Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
grlẹ́ti, -ím, vb. impf. girren: grlica grlí, C.
Pleteršnik
gŕlica, f. 1) die Turteltaube (columba turtur); — laška g., die Lachtaube, Cig.; — 2) neka hruška, Rihenberk-Erj. (Torb.); — 3) die Peitschennestel, das Peitschenöhr, die Schlinge an der Peitsche, SlGradec-C., Trst. (Let.).
Pleteršnik
grlìč, -líča, m. das Turteltaubenjunge, Cig.
Pleteršnik
grlȋčək, -čka, m. = vratič, der Rainfarn (tanacetum vulgare), Z.; — die Akelei (aquilegia vulgaris), C.
Pleteršnik
gŕličica, f. dem. grlica, Mur., Prip.-Mik.
Pleteršnik
gŕličji, adj. Turteltauben-, Mur., Cig., Jan.
Pleteršnik
grlína, f. 1) die Wamme beim Vieh, Fr.-C.; — 2) das Fleisch am Halse, der Halsbraten, vzhŠt.-C.
Pleteršnik
grlȋnka, f. die Flaschenbirne, Cig.
Pleteršnik
gŕliti, -im, vb. impf. 1) girren, vzhŠt.-C.; — 2) würgen, vzhŠt.-C.; — ängstigen, ogr.-C.; — 3) (hs.) umhalsen, herzen, Cig., Jan., Mik.
Pleteršnik
gŕlj, m. 1) grča v deski, der Knorren, Škrilje-Erj. (Torb.); — 2) ein Fichten- oder Tannenast, der als Fackelholz verwendet wird, Medv.-M.; stare grlje se strohnelih dreves iskati, Vrtov. (Km. k.); jelova treska, Ip.-Erj. (Torb.); — prim. krlj.
Pleteršnik
grlják, m. eine Flasche mit langem Halse, Št.-Z.
Pleteršnik
grljàn, -ána, m. der Kürbisstengel: vsaka buča za svoj grljan visi, BlKr.-Kres.
Pleteršnik
grljánəc, -nca, m. der Flaschenhals: steklenica se za grljanec prijema, BlKr.
Pleteršnik
grljánka, f. der Flaschenkürbis (cucurbita lagenaria), Z.
Pleteršnik
gȓlje, n. die Rachenhöhle, Strp.; der Rachen, Mur.
Pleteršnik
grlję̑vəc, -vca, m. smreka z grlji, Dol.
Pleteršnik
grljevíca, f. das Kienholz (grlovica), Trnovo-Erj. (Torb.); der Kienspan, GBrda.
Pleteršnik
grljíca, f. kleiner Kienspan, M., Blc.-C.; — prim. grlj.
Pleteršnik
grłnják, m. eine Flasche mit großem Hals, vzhŠt.-C.
Pleteršnik
gŕlọ, n. 1) die Kehle, die Gurgel, der Schlund; Kar dobiš po ženi, Skoz grlo poženi, Npes.-K.; voda mi je do grla; do grla sit biti česa, einer Sache in hohem Grade überdrüssig sein; kosmato g., ein rauher Hals, Cig.; — die Stimme: debelo, tenko grlo imeti, eine tiefe, hohe Stimme haben, Blc.-C.; lepo g., eine schöne Stimme, Cig.; pesem na eno g. povzeti, unisono singen, Pjk. (Črt.); na vse g. kričati, aus vollem Halse schreien; na vse g. smejati se, Jurč.; — grlu streči, ugajati, den Gaumen kitzeln, Cig.; = grlu ustrezati, Šol.; — der Halslappen des Rindes, vzhŠt.-C.; — 2) grlu podobne stvari: der Rachen einer Blüte, Tuš. (B.); — der Hals einer Flasche, eines Trichters udgl., Cig.; das Geigenblatt, das Griffbrett an der Geige, Cig.; — der Bug des Stiefels, die Fußbiege, Z.; črevelj me v grlu tišči, Lašče-Levst. (M.); noga se v grlu steza in krči, Telov.; — kratki žleb med ravnim žlebom in skočnikom nad mlinskim kolesom, Poh.; — der Schlauch: grla za sode, Vod. (Izb. sp.); — der Fuß beim Blasbalg, Cig.; — der Gang zu einer Mine, V.-Cig.; — tudi: grlọ̀, Valj. (Rad).
Število zadetkov: 118034