Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
dróbickən, -kna, adj. = drobičken, ("drobiciken") Dict.; d. prah, Kast.
Pleteršnik
drobìč, -íča, m. das Bisschen, Mik.
Pleteršnik
drobȋčək, -čka, m. dem. drobič, Bes.
Pleteršnik
dróbičək, -čka, adj. dem. droben, winzig, Mur., C.; drobičko razrezati, Mur.; drobički sneg, C.
Pleteršnik
dróbičinkast, adj. = drobiček, C.
Pleteršnik
dróbičkən, -kna, adj. dem. droben, winzig, M., jvzhŠt.
Pleteršnik
drobȋłnica, f. neka sekira, Tolm.-Erj. (Torb.); die Scheithacke, Dol.
Pleteršnik
drobílọ, n. = drobiž, Kleingeld, Tolm.-Štrek. (Let.).
Pleteršnik
drobír, -rja, m. eine Kleinigkeit, das Bruchstück, Cig.; der Splitter, Cig. (T.); — coll. kleine Stücke (Holz, Fleisch u. dgl.), BlKr.-M.; der Abfall beim Holzhacken, Poh.; kleine Rüben, Möhren, Erdäpfel, Mik., C.; Zerstückeltes, M.; Trümmer, Cig.; Trümmergestein, C.; ogeljni d., das Kohlengestücke, Cig., Nov.; seneni d., das Heuicht, Jan.; — = drob, die Eingeweide (im thierischen Körper), (drober) C., vzhŠt.
Pleteršnik
drobírən, -rna, adj. klastisch (min.), Cig. (T.).
Pleteršnik
drobíriti, -ȋrim, vb. impf. bröckeln, Cig.; d. se, sich bröckeln, Cig.
Pleteršnik
drobírjast, adj. splitterig, malmicht, Cig.
Pleteršnik
drobȋrje, n. coll. = drobir, C.
Pleteršnik
drobíš, m. 1) = drobiž, drobir, ogr.-Valj. (Rad); — Eingesprengtes (min.), Cig. (T.); — 2) neka trava, Danj.-Mik.
Pleteršnik
drobȋtəv, -tve, f. das Zerbröckeln; — d. metra, die Untertheilungen des Meters, DZ.
Pleteršnik
drobíti, -ím, vb. impf. 1) in kleine Stücke zertheilen: bröckeln; pticam kruh d.; kruh d. v kavo; žgance d.; rudo d., das Erz pochen, Cig.; — komu kaj pod nos d., unter die Nase reiben, V.-Cig.; — d. se, zerbröckeln (intr.): kamen se drobi; drobeč, brüchig, mürbe (kar se rado drobi), Cig., Jan.; ondukaj je bil kamen posebno drobeč, LjZv.; hrib ima ilovo prst z drobečim belim laporjem, Levst. (Zb. sp.); — smrečje d. = za nastil razsekavati, Gor.; — gegen Kleingeld auswechseln: denar d., C., Z.; — resolvieren (math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.); — 2) kleinweise thun: (stopinje) d., kleine Schritte machen, schnell u. mit kleinen Schritten gehen: mož je drobil in drobil, pa se mu ni nič kaj posrečilo, menda je imel prekratke noge, Bes.; — d. glas, trillern, Cig., Jan.; pesenco d., trillernd singen, C.; na boben d., auf der Trommel wirbeln, Cig.; — drobiti, schnell reden, Cig.; radebrechen: nemško d., Zv.; kratkočasne d., kurzweilige Anekdoten, Witze zum Besten geben, ZgD.
Pleteršnik
drobȋvəc, -vca, m. 1) kdor kaj drobi: der Rostschläger (in Hüttenwerken), Cig.; — 2) das Stückchen, M.; d. kruha, Polj.; z žlico loviti velike drobivce po skledi, LjZv.
Pleteršnik
drobȋvka, f. neko jabolko, Šebrelje (Goriš.), Krško-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
drobíž, m. coll. kleine Dinge, kleine Stücke, kleine Abfälle u. dgl.; — tudi o malih otrocih: ta drobiž nikoli ne miruje, jvzhŠt.; — das Kleingeld, die Scheidemünze; nimam drobiža, moram izmenjati.
Pleteršnik
drobížiti, -ȋžim, vb. impf. bröckeln, C.
Število zadetkov: 113368