Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
odprt -a prid. odprt: Shaz je odpert im. ed. m vſem, sdaj je zhaſs obagatit ǀ hisha po nozhi, inu po dneui ym je odperta im. ed. ž ǀ kaj bo nuzalu letu oknu? Zhe bo sapertu taku nebò nezh nuzalu, zhe bo odpertu im. ed. s pak, pude skuſi oknu dash noter v' zholn ǀ aku pogledam doli videm paku odpert tož. ed. m, inu hudizhe, katiri na mojo dusho zhakaio ǀ Tvojo Sveto desnoſtrano odperto tož. ed. ž dershish ǀ ſa ta ſveti kriſh, ſe leto operto tož. ed. ž deſno Rano ǀ letukaj ſo moje ozhy odperte im. mn. ž ǀ vſe zheiſte ſo odperte im. mn. ž ǀ vrata Nebeshka ſo vamm odperte im. mn. ž/s ǀ tulikain urat je v' Nebeſſih odpartih rod. mn. ǀ G. Bug v'tej Zerkvi bo ſvoje Svete ozhy odperte tož. mn. ž k' vashi pomozhi, inu vshesha k'vashi proshni imel ǀ ozhy ima odparte tož. mn. ž ǀ nimà zagat, zhe li ushesha imà odperte tož. ed. ž/s ǀ ob taisti uri botè vidili Nebeſſa odperta tož. mn. s ǀ vſta vſe skusi tož. mn. s odperta dershish ǀ kakor de bi vshe nebeſſa odparta tož. mn. s vidil ǀ v'temmi ſtoij s'odpertimi or. mn. ozhmij ǀ s'odpertimij or. mn. vſtmij ſò to Nebeſko lepoto gledali
Botanika
odpŕta lístna nóžnica -e -e -e ž
Botanika
odpŕta ožíljenost -e -i ž
Botanika
odpŕti meristém koreníne -ega -a -- m
Botanika
odpŕto socvétje -ega -a s
Botanika
odprtotrósnice -ic ž
Svetokriški
odpustek -tka m odpustek: ble ym dopade ena majolika Slatkiga proſerkaja, kakor ta ner vekshi Rimski odpuſtik im. ed. ǀ s' enim S. Roshenkranzam, s' eno almoshno, s' enim Svetem odpuſtikam or. ed., inu Sveto Masho, kateru Angeli bodo taiſti dushi v' vize neshli, ogin okuli nie pogaſſili, inu cilu v' nebeſſa perpravili ǀ Nebo ſe pofliſſal s' andohtio ſe obhajat slaſti kadar ſo S. Odpuſtiki im. mn., de bi taiſto is viz reshil ǀ ſe troshtash, de Cerku, Altary, Sacramenti, Odpustiki im. mn., Mashniki, inu Duhouni taisto puſledno uro bodo pomagali tvojmu isvelizhenu ǀ nej poterboval gnad, inu odpuſtikou rod. mn., katerih vſy bratje, inu ſeſtre ſo deleshni, inu potrebni ǀ grabi kir more, krade, inu golufa ludy, kakor de bi odpuſtike tož. mn. imel ǀ nemario ſa S. Masho, sa Pridigo, sa Odpuſtike tož. mn., ampak li sa dobizhike ǀ S: odpustike tož. mn. sanizhovash, sa ſpuvid nemarash ǀ odpusthike tož. mn. inu druge dobre della ſanizhueio Zapisi stranskih oblik s priponskim -i- so hiperkorektni.
Svetokriški
odpustiti -im dov. odpustiti (greh, zamero, dolg): Bug sapovej de imash odpuſtiti nedol., tem kateri so tebe reshalili ǀ n' hozheo ſvojmu ſaurashniku odpuſtit nedol. ǀ nihdar ij nej hotela odpustiti nedol. ǀ ti kateri n' hozhesh tvoimu ſourashniku odpoſtiti nedol. ǀ satoraj tebi is ſerza odpuſtim 1. ed. ǀ aku is praviga ſerza odpuſtish 2. ed. ſi sagvishan v' nebeſſih Krajlovati ǀ sakaj neodpuſtish +2. ed. tedaj tvojmu blishnimu ǀ tudi mu odpuſti 3. ed. vſe reshaleine, kateru je bil od njega prejel ǀ G: Bug je tulikain vſmilen, de volnu nam naſhe grehe odpusti 3. ed. ǀ ta greshnik ſe sgreva Bug mu odpustij 3. ed. ǀ Prerok v imeni Boga njemu greh odpuſtj 3. ed. ǀ te narvezhi grehe odpustj 3. ed. ǀ G. Bug … hitrei tem nezhiſtom, kakor pak drugem greshnikom odpuſt 3. ed. ǀ Ta kateri pak is praviga ſerza neodpuſti +3. ed. ǀ edn timu drugimu odpuſtita 3. dv. ǀ aku my nashim dolshnikom odpuſtimo 1. mn. ǀ Shene pak, de ſi lih ſe skregaio, vener dokler ſo mehkiga ſerza hitru poſabio, inu odpuſtè 3. mn. ǀ ODpuſti vel. 2. ed. meni, O moj Bug ǀ Raunu taku bò moj Ozha Nebeski tudi vam ſturil, aku neodpuſtite +vel. 2. mn. en uſakiteri ſvojmu bratu is vashih ſerzy ǀ odpuſtite vel. 2. mn. meni de ſim vashiga Ozheta umuril ǀ Mashnik pertezhe ga sazhne proſsit, de bi vſem ſaurashnikom odpuſtil del. ed. m ǀ sa Christuſhavo volo je bil odpustil del. ed. m ſvoim puntarskom Purgariom ǀ pergreho ym je bil odpoſtil del. ed. m ǀ jeſt bi bil en velik norz, kadar bi mojmu ſourashniku neodpuſtil +del. ed. m ǀ vſe ne enkrat miloſt Boshja je bila ny odpuſtila del. ed. ž ǀ vezhkrat mu je odpustila del. ed. ž njegovo pregreho ǀ ſte morebiti is praviga ſerza vashim ſaurashnikom odpustili del. mn. m ǀ vſe dolge ſo dolshnikom shenkali, inu odpuſtili del. mn. m ǀ gorje bi blu nam, kadar bi neodpuſtili +del. mn. m
Svetokriški
odpuščanje -a s 1. odpuščanje: nikuli odpuszhajna rod. ed. bi nedoſegli ǀ odpuszhaine tož. ed. ſvojh grehou je bil doſegil ǀ vener vezh mashzhuvajne, kakor pak odpuszhajne tož. ed. lubite ǀ kadar kuli bo greshnik odpuſzhajne tož. ed. proſſil ǀ imà popolnoma odpuszhejne tož. ed. vſeh ſvoyeh grehou ǀ ſo doſegli odpuszheine tož. ed. ſvojh grehou ǀ on tebe proſsi sa odpushajne tož. ed. ǀ grè pruti Cerkvi de bi G. Boga sa odpushzhajne tož. ed., inu Mashnika sa absolution proſsil ǀ aku odpushajnie tož. ed. vashijh grehou doſezhi shelite ǀ sa odpushainje tož. ed. naſhih grehou proſsit ǀ aku hozhe miloſt, inu odpushaine tož. ed. udobiti ǀ sa od pushthajne tož. ed. proſsio ǀ odpushejne tož. ed. dò G. Boga je bil doſegil ǀ aku ta greshni zhlovek hozhe ſa adpushajne tož. ed. ſvojh grehou offrat kakushno tizo, ima garlice, ali pak golobe, inu nikar druge tize offrat ǀ bote guishnu odpuzhajne tož. ed. vſyh grehou doſegli ǀ Ie proſsila Madalena saodpushzhajne +tož. ed. suojh grehou 2. odpust (dolga): s' ſolſſami na ozheſſah ga sazhne proſſit sa odpuszhaine tož. ed. tiga dolga
Svetokriški
odpuščati nedov. odpuščati: Bug Mashnikom je dal oblaſt grehe odpuszhati nedol. (V, 426) ǀ je dal oblaſt Mashnikom grehe odpushat nedol. (V, 598)
Svetokriški
odpuščen -a prid. odpuščen: kadar edn vkrade ſtu kron, lete spet nasaj poverne, je njemu greh odpuszhen im. ed. m ǀ je treba ta dannar naſai povarnet, ſizer greh nej odpushen im. ed. m ǀ Greh nebo tebi odpushen im. ed. m, aku nebosh povernil tu dobru imè ǀ tvoij grehi ſo tebi odpuszheni im. mn. m ǀ tvoy grehi ſo tebi odpuſzheni im. mn. m ǀ tuoij grehi So tebi odpushzheni im. mn. m ǀ tvoy grehi ſo tebi odpuzheni im. mn. m
Svetokriški
odrajtati dov. položiti račun, odgovarjati: Tedaj vy kopzy, kateri nuzh, inu dan s'vaſhmy Bukuomy rajtingo delate, bote tudi mogli rajtingo dati, koku ſte vaſhe blagu predajali? Tudi vy hishni Gospodary bote mogli odrajtat nedol. taistu blagu, kateru pregreshnu ſte sadjali. Tudi vy Hoshtery bote mogli rajtingo dati, od tajste premajhine mire, inu vage s'katerimi ſte ludy goluffali (I/1, 204) → rajtati
Svetokriški
odrasti -tem dov. odrasti: kakor ſyn odraſte 3. ed., inu ſam ſvoj rata, nezhevezh vejdit sa pokorshzhino pruti ſvojmu ozhetu (II, 327)
Svetokriški
odrešen -a prid. odrešen: Ah dusha is ſveto reshno Krivio od pakla odreshena im. ed. ž (I/2, 63) ǀ nasha dusha je odreshena im. ed. ž s' to nepreshazano Sveto Reshno krivio (IV, 487)
Svetokriški
odrešenik -a m odrešenik: nash Odreshenik im. ed. Christus Iesus tem mutastem je beſsedo povernil ǀ odreshenik im. ed. Chriſtus Iesus Herodesha nej hotu imenuat Krajla, ali zhloveka, temuzh mu pravi liſiza ǀ naſh Odreſhenik im. ed. Chriſtus v'silnu zhudni podobi ſe je bil prikasal S: Ioannesu ǀ naſh Odrèshenik im. ed. pravi od njega ǀ Chriſtus naſh Odrèſhenik im. ed. vſijh ſtanu ludy je bil poklizal na ta hrib Tabor ǀ vaſs proſsim sa Pet kryvavih Ran Nashiga Odreshenika rod. ed. Christuſa Iesuſa ǀ Mij pak ſe imamo zhuditi nad dobruto Naſhiga Odrèshenika rod. ed. Christuſa Iesuſa ǀ nelubite Vaſhiga odrèſhenika rod. ed. ǀ k'ſvojmu Stuarniku, inu Odresheniku daj. ed., ſe nepofliſsate ǀ veliko krivizo ſvoimu Odresheniku daj. ed. ſo ſtrili ǀ kej bodete shlahtnishi spisho, jnu bulshi vinu nashli, kakor per naſhimu odreſheniku daj. ed. ǀ zhast, inu hualo, ketero cellu kershenstvu danas iſkashe krajlu zheſs vſe krajle Christuſu Iesuſu Odrèsheniku daj. ed. Nashimu ǀ ſuper Christuſa Iesuſa odreshenika tož. ed. naſhiga ǀ vezh lubish en denar, kakor pak G: Boga tuojga odreſhenika tož. ed. ǀ s'kakushnim ſerzom bosh mogla v'Cerkui reshalit tuojga Odrèshenika tož. ed. ǀ shtimajte Christuſa Vaſhiga Boga, inu odreſhenika tož. ed. ǀ vſe kar dobriga, lepiga, inu nuzniga zhlovik shelejti more, v' G: Bogu naſhimu odresheniku mest. ed. ſe najde ǀ ſte dolshni ſe yh annat, inu s' Chriſtuſam Odreshenikam or. ed., vashim ſe sglihat
Svetokriški
odrešenje -a s odrešenje: So ſnamine te lubesni, ſo plazhilu nashiga Odreisheina rod. ed. ǀ jeſt ſim taiſtu Jagne Boshie, kateru ima offranu biti sa odresheine tož. ed. tiga Sveita ǀ de bi sa odreisheine tož. ed. vashih dush krishan bil ǀ sa odresheina tož. ed. celliga Svejtà
Svetokriški
odrešiti -im dov. 1. odrešiti (od pekla): ſam G. Bug taiſte samore odreshit nedol. skuſi Spovednike ǀ uniga pak odreishit nedol. Sam Papesh oblaſti nimà ǀ G. Bug nej hotel odreishiti nedol. te punterske Angele ǀ je Boga prosil, de bi njega odreshil del. ed. m ǀ inu leta vaſs bò od pakla odreshila del. ed. ž 2. rešiti: dokler ſmert yh neodreshi +3. ed. ǀ je on vezhkrat te Rimske ſaurashnike premagal, inu njeh Mestu odrèshil del. ed. m ǀ vſyh nevarnoſty yh je odreshel del. ed. m odrešiti se rešiti se: de bi ſe mogla odreshit nedol. od martre teh viz ǀ taku mozhnu ie bil s'ſobmy leua popadil, de ſe nei mogal uezh odtergat, inu odreshit nedol.
Svetokriški
odrešitvo -a s odrešitev: vaſhe odreſhitvu im. ed. ſe perblishuje ǀ ſe boim umreti, sakaj is pakla nej odreshtua rod. ed. ǀ je hotel nash vſmileni JESVS s' lakoto sazheti nashe odreshtvu tož. ed. ǀ sa odréſtvu tož. ed. Firshta Galzerana ǀ my imamo od reshtvu tož. ed. skuſi njegovo kry ǀ sa od reſtvu tož. ed. nijh Firshta Prim. pri Pleteršniku odrẹ̑šitvo ‛odrešitev’.
Svetokriški
odreti oderem dov. 1. odreti: Tankaj vidim Ierneja de shivu ſe pusti odrejti nedol. ǀ zhe pak je hotel v'Nebeſſa priti, ſe je mogal poprei puſtiti shiu odreiti nedol. ǀ bi raijshi ſe pustili shivi odrèti nedol., kakor pak taisto prelomit ǀ s' shelesnimy grebeny ga imaio tergat, ga taku oderejo 3. mn. de je bil kakor ena oderta ouzhiza preskoshe ǀ bò tebe oderl del. ed. m, kosho vſtrojl, inu jo predal ǀ Kadar bi mogozhe bilu ſhive bi oderli del. mn. m, inu nyh Koshe predali ǀ vſo kosho mu ſò bily s'shivota oderli del. mn. m ǀ S. Jerneia ſò shiviga oderli del. mn. m 2. raniti, razpraskati: nemara de ſi glih kosho ſi odere 3. ed., inu restarga ǀ grehy nashi ſo Ieſuſa taku oderli del. mn. m, inu okrijvavili
Svetokriški
odrezati -režem dov. odrezati: lepe krauſhaſte laſy bo perpuſtila odresat nedol. ǀ mu ſapouei eno nogo ſa to drugo odreſat nedol. ǀ Chriſtus je sapovedal ozhy is glave ſi sdreiti, roko, inu nogo ſi odreshat nedol. ǀ je bil dal eniga Fashana ſpezt, kadar je bil pezhen je Kuhariu lepu dishal, odreshe 3. ed. eno nogo ǀ tihu odreishe 3. ed. en koſſiz plaisha Krajleviga ǀ mladiza, katera je nerodovitna ſe od terte odreſsè 3. ed. ǀ Ene same shnable ſi odreshejo 3. mn., druge s'vurelo vodo suoje persi ſi oparjo ǀ Li odrejshi vel. 2. ed. tvoje laſſy S. Clara ǀ k'snaminiu ſvoje lubesni ſi je bil en perst odresal del. ed. m ǀ kakor ſim leta koſſiz tvojga plaisha odreſal del. ed. m ǀ sa volo svete katolishke Vere ſo bilij kezherij njemu jesik odresali del. mn. m
Število zadetkov: 15329