Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
príličen -čna -o prid.
1. primeren, ugoden: znánje vecs féle Jezikov je tak prílicsni módus KOJ 1833, XII; Za krmo je [lucerna] jáko prilična AI 1878, 44; ali nej ſzte meli prílicsnoga vrejmena KŠ 1771, 599; Vö ſzi küpte kzvelicsanyi prílicsno vrejmen KŠ 1771, 584; Kelki bláznik v-bátrivnoszti Trosi prílicsno vrêmen KAJ 1848, 147; Pri trávnikaj szo nê prílicsni racsunati AI 1875, br. 11, 6
2. spreten, sposoben: Mladoszt je na vsze prílicsna KAJ 1870, 42; Potrejbno je záto püſpeki biti na vcsenyé prilicsnomi KŠ 1771, 637; Tak je po prílicsnom prizadevanyi mésnikov zginyávalo KOJ 1914, 150; Li tak mo prílicsni lüdjé KAJ 1870, 105; edno táblo szam vküpposztavo, stera prilicsna bode zmeslinge odvrnôti AI 1875, kaz. br. 6; Jáko prilicsne kose nücajo 'ze vcselárje AI 1875
3. pregovoren, povezan z reki: i prílicsna rêcs tak právi, ka KAJ 1870, 52; [knjige] Prílicsne KŠ 1754, 2; Prílike, prílicsne recsí KAJ 1870, 68
príličnejši -a -e
1. primernejši, ugodnješi: gda bom pa prilicsnejse vrejmen meo, prizovém te KŠ 1771, 418
2. premožnejši: Priličnejši lüdjé kamni spômenek dájo na grob BJ 1886, 26
Prekmurski
príprava -e ž
1. priprava, pripravljanje: Szkákſov prípravov moremo biti na tejlo naſſe gledoucs KMK 1780, 64
2. oprema: Intézet; náprava, násztava, réd, priprava KOJ 1833, 160; Vsza ova vogerszka vojszka i príprava procs vzéta KOJ 1848, 74; ino vszo táborszko prípravo nyim vzeme KOJ 1914, 147; Sztakovom prípravom, prouti protivnikom ti meni ſzto naprávis BKM 1789, 162; ali gda ni ſze tej z-nouvov prípravov nazáj obrnoli KM 1796, 53
3. pripravljenost: I obüti na nogáj ſzpripravov Evangyelioma toga méra KŠ 1771, 587
4. zaloga: Teda je püszto drágocso na dr'zélo, vszáko prípravo krüha je vkraj vzéo TA 1848, 86
Prekmurski
raspìnjati tudi razpìnjati -am nedov. razpenjati, križati: Vnogi tvoj presztrasen boj Ali z-'zitkom razpinyajo KAJ 1848, 147; liki ki ſzami ſzebi Sziná Bo'zega raſzpinyajo KŠ 1771, 679; zbittoga Na kri'z raſzpinyajo BRM 1823, 48; Krála vaſega bom raſzpinyao KŠ 1771, 329
Prekmurski
razbéjžati tudi razbéžati -ím dov. razbežati se: zbijem paſztéra, i razbi'zijo ovczé KŠ 1771, 147; I po vészi razbe'zijo KAJ 1870, 79; i razbej'ſali ſzo KM 1796, 113; da szo premágani razbej'sali KOJ 1848, 58
Prekmurski
razpüstìti -ím dov.
1. razpustiti: Vnouge Klostre je razpüszto KOJ 1848, 113; Ti gizdávi nyih mislejnya Je 'znyimi vrét raszpüszto BKM 1789, 16
2. odvezati: raſzpüſztili ſzo vötrnicze, i tak ſzo ſze noſzili KŠ 1771, 425
3. razpeti: neszmê raszpüsztiti oblecsala KAJ 1870, 147
razpüstìti se tudi raspistìti se -ím se
1. razpustiti se, razpasti: Sztolar popolno more delati, nacsi sze nyemi delo razpüszti KAJ 1870, 75; kaj, csi ſze zemelſzke naſe hi'ze ſztánek raſzpiſzti KŠ 1771, 536
2. raziti se: odpüſzti lüſztvo, naj ſze idoucſi, vu okouli bodoucsa mejſzta i veſznicze raſzpiſztijo KŠ 1771, 197
raspistívši -a -e ko je odvezal: i püſztili ſzo ſze vu mourje raſzpiſztivſi takájſe vajati ravnanya KŠ 1771, 426
razpǜščeni -a -o razpuščen: Vsza domácsa vojszka je zdáj razpüscsena KOJ 1848, 95; Ár ſzo razpüſcseni, i razegnani bili, liki ovczé KŠ 1771, 31; Záto razpüſcsene roké i trüdna koulina vaſa gori oprávlajte KŠ 1771, 695
Prekmurski
razrǘšenje -a s razpad: i vu razrüsenyi Ausztrie szo szvojo szrecso iszkali KOJ 1914, 147
Prekmurski
róuža tudi róža -e ž cvetlica, roža: Jaj! jaſz mála rou'sa SŠ 1796, 147; Ro'za KAJ 1870, 18; naj sze nebori prouti ravnitelsztvi, ka nikomi rou'se nerodi KOJ 1845, 4; pren. Rou'sa ſzkrovna KM 1783, 87
Prekmurski
spelávati -am nedov.
1. voditi: On Náſz tüdi ſzpeláva Na vekivecsno ſzvetloſzt BRM 1823, 147; Ti náſz na dobro ſzpelávaj BRM 1823, 87; Düh ſzvéti bode váſz Na vſzo praviczo ſzpelávao BRM 1823, 88; do etimáo ſzi Ti náſz Szpelávao na zvelicsanye BRM 1823, 414
2. vpeljevati, opravljati verski obred: kimpeterce (posztelkinye) szo szpelávali KOJ 1914, 134
Prekmurski
spopéjvati tudi spopévati -am dov. zapeti, oglasiti se: kokot s svojim močnim glásom spopeva AI 1878, 3; i preczi je ſzpopejvao kokout KŠ 1771, 249; Zdaj szmo vám szpopejvali KOJ 1845, 143
spopéjvavši -a -e ko je zapel: I hválo ſzpopejvavsi vö ſzo sli na brejg Oliveczki KŠ 1771, 147
Prekmurski
stálno prisl.
1. stalno, neprenehoma: Kakda ga morejo moliti? ſztálno KŠ 1754, 147; Tvoj ſz. Angyeo naj bode ſztálno zmenov KMS 1780, A6; naj pri nyem ſztálno morem osztáti KM 1783, 84; I mi ſze ſzpominajmo, 'Znyeg’ve ſzmrti ſztálno BKM 1789, 77; Da bi pa tou ſztálno tak teklo KM 1790, 88; naj nyega ſztálno lübi SIZ 1807, 7; da Te ſztálno lübim BRM 1823, 9
2. trdno, neomajno: Záto ſztálno vörjem, kai nei znamenya Telá TF 1715, 40; da .. ſitek vekivecsni ſztalno vörujem SM 1747, 60; csi vu etoj vöri tak ſztálno 'zivés KŠ 1754, 9b; da on blá'seno, i sztálno 'siveti more KOJ 1833, IX; Ali ki sze je sztálno pôdao Jezusi KAJ 1848, 4
Prekmurski
stàrec -rca m
1. starec, star moški: Az agg, sztarec AIN 1876, 14; No, le vzemte je gori, posteni sztarec KAJ 1870, 55; K-mládomi, k-ſztarczi nejmas lübézni SŠ 1796, 96; nego gda vidi postenyávrejdnoga sztarcza Leona KOJ 1848, 4; 'snyimi sze vszi sztarci, deca zdignejo KOJ 1848, 7; Sztarczov peſzem BRM 1823, X; Gyingave rou'sicze vküp potere z-ſztarczmi SŠ 1796, 147
2. cerkveni predstojnik, prezbiter: i té trétyi liſzt, nej kákſi drügi ſztarecz, piſzao KŠ 1771, 739; Jeſzo, ki té drügi liſzt nikſemi preſzbiteri, ali ſztarczi pripisüjo KŠ 1771, 736
Prekmurski
státi stojím nedov.
1. stati, biti v pokončnem položaju: Sztáti Állani KM 1790, 93(a); Záto, ki ſtima, ka ſztoji, naj vidi KŠ 1771, 509; Vi Mosje zGalilee, kai ſztoite SM 1747, 15; Touje meſzto, gde vi bodete ſztali SM 1747, 83; ſztani gori i ſztoj na ſzrejdi KŠ 1771, 183; I gori ſzkocsivſi ſztáo je KŠ 1771, 348; I ſztalou je to lüſztvo glédajoucse KŠ 1771, 252; Sztáli ſzo pa vládniczke popovſzki KŠ 1771, 250
2. biti kje v takem položaju: more vö, i na szertéli sztáti KOJ 1845, 9; vu koterom meſzti, ſztoim SM 1747, 83; Ovo ſztojim pred dvérmi KŠ 1754, 126; Goszpodne, zaka tak daleko sztojis TA 1848, 8; da poſtüjete one, ſteri pred vami ſztoijo KŠ 1754, 33; i jaſz ſzam tam ſztáo KŠ 1771, 412; VParadi'zomi ſzem ſztál BKM 1789, 191; pravo je, kak je ſztáo viſziko na ednoj leſzficzi KM 1790, 20; pren. on mô'z, ki na sztezi grêsnikov nesztoji TA 1848, 3; ti imei volno vu pokori pred nyim ſztáti SM 1747, 88; da vrejdni bodemo ſztáti pred Szinom csloveka KŠ 1754, 113; Da bi pri tebi mogo ſztáti BKM 1789, 178; Düsa mi zdiháva ſztebom navkup ſztáti SŠ 1796, 86; vu miloſcſo, vu steroi ſztoimo SM 1747, 18; ktoj miloſcsi, vu ſteroj ſztojimo KŠ 1771, 456; Kak ſztojite pred nyim BRM 1823, 5; Jaj vszem, ki v-rú'znoszti pred tebom sztojijo KAJ 1848, 10; Ka boug znami ſztál bode BKM 1789, 431; Sztaite záto zpretpazanimi ledevjami pravicze SM 1747, 27; tak ſztojte vu Goſzpodni KŠ 1771, 598
3. biti, nahajati se kje: hrámba v-ednom lêpom dôli sztála AI 1875, kaz. br. 7; pren. Bosja Sz. reics, kotera prinyei ſztoy TF 1715, 44
4. obstajati, biti, biti sestavljen: med povejdanimi perſonami hi'sni zákon nemre ſztáti KMK 1780, 60; i notri do etoga dnéva ſztojim KŠ 1771, 422; ti pa po vöri ſztojis KŠ 1771, 473; vkom pak kerſchánſztvo ſztoy, odgovoriti nevejo TF 1715, 4; Vukom ſztoi tákſe ſzkvárjenye SM 1747, 7; Naſſa knám lübezen pa vetom ſztoji KŠ 1754, 28; Sztoji czejli liſzt I. zpredgovora KŠ 1771, 602; cslovik ſztoji ſztejla, i znemrtelne düſe KMK 1780, 10; imé tvoje odicseno, Stero brezi nász ſztoji poszvecseno KM 1783, 278; Ali ne ſztoji tou vu mojoj moucſi BKM 1789, 78; ár v-ſzoudbi tou tvojoj ſztoji i nej v-vouli mojoj SŠ 1796, 136; V-tom ſztoji Tvoje králevſztvo BRM 1823, 315; Z-keliko tálov sztoji Znánye Vogrszkoga Jezika KOJ 1833, 1; Ár prebiva v-blá'zenoj szvetloszti, Nesztoji pod právdov telovnoszti KAJ 1848, 8; z-kelko vör sztoji eden dén KAJ 1870, 158; Szpráviscse z-dvouje kucse sztoji AI 1875, kaz. br. 2; eden glasznik bidti, steri ali jedino sztoji AIN 1876, 7; Orság z-vnogo vesnic ino várašov stoji BJ 1886, 44; Evangyeliom, vſterom i ſztojite KŠ 1771, 520; na miſzli mi ſztojo vſzigdár reicsi tvoje SM 1747, 83; kak vu vodi ribe rade ſztojo SŠ 1796, 126; kotrige z-piszkov sztojijo KAJ 1870, 6; bregôvje, ár z-szamoga kamna sztojijo KAJ 1870, 147; Lüdjé vu hiži stojijo BJ 1886, 6; Dokecs bode ete ſzvejt trpo i ſztáo KŠ 1754, 132; kakda bode ſztalou králeſztvo nyegovo KŠ 1771, 207; naj vu vüſztaj dvá ali tri ſzvedouk ſztoji vſza rejcs KŠ 1754, 195; Csi nebi sztáli na vecsnoj gvüsnoszti KAJ 1848, 8; Pri János-gazdi je v-velkom postenyê sztao KAJ 1870, 152
5. prebivati, živeti: 'Zidove, ki ſzo tá sli ſztát KŠ 1771, 434; i ki ſztojijo v-Meſopotámii KŠ 1771, 345; Csrnkavci v-topli dr'zélaj sztojijo KAJ 1870, 92; Gde je ſztáo [Abraham] oprvics KM 1796, 15; V-ednoj véſzi ſzo ſztáli ſtirje vértje KM 1790, 78
6. v zvezi prouti stati upirati se, nasprotovati: da bodte mogli ſztáti prouti jálnomi vraj'zemi sütanyi KŠ 1771, 586; vi vſzigdár ſzvétomi Dühi prouti ſztojite KŠ 1754, 126; Hercegovinanci tak lehko prôti sztojijo AI 1875, kaz. br. 3; vſzi, ki ſzo prouti nyemi ſztáli KŠ 1771, 216
7. biti odvisen: tak da bi od nyi sztalo jeli dopüsztijo nam ali nê AIP 1876, br. 2, 3
stojéči -a -e
1. stoječ: ka ſzo lidjé Bogá molili csáſzi ſztojécs KŠ 1754, 148; i jaſz takáj bodem, Sztojécsi popejvao SŠ 1796, 61; Pred tebom ſztojécsi du'znik BKM 1789, 219; vszi ovi sztojécs poszlüsajo KOJ 1845, 8; ali za volo lüſztva okouli ſztojécsega velim KŠ 1771, 305; tou je li kejp ober náſz ſztojécsega ſzuncza KM 1790, 38; vidili ſzo tiva dvá mo'zá ſztojécsiva KŠ 1771, 199; I vido je dvej ládji ſztojécsevi kre jezere KŠ 1771, 179; Ár lübijo na vogláj vilicz ſztojécſi moliti KŠ 1771, 18; idte, i ſztojécſi gláſzte lüſztvi vſze recsi KM 1796, 119; Kak angelje, v-szvetloszti sztojécsi KAJ 1848, 7; I tim tam ſztojécsim ercsé KŠ 1771, 236; ozimicze doli ſztojécse je meo KŠ 1771, 432; i vido je druge ſztojécse na pláczi KŠ 1771, 64; kaj ſzo niſteri med eti ſztojécsimi KŠ 1771, 128
2. prebivajoč: lüſztvo ſztojécse prejk mourja KŠ 1771, 284; ſzo ſze v-Szároni ſztojécſi povrnoli k-Goſzpodni KM 1796, 123; kaj je znáno znamejnye po nyih vcsinyeno vſzejm ſztojécsim vu Jeru'zálemi KŠ 1771, 351; nas 'zitek ſzpodoben je rávno k-ſztojécsim vu ſatori SŠ 1796, 129
3. obstoječ: Právi Boug .. z-rázumne düse, i z-cslovecsánſzkoga tejla ſztojécsi KM 1783, 15; Rejcs je z-edne ali vecs szillabih sztojécse vöpovejdanye káksega dugoványa KOJ 1833, 6; vöpovê szvojo mislênye, kak v-gucsi sztojécso dugoványe pobogsati 'zelê AI 1875, kaz. br. 2; Rêcs je z-edne ali vecs szillabih sztojécse vöpovédanye AIN 1876, 7; Z-vecs szillab sztojécse recsi tak trbê na szillabe razlôcsiti AIN 1876, 7
stajóuči -a -e stoječ: Molitve okoli betésnoga merjeoucsega ſztajoucſi ludi SM 1747, 61
Prekmurski
str̀men -mna -o prid. strm, pokončen: Nyé [svinje] gláva je dúga vôszka i sztrmna KAJ 1870, 70; ár na sztrmni bregê nemoremo tak orati, kak na ravnicaj KAJ 1870, 147
Prekmurski
táborski -a -o prid. vojni, vojaški: naj mlájsi, táborſzko ſzlü'sbo doprnásajo KM 1790, 92; ino vszo táborszko pripravo nyim vzeme KOJ 1914, 147; szta dvá imenitniva táborszkiva Mosáka krsztsánszko vöro gorivzéla KOJ 1848, 10
Prekmurski
térjati -am nedov. terjati, zahtevati: Ország má praviczo od nász terjati KOJ 1833, X; Bougso hráno ali pitje od goszpodára terjati, je hajdúcsno grobjánsztvo KOJ 1845, 35; szo Magyarszki poszlanci za bojovino terjati KOJ 1848, 8; naj Pavla tejrja KŠ 1771, 664; farar je szamo skaf 'sita proszo (terjao) KOJ 1914, 132
térjani -a -o terjan, zahtevan: je nemogao naglo krouto doszta terjanoga krüha pripraviti KOJ (1914), 147
Prekmurski
tǘrjanski -a -o prid. turniški: Bezerédi je türjanszkoga plebánusa velo pred szébe prignati KOJ (1914), 147
Prekmurski
večérjenica tudi večérnica -e ž jedilnica: I on vámpoká'ze veliko vecsérjeniczo KŠ 1771, 147; I, gda bi notri sli, gori ſzo sli vu vecsérniczo KŠ 1771, 342
Prekmurski
vkǜp stréjti tudi vkǜp stréti ~ stèrem dov. streti, uničiti: on ſzám nye vſze vküp ſztere SM 1747, 79; Vküp ſztere vſzo moucs pozoja BKM 1789, 126; Ednáko vküp ſztere ſzirmáka, bogácza SŠ 1796, 147; kača živali vküpstere AI 1878, 29; Szteri vküp ſzrcza okornoſzt BKM 1789, 117; Bôg I nyega bi vküpesztr’o KAJ 1848, 165
vkǜp str̀vši ~ -a ~ -e ko je strl, uničil: i komaj odſztoupi od nyega vküp ga ſztrvſi KŠ 1771, 199; I ovo düh ga zgrábi, i komaj odſztoupi od nyega vküp ga ſztrvſi KŠ 1771, 199
vkǜp str̀ti ~ -a ~ -o strt, uničen: Vidite, kak je niki vküp sztrti BKM 1789, 396; Vküp je ſztrti veſz tvoj obráſz BKM 1789, 87; gda bom vküp ſztrt SŠ 1796, 115; Etak, gda bom vküpsztrti KAJ 1848, 93; Vküp je ſztrto 'ze vſze poule BKM 1789, 351
Prekmurski
vö̀ vtégnoti ~ -em dov. iztegniti: vtégni vö tvojo ſz. rokou KM 1783, 56; rokami, ſtere ſzi na kri'si vö vtégno KM 1783, 194; i nej ſzte vö vtégnoli roké KŠ 1771, 248
vö̀ vtégnovši ~ -a ~ -e ko je iztegnil: vö vtégnovſi rokou vö potégne mecs KŠ 1771, 90
vö̀ vtégnjeni ~ -a ~ -o iztegnjen: Vö má vtégnyene ſzve mecse SŠ 1796, 147
Prekmurski
vukáč -a m volk: protestantje szo pápinszke mésnike pa vukácse ospotovali KOJ (1914), 147
Število zadetkov: 138