Zadetki iskanja
Slovensko gradivo | ||
pošẹ̑v prisl. lat.‛oblique, prone’ (19. stol.), pošẹ́ven, z drugo predpono navšvȋc ‛postrani navzgor’. | ||
Razlaga | ||
Nastalo iz predložne zveze po šẹ́vi, v kateri je drugi člen nar. šẹ́va ‛kar je postrani, krivina, nagib’. Od tod je še nar. srb. pòševica ‛ukrivljena palica’, stpolj. poszewy ‛položen, nagnjen’, rus. ševelítь ‛premikati’ (Rospond, Onomastica Jugoslavica IX, 115). Osnovo so imeli za prevzeto iz nar. nem. scheif, schēf ‛postrani’, das scheve ‛kar je postrani’, prisl. scheve ‛pošev’, zgodnje nem. scheif ‛poševen’, kar se je razvilo iz pgerm. *skaifa- ‛poševen’, to pa je sorodno s pgerm. *skīfa-, od koder je nem. schief ‛postrani, pošev’. Germ. besedi sta tvorbi iz ide. korena *skēi̯- ‛poševen, upogibati, majati’, od koder je še lat. scaevus in gr. skaiós ‛levi’ (M. F. pri Be III, 93). A se zdi bolj verjetno, da so navedene slovan. besede nastale iz pslovan. *s'ě̋va ‛kar je poševno, postrani’ in da je to sorodno s pslovan. *s'ujь̏ ‛poševen, levi’ (kar se pri nas ohranja v star. in nar. šȗj ‛levi’ in v vodnem imenu Šújica) < ide. *seu̯-i̯ó- ‛upognjen, kriv, levi’ iz korena *seu̯- ‛upogibati’ (M. F. pri Be IV, 38, 128). | ||
Povezani iztočnici | ||
Glej tudi švedráti, šẹ̄pati. |