Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Geografija
čêlo -a s
Planinstvo
čêlo -a s
SLA 1
čelo
Celotno geslo Kostelski
čeloˈčeːlȯ -a s
Geologija
čêlo koríta -a -- s
Smučanje
čêlo pláznega stôžca -a -- -- s
Smučanje
čêlo plazú -a -- s
SSKJ²
dahníti in dáhniti -em dov. (ī á)
1. z odprtimi usti rahlo iztisniti zrak: dahnil je v očala in jih obrisal; dahni vame! pren., pesn. smrt ji je dahnila v lice; pomlad je dahnila čez polja
// preh., ekspr. zelo tiho izgovoriti: komaj slišno dahne pozdrav; to je bolj dahnila, kot rekla
// preh., ekspr. dati, vdihniti, vnesti: pisatelj je gradivu dahnil življenje
 
pesn. dahniti poljub na čelo rahlo poljubiti
2. ekspr. rahlo zapihati, zapihljati: prijeten hlad je dahnil iz gozda; veter dahne z gora / vame je dahnil duh po listju
// knjiž. zadišati: cvetoče akacije so dahnile v sobo; brezoseb. dahnilo je po pomladi
// nedov., nar. zaudarjati: meso že dahne
    dáhnjen -a -o:
    podoba, lahno dahnjena na steno; v sneg dahnjene stopinje
SSKJ²
dàsi in dasi vez. (ȁ)
knjiž., v dopustnih odvisnih stavkih za izražanje dejstva, kljub kateremu se dejanje nadrednega stavka uresniči; čeprav: ni ga ogovoril, dasi ga je spoznal; dasi ga mrazi, mu stopa pot na čelo
// za omejevanje: to so hudi, dasi zasluženi očitki
// navadno z nikalnico za izvzemanje: bila je zares čedno dekle, dasi ne ravno lepotica
SSKJ²
diadém -a m (ẹ̑)
dragocen okrasni obroč ali trak okoli glave, navadno kot znamenje časti in dostojanstva, načelek: cesarju so prinesli zlat diadem in škrlaten plašč; diadem z diamanti
// temu podoben ženski nakit: v laseh se ji lesketa diadem; bleščeč diadem ji obkroža čelo
SSKJ²
díčiti -im nedov. (í ȋ)
zastar. krasiti, lepšati: čelo mu diči lovorov venec; ciprese dičijo grobove; rada se je dičila s trakovi in čipkami / diči ga marljivost in skromnost
    díčiti se zastar.
    hvaliti se, bahati se: rad se diči s svojim delom
Celotno geslo Frazemi
dréta Frazemi s sestavino dréta:
vléči dréto
SSKJ²
dumdúmka -e ž (ȗ)
pog. dumdum krogla: očitno je bilo, da je rano naredila dumdumka; dumdumka mu je raztrgala čelo
Čebelarstvo
ênoóka čebéla -e -e ž
Geografija
evropíd -a m
fagót fagóta samostalnik moškega spola [fagót]
    1. pihalo z dvojnim jezičkom in zakrivljeno pihalno cevjo
      1.1. igranje tega pihala
    2. protioklepni raketni sistem s polavtomatskim vodenjem za uničevanje oklepnih vozil, tankov, utrjenih zgradb na razdaljah od 75 do 2500 metrov
ETIMOLOGIJA: prevzeto (eventualno prek nem. Fagott) iz it. fagotto, nejasnega izvora, verjetno iz fagotto ‛zavoj’; v drugem pomenu prek rus. fagót - več ...
SSKJ²
fŕček -čka m (ȓ)
ekspr. koder, zlasti tak, ki visi na čelo: naredila si je frčke
SSKJ²
frfrú -ja m (ȗ)
pog. na čelo počesani, kratko pristriženi lasje; frufru: ima frfru
Celotno geslo Etimološki
frfrȗ -ja m
Celotno geslo Etimološki
frọ̑nta -e ž
Število zadetkov: 396