Zadetki iskanja
- 1. kratkotrajno močno čustvo, ki ga lahko spremlja zmanjšana zmožnost razsojanja
- 2. naklonjen čustveni odnos do koga, česa
- 3. čustvo, občutje, zlasti kot ga odraža, vzbuja umetniško delo
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Affekt iz lat. affectus ‛čustvo, volja, strast’, iz afficere ‛prizadeti’ iz facere ‛delati’ - več ...
- 1. ki je v zvezi z afektom 1.
- 1.1. ki je zaradi čustvenega vzgiba hipen, nepremišljen
- 1.2. ki je v zvezi s čustvi, občutji sploh
- 2. v obliki afektiven ki kaže, izraža naklonjen čustveni odnos do koga, česa
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. affective, poznolat. affectivus, glej ↑afekt
- 1. znak v obliki obkrožene črke a, ki se uporablja zlasti v elektronski komunikaciji; znak: @
- 2. slabšalno kdor vzbuja pozornost z nenaravnim, izumetničenim vedenjem, videzom
- 3. manj formalno opica
ETIMOLOGIJA: < afinja iz besede, prevzete iz nem. Affe; v prvem pomenu po zgledu nem. Klammeraffe ‛hvatan’, tj. ‛južnoameriška opica z dolgim repom, ki ga uporablja za oprijemanje’, iz Klammer ‛spojka, spona, oklepaj’ in Affe ‛opica’ - več ...
- 1. ki je dejaven, spreten in se zna hitro, učinkovito odzivati, prilagajati na okoliščine
- 1.1. ki je okreten, se lahko hitro, spretno giblje
- 2. ekspresivno ki je okreten in se hitro, učinkovito odziva na okoliščine na vozišču
- 2.1. ekspresivno ki je značilen za vozilo s takimi lastnostmi
- 1. lastnost koga, da je dejaven, spreten in se zna hitro, učinkovito odzivati, prilagajati na okoliščine
- 1.1. lastnost koga, da je okreten, se lahko hitro, spretno giblje
- 2. ekspresivno lastnost vozila, da je okretno in se hitro, učinkovito odziva na okoliščine na vozišču
- 1. navadno v množini drevo ali grm z rumenimi, oranžnimi ali zelenimi sladko kiselkastimi plodovi kroglaste oblike, ki raste v tropskih ali subtropskih krajih; primerjaj lat. Citrus; SINONIMI: citrus
- 1. izraža, da govorec občuti žalost, obžaluje kaj
- 1.1. tudi s ponovljeno črko h izraža, da govorec občuti nezadovoljstvo, nad čim negoduje, navadno očitajoče
- 2. izraža, da govorec želi ublažiti pomen izrečenega
- 3. tudi s ponovljeno črko h izraža, da govorec občuti umirjeno veselje, radost
- 3.1. izraža, da govorec občuti vznesenost
- 3.2. tudi s ponovljeno črko h izraža, da govorec občuti nostalgijo
- 3.3. izraža, da govorec občuti hrepenenje po tem, kar je vsebina naslednjega stavka
- 4. izraža, da se govorec nenadoma česa domisli, spozna kaj
- 5. izraža čustveno podkrepitev izjave
- 5.1. uporablja se za čustveno podkrepitev pritrjevanja ali zanikovanja
ETIMOLOGIJA: = hrv., srb. ȁh, rus. áh, češ. ach; imitativna beseda, ki posnema vzdihovanje, znana tudi v drugih jezikih, npr. nem. ach, amer. angl. uh, lat. āh, ↑a - več ...
- simbol za enoto amperska ura
- 1. manj formalno, tudi ponovljeno izraža, da govorec pritrjuje, soglaša
- 2. drugi zlog se izgovarja z višjim tonom, ironično izraža, da govorec ne verjame predhodno navedeni izjavi
- 2.1. drugi zlog se izgovarja z višjim tonom, manj formalno, ironično izraža, da govorec razume koga in mu navidezno pritrjuje
- 1. izgovarja se z večjo jakostjo izraža, da govorec kaj spozna, prikliče iz spomina, najde
- 1.1. izgovarja se z večjo jakostjo, ironično izraža, da se govorec zaradi pritegovanja pozornosti česa navidez ne more spomniti, dojeti ali je navidez presenečen
ETIMOLOGIJA: verjetno prevzeto iz nem. aha, angl. aha - več ...
- 1. izraža, da govorec razmišlja, se obotavlja spregovoriti, navadno iz zadrege
- 2. izraža, da se govorec uspe česa spomniti, navadno nenadoma
- 3. kot členek, ekspresivno uporablja se, ko govorec takoj popravi svojo namerno napako z namenom pritegovanja pozornosti, izražanja posmeha, kritike
- 4. kot členek, manj formalno izraža, da govorec pritrjuje, soglaša
- nalezljiva virusna bolezen, ki jo povzroča virus HIV in za katero je značilna slabitev imunskega sistema
ETIMOLOGIJA: ↑AIDS
- « Prejšnja
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- ...
- 248
- Naslednja »