Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
bituricenski -a prid. biturijski: Enkrat kadar je S. Anton na ſrejd Pollà Bituricenskiga rod. ed. s pridigual, ta hudi je bil ſturil germejti, bliskat, inu en velik desh (III, 306) → Biturika
Svetokriški
Biturika ž zemljepisno lastno ime Biturika: v' tej desheli Biturica: im. ed. Je ena Lutersh Mati dojla (III, 89) Bitúrika je sicer antično ime pokrajine okrog Bordeauxa, vendar stvarno bolj ustreza osrednjefrancosko mesto Bourges, ki je v lat. zapisano kot civitas Biturigum, Biturigae, Biturix in Biturigas.
Svetokriški
Bizonius m osebno lastno ime Bzovij (?): Carolus Bizonius im. ed. pak kadar viſſokuſt teh shlahtnih Turnu je premiſlil (IV, 109) Morda je mišljen → Bzovius.
Svetokriški
blago -a s tržno blago, premoženje: eno nouo streho ſi pustiti s'sydat, de bi blagu im. ed. poslu neshlu ǀ polovizo mojga blaga rod. ed. bodem volnu sa vaſs dal ǀ ima vezh dolgà, kakor blagà rod. ed. ǀ de ſi lih bi vam vſega blage rod. ed. nebily odnesli ǀ dobru blagu tož. ed. ſim naprudei perneſel ǀ ta bore ozha, kateri vſe blagu tož. ed. je bil zheſs Synu dal ǀ kateri nepoſtavio nyh vpaine v' blagú tož. ed., inu v' danarie ǀ v'lushtah tiga meſsa ſe vmadeſha, v'blagi mest. ed. ſe sgubij ǀ kateri s'ſvojm blagam or. ed. paku, nikar Nebu ſi kupio ǀ s'mojm blagom or. ed. bi lebali, inu trunfali ǀ kadar pak bi vſmilen bil s'blagom or. ed. Nebu bi ſi kupil ǀ Bug njega hiſho s'blagam or. ed. napolni
Svetokriški
blagor medm. blagor: Blagar temu, kateri te ſvete prasnike ſpodobno poſvezhova ǀ blagar je temu ſtutauſhenkrat, kateri tebe vednu v' myſlyh ima ǀ blagar temu, kateri sna lagat, inu ſe shmaihlat ǀ blogar taiſtom zhe poterpeshlivu, inu nedolshnu prenesò ǀ blogur, bi bilu meni ǀ Blo gar je tedaj taiſtimu, kateri ſna varvat ſvoje vſta
Svetokriški
Blandina ž osebno lastno ime Blandina: kakor S. Marterniza Blandina im. ed. je djala (IV, 26) Sv. Blandína, mučena okrog 177 v Lyonu, zavetnica služkinj
Svetokriški
Blanka -e ž osebno lastno ime Blanka: Nam ſamore ſprizhat Franska Krailiza Blanca im. ed., leta je bila nerodovita ǀ kakor Franska Krajliza Blanca im. ed. je djala k'ſvojmu Synu Ludovicu ǀ Hualio mozhnu Blanco tož. ed. Fransko Krajlizo, Mater S. Ludovica Krajla Sv. Blánka (1188–1252), mati sv. Ludvika; → Ludovik(us) 11.
Svetokriški
blaten -tna prid. blaten: v' tem blatnem mest. ed. s, inu grenkem morij tiga ſvetà ǀ ta Nebeſhka Alchimia vaſs bo s'blatnih rod. mn. slate s'greshnih pravizhne, s'fardamanih isvelizhene ſturila ǀ Kakor na ſvoje blatne tož. mn. ž noge pogleda ǀ Kateri v'ſuojh blatnih mest. mn. iamah leshè
Svetokriški
blatno prisl. blatno: dokler je bilu vſe blatnu, inu s'ſmerdezhimi trupli nepolnenu (I/1, 98) ǀ de ſi lih je enu malu blatnu, desheunu, merslu nemore pojti, ſe boij shuline vublatit (I/1, 130)
Svetokriški
blato -a s blato: kateri nej drusiga, temuzh blatu im. ed., inu semla ǀ ſe boij desha, blata rod. ed., vejtra ǀ peld Boshij bo s'blata rod. ed. ǀ kateri venu goſtu blatu tož. ed. padeio ſe nemorio vun skopat ǀ nedolshna golobiza, katera v'blatu tož. ed. neſedè ǀ Nej mogozhe de bi zhlovik v' blati mest. ed. ſe valal, inu de bi ſe neublatil ǀ ta neſrezhni Tat je bil v'tem blatu mest. ed. ſe sadushil ǀ slatu pak pusti de v'blati mest. ed. ſe vala ǀ inu s'kamejnom, inu s'blatam or. ed. njega luzhal
Svetokriški
blazina -e ž blazina: kakor de bi bily na eno mehko blaſino tož. ed. perleteli (IV, 317) ǀ kakor de bi na eni mehki blasini mest. ed. leshal (I/1, 96) ǀ nej ſta hotela na blaſini mest. ed. leshat (III, 504)
Svetokriški
Blaž -a m osebno lastno ime Blaž: S. Blash im. ed. ſe tudi nisku perkloni Rihtariu ǀ Na dan S. Blasha rod. ed. ǀ S. Blashu daj. ed. je bila perneſla ǀ sapovei S. Blasha tož. ed. ſlezhi, inu sa roke obeiſit ǀ de bi tebe hodile poshlushat ribe, kakor S. Antona … medveti, kakor S. Blaſſa tož. ed. Sv. Blaž, škof v Sebasti v Armeniji, mučen pribl. 316, pomočnik zoper vratne bolezni
Svetokriški
bled -a prid. bled: bleid im. ed. m prihaia, glave nemore gori vſdignit ǀ erdezha farba bleda im. ed. ž rata, glatka kosha garbaſta poſtane ǀ tvoje oblizhe je bledù im. ed. s ǀ Sveti Joannes je vidil hudizha isdarit eniga madliga, blediga tož. ed. ži. koina ǀ te ſlabe ſtury mozhne, te ſtare mlade, te blede tož. mn. m ardezhe ǀ ony ſvoje obraſe medle, inu bleide tož. mn. m dellaio ǀ shnable pak blede tož. mn. ž, inu zherne od lakoti ſo imeli
Svetokriški
Blesensis -sa in nepreg. m osebno lastno ime iz Bloisa: kar je djal Petrus Bleſenſis im. ed. ǀ kakor Petrus Bleſensis im. ed. pravi ǀ inu letu piſhe Petrus Bleſſenſis im. ed. s' temy beſſedamy ǀ sakaj pravi … Petrus Bleſsen: im. ed. ǀ s' beſſedamy Petra Bleſensa rod. ed. Srlat. pridevnik Blesensis se nanaša na frc. škofovsko mesto Blois pri Orléansu; → Blosius.
Svetokriški
Blesila -e ž osebno lastno ime Blesila: Panteleon je djal: sdaj ſposnal, de Bleſilla im. ed. Hzhi Rimske Goſpe Paule je od Boga isvolena (V, 97) ǀ letej je bila umerla nje luba Hzy Bleſilla im. ed. ǀ sakaj tulikajn ſe grimate, inu shalovate po vashi Hzheri Bleſilli mest. ed. ž (IV, 416) Blesíla (umrla 384), hči sv. Pavle; → Pavla
Svetokriški
blisk -a m blisk, strela: slana, tozha, veiter, blisk im. ed., inu huda roſſa skorei vſaku leitu vſame shitu, groſdie, inu ſad (II, 345) ǀ de vſhe sdaunu, grum, tresk, blisk im. ed., ogin, tozha cello vaſho deſelo nej ſo Konzhali (II, 346) ǀ aku oblaſt imaio vejtrom blisku daj. ed., inu dimu (II, 132)
Svetokriški
bliskanje -a s bliskanje: te try rezhy pravi, de ſó bliskajne im. ed., garmejne, inu desh (III, 583) ǀ vezhkrat naſs ſtrashi s'potreſsam, s'garmeniam, s'bliskajnam or. ed., inu povudnom (I/2, 46)
Svetokriški
bliskati nedov. bliskati se: je bil ſturil germejti, bliskat nedol., inu en velik desh ǀ je na Nebu garmelu, bliskalu del. ed. s, shumelu, inu erjulu, Kakor de bi imelu vſiga Konz biti ǀ bo garmelu, bliskalu del. ed. s, treskalu, inu vſe Nebeſſa bodo v'ogniu
Svetokriški
blizi prisl. blizu: en novi ſtudeniz bliſi te Betlehemske ſhtalize je bil ſazhel sverat ǀ blisi je shtazuno imel → blizu
Svetokriški
blizu prisl. blizu: najde jagnata bliſu ſvoje jame ǀ ſte cilu blisù Nebeſkiga Krajleſtva ǀ blisu tiga meſta Bomberg primer.> ter pravi ta kateri bode blishej ſerza Ozheta vſtrelu, leta bò krajlevuſtvu imel ǀ ali kadar bi blishei gledal presež.> sazhnejo K'njemu tezh, inu sledni je hotu nar blishej njega biti → blizi
Število zadetkov: 9096