Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
rẹznọ̑st, f. die Schärfe (vom Geschmack), Cig., Jan.; — die Strenge: z vso reznostjo, Pohl.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
rezultāt, m. učinek, uspeh, das Resultat.
Pleteršnik
rẹ̑zva, f. die Endivie, Št.-Cig., Jan.
Pleteršnik
rəž, -ȋ, f., pogl. rž.
Pleteršnik
rę́ža, f. 1) die Spalte, die Spaltöffnung, der Schlitz, Cig., Jan., Cig. (T.), Mik.; hlače na režo (ohne Hosenlatz), Mik., Z., Gor.; — 2) die Thürluke, Mik.; — 3) die Rinne, der Falz, Mur.-Cig.; — 4) der Maulaffe, Mur., Valj. (Rad); — 5) = kdor se režeč joka ali smeje, Mur., Valj. (Rad); ti reža režasta! Andr. (Glas.); — pos. ženska, katera se rada smeje, vzhŠt.
Pleteršnik
rəžȃda, f. soržica, zmesno žito, pol pšenice, pol rži, Podkrnci-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
režálast, adj. knurrig, Cig.
Pleteršnik
režȃłnik, m. = režanec: po režalnikih se voz pri lesni žagi premika, zapŠt.
Pleteršnik
režálọ, n. der Zahnfletscher, der Grinser, Cig., Jan.; der Knurrkater (fig.), Cig.; — = kdor se vedno smeje ali joka, Z.; pos. das Plärrmaul, Ljub.
Pleteršnik
režȃnčast, adj. falzicht, Cig.
Pleteršnik
režȃnəc, -nca, m. der Falz (im Brette), Cig.; pl. režanci, der Falz des Sägerahmens, Cig.; tramovi pri vodni žagi, po katerih se voz premiče, Poh.
Pleteršnik
rẹžȃnj, -žnjà, m. = reženj: r. pečenke, LjZv.
Pleteršnik
režánja, f. ein zänkisches Weib, vzhŠt.-C.
Pleteršnik
režȃnje, n. 1) das Klaffen; — das Zähnefletschen, das Grinsen; — 2) das Keifen; — 3) das laute Lachen; — das Plärren.
Pleteršnik
rę́žati, -ím, vb. impf. 1) klaffen, geöffnet sein; zemlja reži od suše; orehova lupina, strok, zrel kostanj reži; brezno mu nasproti reži, Preš.; pes reži, kadar zobe kaže; — režeča šivanka, die Kürschnernadel, V.-Cig.; — 2) murren, keifen; r. na koga, nad kom, jemanden schreiend schelten; kje je oblast, na katero drugi ne reže? Kast.-Valj. (Rad); — 3) = grdo se smejati ali jokati ali sploh kričati, C., Št.; tudi r. se, Mur., Cig., BlKr.; kaj se zmerom režiš? vzhŠt.; vsi so se mu v zobe režali, Erj. (Izb. sp.).
Pleteršnik
režàv, -áva, adj. keifisch, zänkisch: režava mačeha, SlN.
Pleteršnik
režávast, adj. = režav, Šol.
Pleteršnik
režȃvəc, -vca, m. der Zahnfletscher, Cig.
Pleteršnik
rę̑žək, -žka, m. 1) einer, der gerne lacht, M., Z.; — 2) die Thürluke, kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
réžəlj, -žlja, m. die Schnitte, V.-Cig., Savinska dol.; bes. die Apfelschnitte, das Spaltel (= krhelj), C.; jabolka v režlje razrezati, SlGosp.
Število zadetkov: 133064