Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika

SSKJ
bojník -a (í) zastar. borec, vojak, bojevnik: čvrst bojnik / bojnik za zmago resnice
SSKJ
číl -a -o prid. (ī í) raba peša krepek, čvrst, svež: starec je še vzravnan in čil; čuti se čilega; ostal je do konca telesno in duševno čil / čil konj / čil glas / ekspr. ste vsi čili in zdravi?
SSKJ
čŕstev -tva -o prid. (ŕ) nar. čvrst, krepek: taka črstva ženska
SSKJ
čvŕst -a -o stil. -ó prid., čvrstéjši (ȓ r̄) 
  1. 1. poln življenjskih sil: čvrst rod; čvrst vranec; starec je še čvrst; čvrst ko dren / bil je čvrste postave in rdečih lic; čvrsto zdravje
    // ki izraža moč, odločnost: čvrst glas; čvrst korak; čvrst udarec
  2. 2. ki se težko vdaja, upogiba: za podpornike je potreben čvrst les / čvrste prsi
  3. 3. ki se težko raztrga, loči; trden, močen: čvrst papir; čvrst vozel / ima zelo čvrsto spanje; pren. čvrsto prijateljstvo
    ♦ 
    ekon. čvrsta valuta trdna, konvertibilna valuta
    čvŕsto stil. čvrstó prisl.: čvrsto se držati življenjskih načel; čvrsto korakati; oblast mora biti čvrsto povezana z ljudstvom; čvrsto zavezana vreča
SSKJ
gájiti se -im se nedov. (ȃ) nar. predajati se udobju, razvajati se: omahoval je med mehkužnim občutkom, da bi se gajil, in sklepom, da hoče biti čvrst (J. Galsworthy - O. Župančič)
SSKJ
jéder in jêder -dra -o prid. (ẹ́; éknjiž.  
  1. 1. čvrst, krepek: jedri boki; jedre prsi / jeder fant; zdrava jedra dekleta / jeder sadež
     
    les. jeder les
  2. 2. nazoren, sočen: jeder jezik / jedri izrazi
SSKJ
jedrén -a -o prid. (ẹ̑knjiž., redko  
  1. 1. ki z malo besedami pove bistveno; jedrnat: izreki v jedreni obliki izražajo izkušnje iz življenja
  2. 2. čvrst, krepek: jedrena postava
SSKJ
jêdrn -a -o prid. (ē) 
  1. 1. nanašajoč se na (celično) jedro: jedrna snov / jedrni sok tekoča sestavina celičnega jedra; jedrna mrenica mrenica, ki obdaja jedro
  2. 2. nanašajoč se na jedro sploh: jedrna vsebina / redko jedrna energija jedrska
  3. 3. redko čvrst, krepek: jedrn mož
SSKJ
jedrnàt -áta -o prid. (ȁ ā) 
  1. 1. ki z malo besedami pove bistveno: jedrnat članek, govor / jedrnat stil; jedrnato izražanje / nav., ekspr. on je kratek in jedrnat
    // vsebinsko bogat, tehten: kratki in jedrnati stavki / jedrnate misli
  2. 2. star. čvrst, krepek: jedrnati prebivalci / nabirati mlade, jedrnate gobe
  3. 3. min. ki ima zelo drobna zrna: jedrnata snov / jedrnata sadra
    jedrnáto prisl.: jedrnato opisovati; ekspr. reči kratko in jedrnato
SSKJ
jedrovít -a -o prid. (ȋ) 
  1. 1. star. ki z malo besedami pove bistveno; jedrnat: jedrovit govor / jedrovit stil / jedrovit sestavek o numizmatiki
  2. 2. star. čvrst, krepek: jedrovite prsi / jedrovito dekle
  3. 3. redko gost, kompakten: jedrovita gmota; kopati v jedrovito črno steno
SSKJ
kávelj -na in -vlja [vəl(á) ekspr. sposoben, domiseln človek, navadno moški: ta je pa kavelj! kdo bi si mislil, da je tak kavelj
// krepek, čvrst človek: čeprav je že star, je še zmeraj kavelj
SSKJ
kikirikí -ja (ȋ) posamezen glas pri kikirikanju: na dvorišču se je oglasil čvrst kikiriki; kikiriki petelina
SSKJ
klén -a -o prid. (ẹ̄) 
  1. 1. knjiž. čvrst, krepek: klen rod; mož je še klen / klen značaj
    // nazoren, sočen: klene besede / piše v zelo klenem, plastičnem jeziku
  2. 2. nav. ekspr., v zvezi s pšenica, zrno zdrav, poln: klena pšenica
    kléno prisl.: bil je kleno odločen
SSKJ
korenjáški -a -o prid. (á) ekspr. velik, močen: je visoke, korenjaške postave / bal se jih ni, bil je zelo korenjaški pogumen
// krepek, čvrst: to je korenjaški rod
SSKJ
podstáviti -im dov. (á ȃ) 
  1. 1. postaviti, dati pod kaj
    1. a) zaradi prestrezanja, zadrževanja česa: hitro je podstavil kozarec; pod pipo je podstavila lonec; kjer je streha puščala, so podstavili posode; podstavil je vrečo in zrnje se je vsulo vanjo / spretno mu je podstavil palico
    2. b) z določenim namenom sploh: podstaviti desko; podstavil mu je roke in potem še rame, da je dosegel / s kamni so podstavili kolesa, da voz ne bi drsel podložili
      // ekspr. gmotno podstaviti (gmotno) pomagati
  2. 2. skrivaj dati, položiti kaj na določeno mesto z namenom škodovati; podtakniti: podstaviti dinamit; na železniški postaji so podstavili peklenski stroj / podstavila mu je nogo, da bi se spotaknil
  3. 3. nar. narediti koga bogatega; obogatiti: donosen posel ga je podstavil
    ● 
    ekspr. podstaviti komu nogo spotakniti ga; ovirati ga pri delu, pri njegovih prizadevanjih; nar. podstaviti rezilo, sekiro s kovanjem pripojiti manjkajoči, obrabljeni del
    podstávljen -a -o: podstavljena bomba je eksplodirala; izogniti se podstavljeni nogi; voda teče v podstavljeno posodo
     
    nar. bil je majhen, a dobro podstavljen čvrst, krepek; knjiž., redko filozofsko podstavljen janzenizem utemeljen
SSKJ
strúmen -mna -o prid. (ú ūknjiž.  
  1. 1. napet in raven: strumna drža
  2. 2. odločen, čvrst: odšla je s strumnimi koraki / pozdravili so ga s strumnim vzklikom / strumni pristaši
    ♦ 
    šport. strumni korak korakanje z napetimi nogami in udarjanjem ob tla
    strúmno prisl.: strumno se držati; strumno korakati; strumno odgovoriti
SSKJ
vídez -a (ȋ) 
  1. 1. z vidom zaznavne lastnosti, značilnosti česa: polepšati, skaziti, spremeniti videz; tkanina ima lep videz; videz, obstojnost in druge lastnosti / opisati videz napadalca; srajco je mogoče popraviti brez škode za njen videz; vas je imela nekoč drugačen videz je bila drugačna; mesto dobiva slovesen videz / človek z mrkim videzom; ženska prijetnega videza; resen, smešen videz junaka; kamnina zrnastega videza / ženska s ciganskim videzom taka kot ciganka; obleka ji daje gosposki videz jo dela gosposko
    // poznava se samo na videz navidez
  2. 2. kar se kaže na zunaj: videz je eno, resnica pa drugo; dajati, ustvarjati, vzbujati videz, da je vse v redu; lažni, površinski videz; videz sistematičnosti / ohraniti miren videz na zunaj ostati miren; to je delal le zaradi videza / na videz je čvrst, zdrav; po videzu je bolan; biti podoben po videzu; soditi po videzu / videz je, da se dobro razumeta / zunanji videz stvari
    ● 
    evfem. hiše na koncu vasi so skromnega videza slabe, revne; ekspr. po vsem videzu ji on ne pomeni veliko kakor je videti, kakor kaže; videz vara resnica je pogosto drugačna, kot je videti na prvi pogled; prim. navidez

Slovar novejšega besedja

SNB
validírati -am dov. in nedov. (ȋ)
potrditi ali dokazati skladnost česa z obstoječimi standardi, zahtevami: validirati metodo; Na razvojnem področju test obvladamo, vendar ga je treba še validirati, da bodo rezultati merodajni E nem. validierenfrc. valider iz lat. validus 'močen, čvrst, veljaven'
Število zadetkov: 18