Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pravopis
brimêr -ja m z -em (ȇ) |drugi mesec v času francoske revolucije|
Pravopis
címprati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; címpranje (ȋ) neknj. ljud. kaj V prostem času rad kaj ~a dela, sestavlja
Pravopis
čákati -am nedov. -aj -ajte in -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala in -ála, -an -ana; čákanje in čakánje (á ȃ)
1. koga/kaj Stranke ~ajo uradnika; ~ ugodno priložnost; neobč. čakati česa ~ ugodne priložnosti; knj. pog. Zmeraj me pusti ~ Nikoli ne pride točno; lov. iti čakat lisico; čakati na koga/kaj ~ ~ avtobus; ~ ~ zdravnika; poud. Na to boš še dolgo čakal |To se verjetno ne bo zgodilo|; čakati za kaj ~ ~ vstopnice; čakati z/s čim ~ s kosilom
2. knj. pog. Ta jed ne ~a ni dolgo užitna; poud.: Upniki ne ~ajo |zahtevajo plačilo ob določenem času|; Čakaj, to pa ni tako |izraža zahtevo po premisleku, pojasnilu|; Le čakaj, bova že poračunala |izraža grožnjo|
Pravopis
dôba -e ž (ó) delovna ~; deževna ~; ~ napredka; v ~i desetih let v času; v ~i pubertete v puberteti; poud. življenjska ~ strojev |doba delovanja|
do tístih dôb čas. prisl. zv. (ȋ ȏ) star. do takrat, do tedaj: ~ ~ ~ še ni mislil na to
Pravopis
dogléden -dna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) neobč. ~a daljava |s pogledom dosegljiva|
doglédni -a -o (ẹ́) končati delo v ~em času |v kratkem, kmalu|
doglédnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Pravopis
drúgič1 drug. čas. prisl. zaim. (ú/ȗ) |ob drugi priložnosti|: Zdaj ne morem, pridem kdaj ~; ~ pa pridite ob pravem času
Pravopis
držáti -ím nedov. dŕži -íte, -èč -éča, dŕžal -ála, dŕžat, držán -a; držánje; (dŕžat) (á í)
1. koga/kaj
a)
~ kozarec; ~ nasprotnika kakor v kleščah
b)
Balkon ~ita dva stebra; ~ otroka v naročju; ~ roke na hrbtu
c)
~ blago v skladišču; ~ osumljenca na policiji; ~ načrt v tajnosti
č)
~ besedo, obljubo; knj. pog.: Krč me ~i; Ni mogel ~ nejevolje zadrževati, tajiti; žarg. ~ poleg ovc tudi koze imeti, gojiti; trg. žarg. Tega ne ~imo nimamo, ne prodajamo; neknj. pog.: ~ govor imeti govor; ~ predavanje predavati, imeti predavanje; ~ stražo stražiti; držati koga za kaj ~ otroka za roko; poud. ~ koga za besedo |zahtevati, da izpolni obljubo|; držati komu kaj ~ delavcu lestev; olepš. Kmalu mu bodo držali svečo |bo umrl|; neobč. ~ ogledalo svojemu času |prikazovati življenje določene dobe|; neknj. pog. držati na koga/kaj ~ ~ čast, nase dati; držati za kaj ~ ~ kljuko, vrv; knj. pog. držati z/s kom ~ z bogatimi, z močnejšimi; ~ s sinom proti očetu
2.
a)
Drevje je polno, da komaj ~i; Predpis ne ~i več |ni veljaven|; To ~i kot pribito; knj. pog. Vreme bo jutri še držalo |bo še lepo|
b)
Pot ~i navzgor |vodi|; Posoda ~i tri litre |ima prostornino|; brezos., knj. pog. držati koga ~i me, da bi ga oklofutal

držáti se -ím se (á í)
1. koga/česa ~ ~ glavne ceste; ~ ~ diete; Čevljev se ~i blato; Hiša se ~i trgovine |dotika|; Smola se ga ~i |nima sreče|; knj. pog. ~ ~ na koga |biti užaljen zaradi koga|; držati se za kaj ~ ~ ~ kljuko; Dŕži se, da ne padeš
2. čemerno, jezno se držati; ~ ~ na jok |hoteti jokati|; Megla se ~i v dolini tri dni |je, traja|; knj. pog.: V zaporu se je dobro držal vedel, zadržal; Za svoja leta se odlično ~i |je nadpovprečno čil, zdrav|; Vreme se bo še držalo |bo še lepo|; neknj. pog. nazaj se držati pri delu |biti len|
Pravopis
igráčkati se -am se nedov. -ajóč se; igráčkanje (ȃ) poud. z/s kom/čim ~ ~ s psom |igrati se|; ~ ~ z dekletom |ne biti resno zaljubljen vanjo|; samo ~ ~ v prostem času |neresno se ukvarjati s čim|
Pravopis
izgúba -e ž, pojm. (ȗ) imeti, publ. izkazovati ~o; ~ dokumentov; ~ na času izguba časa; števn. energijske, toplotne ~e; velike ~e sovražnika
Pravopis
izoblikováti -újem dov. izoblikovánje; drugo gl. oblikovati (á ȗ) koga/kaj ~ glavo kipa, načrt; Življenje ga je izoblikovalo
izoblikováti se -újem se (á ȗ) V tem času se je izoblikovala država; izoblikovati se v kaj Misel se je izoblikovala v sklep
Pravopis
jádro -a s (á; ȃ) razviti ~; poud. ~a v pristanišču |jadrnice|; šalj. še o pravem času dvigniti, razpeti ~a |oditi|
Pravopis
jáničarstvo -a s, pojm. (ȃ) ~ v času turških vpadov; poud. zgražati se nad njegovim ~om |izdajstvom, odpadništvom|
Pravopis
kàdar kóli tudi kàdarkóli poudar. ozir. poljubn. čas. prisl. zaim. zv. (ȁ ọ̑) ~ ~ sem se pri njih oglasil, zmeraj sem bil z veseljem sprejet; Ker so bili sosedje, je k njim lahko prišel ~ ~ |ob vsakem času|
Pravopis
klámfati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; klámfanje; (ȃ) neknj. pog. sestavljati, zbijati: kaj V prostem času rad kaj ~a
Pravopis
kolesáriti -im nedov. kolesárjenje (á ȃ) ~ v prostem času
Pravopis
koníca -e ž (í) odlomiti ~o; jedi dodati za noževo ~o soli; publ.: (prometna) ~ |čas najgostejšega prometa|; zmogljivosti prodajaln ob, v ~ah sezone |v času največjih nakupov|
Pravopis
korespondírati -am nedov. -ajóč; korespondíranje (ȋ) z/s kom/čim ~ s prijateljem dopisovati si; neobč. Četrti cikel pesmi ~a s prvim se ujema, se sklada; neobč. korespondirati čemu Dramatika ~a svojemu času se ujema, sklada s svojim časom
Pravopis
momentáno čas. prisl. (ȃ) neobč. Razmere so ~ ugodne trenutno, v tem času
Pravopis
navádno kratn. prisl. (ȃ) Za praznike ~ odide domov; V tem času ~ že spijo; Kakor ~ so se zbrali v gostilni
Pravopis
o2 [poudarjeno ò] varianta predl. ob zlasti pred besedami na ustničnik, časovni ~ pol treh; ~ pravem času; ~ božiču; ~ veliki noči; šalj. ~ svetem nikoli |nikdar|
Število zadetkov: 44