Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
gospodǜvati -ǜjem nedov. gospodovati, imeti, izvajati oblast: Uralkodni; goszpodüvati KOJ 1833, 179; otecz naſſ, ſives ino gozpodüjes TF 1715, 48; ki sivés i kralües, i Goszpodüies ABC 1725, A6b; Jezus! ki goszpodüvas KOJ 1845, 136; steri na gornyoj Vogriji goszpodüve, ino sztráh dela KOJ 1848, 59; Sz. Dühom navkup 'zivé i goſzpodüje KŠ 1754, 225; kaj právda goſzpodüje nad cslovekom KŠ 1771, 461; Krisztus goszpodüje KM 1783, 174; kteri vu kmiczi etoga ſzveita goſzpodüio SM 1747, 27; ti odicseni Bo'zi pocsivajo i goſzpodüjo KŠ 1754, 130; poglavniczke poganſzki goſzpodüjo nad nyimi KŠ 1771, 66; Jezus hiti .. Naj 'znyim goſzpodüjo BKM 1789, 425; naj i nad mrtvimi goſzpodüje KŠ 1771, 480; 'Sena naj ne goſzpodüje nad mo'zom SIZ 1807, 10; Gde je oprvics goſzpodüvao Dávid KM 1796, 59; i gori ſztáne goſzpodüvat poganom KŠ 1771, 482; pren. Ne dáj nad nami, goſzpodüvati, prevelikim grejhom BKM 1789, 215; naj eden Jezik goszpodüje KOJ 1833, IX; Grejh vám ne bode goſzpodüvao KŠ 1754, 116; grejh ne bode goſzpodüvao nad vami KŠ 1771, 460; ti ſzam goszpodüj ober naſſega rázuma KM 1783, 19; nad naſſimi náklonoſztmi goſzpodüjmo KŠ 1754, 105
gospodüvajóuči -a -e gospodujoč: Goſzpoud vſzej goſzpodüvajoucsi KŠ 1771, 643; liki goſzpodüvajoucsi nad Goſzpodnovov orocsinov KŠ 1771, 713
Prekmurski
greišìti tudi grejšìti tudi grešìti tudi grišíti -ím dov. grešiti: ſzmo ſze nej ſzrame'slüvali griſiti KMK 1780, 77; Zná ſzamo li grejſiti BKM 1789, 13; Véteni; gresiti KOJ 1833, 188; ino ako sto greiſi SM 1747, 14; vrág od zacsetka grisi KŠ 1754, 70; Ármi vſzaki dén vnogo greſimo TF 1715, 29; vnogo grisimo KŠ 1754, 169; ki grisijo KŠ 1771, 641; da bi vi ne greiſili SM 1747, 14; idi i vecs ne grejsi KŠ 1771, 292; ali ne grejſte KŠ 1771, 582; ne bom vecs griſio KMK 1780, 79; Gresijo ne bodem BKM 1789, 3b; Grejſili bomo KŠ 1771, 460; vám piſem: naj ne grisite KŠ 1771, 727
grišéči -a -e grešeč: Tak pa grisécsi prouti bratom, prouti Kriſztuſi grisite KŠ 1771, 505
Prekmurski
kònec1 -nca m
1. konec, del, najbolj oddaljen od izhodišča: Finis Konecz KMS 1780, A9b; Konecz TF 1715, 48; posli Lázara, naj namocsi konecz prſzta ſzvojega vu vodou KŠ 1771, 226
2. kar je najbolj oddaljeno od izhodišča glede na a) čas: doli ſzi je ſzeo zhlápcmi, da bi vido konecz KŠ 1771, 91; Od koncza ſzvejta KŠ 1771, 79; kai ſze Bogá ſzamoga doſztoy, kai je rezi zacsétka, i koncza SM 1747, 33; I ſzteim ſzklenyenim ali prikapcsenim konczom etoga ſzveita SM 1747, 37; Ja ſzem A ino O, zacsétek i konecz KŠ 1754, 89; Oh dobrouta vekivecsna, zacsétek moj, i konecz KM 1783, 3; K-konczi nyim kpomoucsi bou BKM 1789, 314; Ka-je 'sitka konecz SŠ 1796, 7; potom obráza drevenenye 'zitka konca pokázalo AI 1875, kaz. br. 8 b) dogajanje: teda ſze konecz vcſini hüdobi SM 1747, 16; Satan razdejlo ſze je, nemore oſztáti, nego konecz má KŠ 1771, 110; Kteri grejhom koncza ne vcſinijo BKM 1789, 46; Králeſztvo nyegovo Koncza nede melo BRM 1823, 10; Mecsi nepriátelov je konecz na veke TA 1848, 7; Ki bojni konecz vr'ze po vszem szvêti TA 1848, 38; ka bi eti poszlavci pogodbov zburkanyi konec vrgli AI 1875, kaz. br. 3
3. smrt: Ár oni konecz je ſzmrt KŠ 1771, 460; Zdr'zi ga vu právoj vöri notr do koncza KŠ 1754, 244; Ki konecz je pogibelnoſzt KŠ 1771, 598
4. v zvezi z dati, vzeti umreti, poginiti: da jih je 10 jezér na mesti koncza dálo KOJ 1848, 9; ruszki boj 'saloszten konecz je vzeo KOJ 1848, 119
5. izraža najvišjo možno mero, namen: Ki pa do koncza oſztáne, téſze zvelicsa KŠ 1771, 33; szluga pa beté'zen bodoucsi ſze je k-konczi pribli'závao KŠ 1771, 187; 'Zivi tak 'znyimi na té konecz, na ſteroga gledoucs ſzo vö ſtámpane BKM 1789, 5b; Vszákoga Národa napinyávanye, i konecz v-tom sztoji KOJ 1833, IX
6. v prislovni rabi končno, nazadnje: i na konecz ſzo ga escse vmourili KŠ 1754, 10b; nakonczi da donok obládamo ino boy ob TF 1715, 30; Dai mi i na konczi bláſeno mreiti SM 1747, 54; Na konecz veli tam ſztojécsim: mér vám bojdi KŠ 1771, 261; Kakda je ſzpadno Sámſon konczovi vu Filiſzteuſſove roké KM 1796, 50; ina konecz konczi dare naſſa poſzleidnya vöra pride TF 1715, 30; Na konecz koncza pa dáj da jasz vu etoj vöri KŠ 1754, 239; naj, na konecz, kmeni hodécsa, me ne razdrá'zd'zi KŠ 1771, 231
Prekmurski
kotrìga -e ž
1. ud, okončina: Vſze kotrige bo veſzéle SŠ 1796, 4; da ſze pogibi edna kotrig tvoji KŠ 1771, 16; je meni vſze kotrige dau TF 1715, 21; Ne odüri Té moje kotrige 'zálosztne KŠ 1754, 254; Niti ne poſztávlajte kotrige vaſe, za rosjé nepravicze KŠ 1771, 460; Zdr'zi Nase kotrige vu moucsi BKM 1789, 52; Primi gori Goszpodne za áldov vsze kotrige KM 1783, 5; nejga méra vmoji kotrejsnyi kotrigaj KŠ 1754, 232
2. del, ud: Kotriga ſzem tvojga tejla KŠ 1754, 270; te nevidoucse czérkvi kotrige pravicsno ſzlü'zio KŠ 1754, 131; Neznate, ka ſzo tejla vaſa Kriſztuſove kotrige KŠ 1771, 500; Matere Czérkvi vſze kotrige májo KMK 1780, 21; mi ſzmo tvoje, Tvojega tejla kotrige BKM 1789, 114; vſzej verni kotrig Kriſztusevi KŠ 1754, 132
3. člen družbe: lüſztva vſzáka obcsinſzka kotriga bode du'sna priſziliti KM 1790; dú'sni szmo kati verne kotrige, za szvoje glavé szrecso sze szkrbeti KOJ 1833, VII
4. zlog, govorna enota: Govorênya z-rêcsi, recsí z-kotrig, kotrige z-piszkov sztojijo KAJ 1870, 6; recsi z-kotrig sztojijo KAJ 1870, 6; je recs: edne-kotrige AIN 1876, 7
Prekmurski
návuk -a m
1. nauk, sistem spoznanj o čem: touie tou krátki navuk vöre TF 1715, 1; Katekizmus je znánya Návuk KMK 1780, A2 (3); Krátki Návuk Vogrszkoga Jezika KOJ 1833, I; Návuk vogrszkoga jezika AIN 1876, 1; od právoga Boſjega návuka naidale vkrai zabloudi TF 1715, 3; csi pouleg etoga návuka 'zivés KŠ 1754, 9b; Pitao je od návuka nyegovoga KŠ 1771, 326; Da tak ſzprávoga návuka, Vſzi haſzek zadobimo BKM 1789, 147; ſze je kprávomi návuki pridrü'zo KŠ 1754, 11b; pokorni ſzte pa grátali návuki KŠ 1771, 460; Od vere návuka BRM 1823, V; vu ednom táli návuka vere ino 'zitka KAJ 1848, III; na bláſeni návuk pripela TF 1715, 3; ſzem razkálao na návuk od Bogá KŠ 1754, 6b; ſteri on eden Návuk vörjejo KMK 1780, 20; i na návuk gledoucs BKM 1789, 4; naj i nadale ſztálni bodo vu Kriſztuſovom návuki KŠ 1771, 613; Vu návuki práve vöre náſz zdr'zi BKM 1789, 152; i csüdivao ſze je nad Goſzpodnovim návukom KŠ 1771, 381; Ka je potrejbno zvün glávni Návukov znati KMK 1780, 6; Zobſztom me cseſztijo, ſteri vcsijo návuke KŠ 1754, 13; da vcsio tákse návuke, ki ſzo zapovidi lüdi KŠ 1771, 50; malo lüdi Vöre Návuke zná KMK 1780, 54; more znati, kak i prvinszke vörvajnszke návuke KOJ 1845, 90
2. pouk, nasvet: Navuk od blasenſztva ti verni SM 1747, 91; Krátki návuk KM 1790, 16; vörjejo, da dobrenávuk vecsa valá, nego zláto KOJ 1845, 7; po ministeriumi vadlüványa i návuka KAJ 1870, 1; csi ga na hüdi návuk vcsimo KŠ 1754, 39; gda te zdravi návuk ne bodo trpeli KŠ 1771, 651; vhüdom návuki, po pokouri doli trti KŠ 1754, 161; Po návuki KAJ 1848, IX; Pred návukom KAJ 1848, IX; Peſzen pred návukom BKM 1789, 292
Prekmurski
nečistóuča -e ž nečistost: ſzo toga tejla dela necsiſztoucſa KŠ 1754, 44; Práznoſzt pa i vſzáka necsiſztouca KŠ 1771, 583; Práznoſzt i vſza necſiſztoutſa KŠ 1754, 42; Ali, csi sze necsisztôcse scsés varvati KAJ 1848, 250; Kako ſzte poſztavili kotrige vaſſe na ſzlü'zbo necſiſztoucse KŠ 1754, 120; Ár je naſe opominanye nej bilou znecsiſztoucse KŠ 1771, 616; Od hotlivoszti, i vsze necsisztoucse KM 1783, 9; Ár liki ſzte poſztavili kotrige vaſe na ſzlü'zbo necsiſztoucsi KŠ 1771, 460; operi vſzo mojo necsiſztoucso KŠ 1754, 228; Ar náſz je Boug nej zváo na necsiſztoucso KŠ 1771, 620; operi vszo mojo necsisztoucso KM 1783, 37; Csi nyemi vu necsiſztoucsi po vouli 'zivémo KŠ 1754, 12; ſtero je vu vſzoj necsiſztoucsi plavalo KŠ 1771, 487; Za volo telovni necsiſztoucs grejhov hábanya KMK 1780, 86
Prekmurski
nèprávdenost -i ž nepravičnost, krivičnost: Nepravdenoſzt tvoja ſze ſzpozna za grêh BRM 1823, 260; Ár ſzkrovnoſzt te nepravdenoſzti 'ze dela KŠ 1771, 628; ár liki ſzte poſztavili kotrige vaſe na ſzlü'zbo necsiſztoucsi i nepravdenoſzti KŠ 1771, 460; Vſzáki, ki grejh csini, i nepravdenoſzt csini KŠ 1771, 730; odürjávas vsze csinécse neprávdenoszt TA 1848, 5; ár kákſi táo má prvicza znepravdenosztyov KŠ 1771, 539; Blá'zeni, kim ſzo odpüſcsene nepravdenoſzti KŠ 1771, 455; Blá'zen, komi szo odpüszcsene nepravdenoszti TA 1848, 24; I zgrejhov nyihovi i nepravdenoſzt KŠ 1771, 688
Prekmurski
oslobodìti tudi osloubodìti -ím dov. osvoboditi, rešiti: dabi náſz od ſzkvarjenyá oſzloboditi mogao KŠ 1754, 107; Zná Goſzpoud te pobo'zne ſzküsávanya oſzloboditi KŠ 1771, 720; Vász scsé oſzloboditi BRM 1823, 8; jaſz te oſzlobodim SM 1747, 57; oſzlobodim te, i ti bos mené dicso KŠ 1754, 22; Toga od vſzaka zla oſzlobodis SM 1747, 85; Da náſz od ſatana oſzlobodis KM 1783, 75; Goſzpoud mené oſzlobodi SM 1747, 31; Gda náſz czilou oſzlobodi KŠ 1754, 178; Petra angyeo oſzlobodi KŠ 1771, 378; Ki Nász oszlobodi Od greha KAJ 1848, 2; Bôg, ki oszlobodi pobo'zna szrczá TA 1848, 6; Ali naz oſzloubodi od vſzega hüdoga TF 1715, 30; Obdersi Düsso moio, i oſzlobodi me SM 1747, 94; Zakaj pa, oſzloubodi KŠ 1754, 177; nego oſzloubodi náſz od hüdoga KŠ 1771, 18; Goszpodne, i oszloubodi me od mrejs protivnikov KM 1783, 6; Nego oſzloubodi náſz od hüdoga KM 1790, 109; Bo'ze! oszlôbodi me od vszê moji pregancsarov TA 1848, 6; vüpali ſzo ſze i oſzloubodo ſzi je KŠ 1754, 182; kiſzi me od ſzmrti oszloubodo KM 1783, 4; ſterie mené od ſzmerti vönka oſzloubodo TF 1715, 22; Kriſztus je náſz oſzloubodo KŠ 1754, 120; Ki náſz je ztákſe ſzmrti oſzloubodo KŠ 1771, 530; da bi náſz oſzloubodo zetoga ſzvejta KŠ 1771, 557; Ki bi te ſzvejt Zſzkvárjenya oſzlobodo BKM 1789, 8; i doli ſzam priſao, naj je oſzlobodim KŠ 1771, 361; naj naſz od peklénſzkoga ognya oſzlobodi KŠ 1754, 146; Vüpao ſze je v-Bougi, naj ga oſzlobodi zdaj KŠ 1771, 95
oslobodìti se tudi osloubodìti se -ím se osvoboditi se, rešiti se: Kai terbei cſiniti, ako ſze ſzvoih greihov ſché oſzloboditi TF 1715, 35; ſetiſze zgrehov oſzloboditi SM 1747; 81; Da ſze oſzlobodim od neverni KŠ 1771, 483; na tom boj, da ſze ga oſzlobodis KŠ 1771, 14; Ako hocses mrejti te ſze oſzlobodis SŠ 1796, 82; Ár po vöri ſze cslovik oſzlobodi od grejha KŠ 1771, 444; akoſze zſnyihovi greihov oſzlobodio TF 1715, 35; ſze je komaj oſzloubodo z-'Sidovſzki rouk KM 1796, 125; Ktebi ſzo zezávali i oſzloubodili ſzo ſze KŠ 1754, 182; Bog je nei hotel nego dabi ſze od greha oſzlobodo SM 1747, 8; I naj ſze oſzlobodimo od nepriſztojni KŠ 1771, 629; naj bi ſze oſzloubodo od te obcſinſzke pogibelnoſzti KM 1796, 11; kai bi ſze oni oſzlobodili SM 1747, 11
oslobodívši se -a se -e se ko se je osvobodil, rešil: i od ſztráha protivnikov ſze oszlobodivſi 'ſivémo KM 1783, 102; Oſzlobodivſi ſze zbloude BKM 1789, 66
oslobòdjeni -a -o osvobojen, rešen: da jaſz oſzlobodjen, veſzélen tebe hvalim SM 1747, 96; i poſzlüjhnyen od ſztrahá je oſzlobodjeni KŠ 1771, 678; Vidim ſzuncza ſzvetloſzti, Od nevoul oſzlobodjen BKM 1789, 374; i mi ſzmo czilou 'znyegove vouze oſzlobodjeni KŠ 1754, 111; Oſzlobodjeni pa od grejga, ſzlugi ſzte vcsinyeni pravicze KŠ 1771, 460; Po tebi ſzmo oſzlobodjeni BKM 1789, 90
Prekmurski
postávlati -am nedov. postavljati: i mojo vüpazen poſztávlam vu Goſzpodni Bougi KŠ 1754, 14; Hi'znike Po ſzmrti vorſzág ſzvoj je poſztávla BKM 1789, 268; Ali nej, právi on, nego po vöri právdo gori poſztávlamo KŠ 1771, 440; Ti me zviszis nad onimi, ki sze prôti meni posztávlajo TA 1848, 14; Neposztávlaj vujska tiszti trám, steroga scsés preszkocsiti KOJ 1833, XVIII; Niti ne poſztávlajte kotrige vaſe grejhi KŠ 1771, 460
postavlajóči -a -e postavljajoč: posztávlâjocse nad méne pod méne zmecses TA 1848, 14
postávlani -a -o postavljan: Na najprvo meszto je posztávlano, naj sze orszácsko vértivanye tak z-ravna, da nede AI 1875, kaz. br. 1
Prekmurski
právda -e ž
1. zakon, predpis: uu etih recſih ſztoy vſza právda ino vſzi Profétye TF 1715, 18; Dabi právda tvoia moi troust nebila SM 1747, 31; Právda je nam voj bila k-Kriſztusi KŠ 1754, 70; Tô je právda od Bôga dána KAJ 1870, 55; Po táksem vszáka právda po poszlavci od národa szprávlena AI 1875, kaz. br. 2; Zakai zprávde nyé dela TF 1715, 19; kai jaſz neimam moje pravicze, stera je zprávde SM 1747, 21; po preſztoplenyej pa te právde Bogá ſzramotis KŠ 1754, 157; Ki ſzo Izraelitánczi, kih je ſzinovcsina i dika i zákonye i právde dánye KŠ 1771, 467; Moja rana je nevola, Stero mi dén noucs ſzprávla Právde moucs BKM 1789, 14; Grejhe tvoje pouleg Sz. Materé Czérkvi právde vadluj KM 1790, 111; ſteri pouleg nyegove ſzvéte právde 'sivéjo SIZ 1807, 8; i ka sze právde zapôvidi gvüsno doprneszéjo AI 1875, kaz br. 2; ſteri gucsi prouti ſzvojemi brati prouti právdi gucsi KŠ 1754, 56; 'Zena je zvézana kprávdi tecsáſz, dokecs nyé mou'z zivé KŠ 1771, 504; vendar moro merkati, da tou csinécsi prouti právdi piszanya, naj nesztanovitnoga rázuma nezroküjejo KOJ 1833, 58; Po právoj vöri po Jeſuſſi Kriſtuſſi, kiezanáz právdo pravicsno napuno TF 1715, 20; poſzlao je Boug Sziná ſzvojega vcſinyenoga pod právdo KŠ 1754, 115; Dönok, csi králeſzko právdo doprnáſate pouleg piſzma KŠ 1771, 748; Zakaj je vrgao Boug naſſa mislejnya, i po'selejnya pod právdo KMK 1780, 46; Bo'zo právdo ſzam jaſz napuno BKM 1789, 18; Ti szi takso naprêpolo'zenoszt, stero králszka vola nescse za právdo posztaviti AI 1875, kaz. br. 2; Nego vu právdi Goſzpodnovoi ſze veſzeli SM 1747, 92; Ti ſze vprávdi vális KŠ 1754, 157; Liki je piſzano vu právdi Goſzpodnovoj KŠ 1771, 169; Nego vu Právdi Jehove má radoszt szvojo TA 1848, 3; za volo zaſzlüſenyá kriſtuſſa Jéſuſſa, pravicsni poſztánemo pred právdov Bosjov TF 1715, 24; dabi on one, kteri ſzo pod Právdov bili SM 1747, 10; ſteri ſzo pod právdov bili KŠ 1754, 115; Ár ſzte nej pod právdov KŠ 1771, 460; ár ſze ono z-Bo'sov právdov protivi SIZ 1807, 9; Právde sze po szpráviscsi dogotovijo AI 1875, kaz. br. 2; Orszácsko ládanye od krála potrdjeni právd sze more pelati AI 1875, kaz. br. 2; vſzáko lüſztvo je melo poſzebne právde, i návade KM 1790, 90; Csi miniszterium kaj za právde 'zelê posztaviti, eto kak podsztavo more polo'ziti AI 1875, kaz. br. 2
2. pravica: Ne bode tam nigdár právde SŠ 1796, 151; Jaſz hocſem mojo právdo vu nyih pamet poloſiti SM 1747, 18
3. spor, prepir: Per; szvája, právda KOJ 1833, 168; Bougsa je krátka szpráva, kak duga právda KOJ 1845, 12; Ti szi mojo právdo vö szpelao TA 1848, 7; 'Ze tak je doſzta zmenkanya med vami, kaj právde máte med ſzebom KŠ 1771, 500
Prekmurski
slobodnják -a m svobodnjak: ali dönok, csi ſzlobodnják mores biti, ráj v'zivaj KŠ 1771, 302; nej ga hlápcza, ni ſzlobodnyáka KŠ 1754, 154; I vcsini, naj vſzákomi i ſzlobodnyáki da znamejnye KŠ 1771, 790; ne jejte meſzou vſzej ſzlobodnyákov KŠ 1771, 802; pren. Ár, gda ſzte bili ſzlugi grejha, ſzlobodnjáczke ſzte bili pravicze KŠ 1771, 460
Prekmurski
sramežlǘvati se -ǘjem se nedov. sramovati se: Szégenyleni; szrámbiti, szrameslüvati sze KOJ 1833, 173; Vu ſzpouvidi ſze niksega zroka ne mamo ſzrame'slüvati KMK 1780, 77; Szrame'zlüvati sze morejo vszi, ki iscsejo düso mojo pogübiti TA 1848, 33; Ár, ki ſze ſzrameslüje mené, toga ſze i Szin cslovecsi ſzrameslüvao bode KŠ 1771, 198; ki sze mené pred lüdmi szrame'slüje, veli Jezus KOJ 1845, 24; Kákſi záto ſzád ſzte meli teda tejh, nad kejmi ſze zdaj ſzrame'zlüjete KŠ 1771, 460; Szrameslüjte ſze grejsniczi BKM 1789, 86; Vszi moji nepriátelje sze naj krôto szrame'zlüjejo TA 1848, 6; i nebom sze szrame'zlüvao TA 1848, 100; i lancza mojega ſzeje nej ſzrameslüvala KŠ 1771, 647
Prekmurski
žèla -e ž želja: mo'zjé zá'zgali ſzo ſze vu 'zéli ſzvojoj eden kdrügomi KŠ 1771, 449; ſztároga csloveka, ſzkvarjenoga pouleg 'zél zapelávanya KŠ 1771, 582; Szkim moremo hüdim 'zelám prouti ſztánoti KŠ 1754, 63; ne priglihávajte ſze ktim prvim vu neznanoſzti vaſoj doprneſenim 'zelám KŠ 1771, 704; nego vu 'zeláj mojega tejla KŠ 1754, 240; ka bi nyemi pokorni bili vu 'zeláj nyegovi KŠ 1771, 460; tejlo ſzo ráſzpili 'zelámi vrét KŠ 1771, 568
Prekmurski
živèti -ém nedov.
1. živeti: 'Siveti Élni KM 1790, 93(a); a kákda mámo mi vmisleinyi naſſem ſiveti TF 1715, 12; Dai nám 'siveti ABC 1725, A6b; vu postenom 'sitki ti imei 'siveti SM 1747, 88; tak je nám 'ziveti KŠ 1754, 116; pobo'zno i dobro 'ziveti KŠ 1771, 439; ſzta du'sna vu právom jedinſztvi 'siveti SIZ 1807, 10; da on sztálno 'siveti more KOJ 1833, IX; Moremo zrédom 'ziveti AI 1875, kaz. br. 8; Tebi ſivém SM 1747, 46; 'Zivám jaſz KŠ 1754, 193; kaj jaſz 'zivém KŠ 1771, 314; Dokecs na ſzvejti 'zivém BKM 1789, 7; Csi 'zivém vu vernoſzti BRM 1823, 10; Da kak tvoje dobro dête vszedni 'zivém KAJ 1870, 5; Znam jasz komi 'zivém KAJ 1848, 4; ſteri ſives ino goſzpodüjes TF 1715, 48; ki sivés i kralües ABC 1725, A6b; ſivés i kralües vſzigdár SM 1747, 50; vu etoj vöri tak 'zivés KŠ 1754, 9b; Cſi vu Krisztuſi 'zivés BKM 1789, 15; pouleg nyegove volje ſivé TF 1715, 10; kai moi Odküpitel ſivé SM 1747, 32; ki ſz-ſzvojov dikov 'zivés KŠ 1754, 109; Duh je ki 'zivé KŠ 1771, 446; pod obláztyom mo'sá 'ſivé SIZ 1807, 7; cslovek záto sivé v .. Domovini KOJ 1833, X; ſztvár 'zivé KAJ 1870, 10; gorila živé na zahodnom bregi Afrike AI 1878, 6; vse živé zrok tvoji BJ 1886, 6; Gde ešče dedek ali babica živéta BJ 1886, 10; pouleg nyé ſivémo TF 1715, 27; Ako mi vu Dühi ſivémo SM 1747, 23; ár vnyem 'zivémo KŠ 1754, 88; Csi 'zivémo vu Dühi KŠ 1771, 569; Vu kom 'sivémo KM 1783, 8; Bojdi znami, da 'zivémo BKM 1789, 4; 'Z-nyim tak na veke 'zivémo BRM 1823, 3; 'zivéte pa Bougi KŠ 1771, 459; gda okorno 'zivéte BKM 1789, 10; lidjé, ſteri tak bátrivno 'zivéjo KŠ 1754, 240; i vradoſzti 'zivejo KŠ 1771, 189; ino pouleg právde 'sivéjo SIZ 1807, 8; Opice živéjo od sadü AI 1878, 7; 'zivi ti vmeni KŠ 1754, 238; ino poleg Bosje reicsi mi ſivimo SM 1747, 81; i vu Kriſztuſi 'zivimo KŠ 1754, 111; Bougi na diko 'zivmo KŠ 1754, 138; i ſzvéto zivmo KŠ 1771, 458; Nouvi 'zitek 'zivimo BKM 1789, 102; Tak 'siv’mo i mi KM 1796, 19; zevſzejmi lidmi mirovno 'zivte KŠ 1754, 41; Vu pobo'znoszti 'zivte BKM 1789, 10; Zvüna práve vöre ne 'sívite SŠ 1796, 15; 'Zivte vu pobo'znoſzti BRM 1823, 5; nai ſivém zpregányanyem SM 1747, 71; ravnaj Mojo hodbo, naj 'zivém KŠ 1754, 245; Naj vpraviczi ſzvéto 'zivémo KŠ 1754, 109; na Bo'zo diko naj 'zivéjo KŠ 1754, 222; kaibi ponyem ſivel TF 1715, 23; neg dabi zmenom ſivel SM 1747, 69; Da bi jaſz pod nyim 'zivo KŠ 1754, 98; da bi Átila du'se 'sivo KOJ 1848, 6; kabi mi poſteno ſiveli TF 1715, 15; kaibi poleg teila ſiveli SM 1747, 25; dabi vpraviczi 'ziveli KŠ 1754, 109; doklem bodem sivel ABC 1725, A8b; Po nyem bodem páli ſivo SM 1747, 78; I 'zivo bom vnebéſzi KŠ 1754, 261; naj doklen bodem živo BJ 1886, 7; Doklen na svejti bom živo BJ 1886, 8; ár ti ne bos 'zivo KŠ 1754, 179; tak csini i 'zivo bos KŠ 1771, 204; Ár tou tejlo, Szkim bos 'zivo BKM 1789, 233; Neznas bos li'sivo lepraj do megnyena SŠ 1796, 10; Te pravicsni bode ſzvoje vöre sivo SM 1747, 19; dönok bode 'zivo KŠ 1754, 117; i 'zivejla bode KŠ 1771, 29; nej ſz-ſzamim krühom bode 'zivo cslovik KŠ 1771, 175; jeli bomo dobro 'znyim 'ziveli KŠ 1754, 173; Z-düsom z-tejlom 'sivelimo SŠ 1796, 17; Ar ako vi poleg teila bodte ſiveli SM 1747, 23; Steri pa bodo 'ziveli KŠ 1754, 271; I 'ziveli bodo KŠ 1771, 803; ſivel ſzem vmerſzki greihi SM 1747, 67; i ráj ſzem meni 'zivo KŠ 1754, 240; grdou ſzam 'zivo KŠ 1771, 433; Nego ſzam tam 'siveo SIZ 1807, 45; Kak ſzi koli 'sivo ſzpitajo te SŠ 1796, 9; Kakda je 'zivo na tom ſzvejti KŠ 1754, 108; kakda je ſzvojov ſzloboſcsinov 'zivo KŠ 1771, 505; ka je vu dobrouti sitka 'siveo KM 1783, 201; Teda plácsa Vſzákomi kak je 'zivo BKM 1789, 7; I v-nyem je po ſzvojoj vouli 'ſiveo KM 1790, 58; Kakda je 'ſiveo té odvejtek KM 1796, 10; ka je Henrik fticsar 'siveo KOJ 1848, 9; bláj'zne dnéve szta 'zivela AI 1875, kaz. br. 7; Csi ſzmo nemertücslivo 'Ziveli KŠ 1754, 267; ki ſzte na tom ſzveiti vzaloſzti siveli SM 1747, 83; plakanyi, Vſterom ſzo 'ziveli ti verni BKM 1789, 9
2. uživati kaj: vtoj vecsérji, záto 'znyouv 'ziveti moremo KŠ 1754, 212; Ono vcsi pobo'zno 'ziveti Z-szrecsov KAJ 1848, 3; Gda ſivé doſztoino ſztov vecſérjov Goſzpodnovov TF 1715, 44; I kelikokrát z-ſterim ſzveſztvom vrejdno 'sivémo KMK 1780, 18; ov moi máli dár ſivi ſnyim TF 1715, 9; ete máli dár i 'zivi 'znyim KŠ 1754, 12a; 'Zivi tak 'znyimi na té konecz BKM 1789, 5b; 'Zivi tak z-etimi (pesmimi) BRM 1823, IV; 'Zivi z-vecsérjov nyegovov KAJ 1848, 142; ako Ti verno ſnyim ſiveu boudes TF 1715, 9; Agnecz Vüzenſzki, ſzkim ſzo 'ziveli pred Vüzenſzkov Szobotov KŠ 1754, 185
3. uporabljati: Gda moremo nájbole 'siveti z-komajpreminoucsim vrejmenom KOJ 1833, 141; Niki meszto j zpodrügacsanyom 'sivéjo KOJ 1833, 86; 'selej, ka bi vszi 'snyé Jezikom 'siveli KOJ 1833, XI
živóuči tudi živóči -a -e
1. živeč: kaj je ov zapelávecz erkao eſcse 'zivoucsi KŠ 1771, 97; Da tak 'zivôcs Bodemo Tvoji verni BRM 1823, 376; zivoucsa zmo'zom ſzedem lejt KŠ 1771, 170; ino je vnyega ſivocſi Duh vdehno SM 1747, 3; vu necſiſztoucsi 'zivoucsoj Márii KŠ 1754, 232; 'zivoucsi lidjé KŠ 1754, 10; Najme vi 'zivoucsi lidjé Placſte ſze BKM 1789, 86; kotrige liki zmrtvi 'zivoucse KŠ 1771, 460
2. živ: Kako je mené poſzlal te ſivoucsi Bog SM 1747, 24; Ágnecz bode nyé pelal do ſivoucſega ſztüdencza SM 1747, 32; Stere 'zivoucse ſztvári tak nemremo po'zeleti KŠ 1754, 65; Oh 'ſila 'ſivoucse vretine KM 1783, 182; 'zena, k'zivoucsemi mou'zi je privézana KŠ 1771, 461; ino je vdehno vu nouſz nyegov ſivocsega Düha SM 1747, 4; ino nahránis vſzáko ſivoucſo ſztvár TF 1715, 47; ino nahránis vszáko sivoucso Sztvár ABC 1725, A6a; poſztavo jo je pred nyé 'zivoucso KŠ 1771, 370; vcsinyen je Adam vu 'zivoucso duſo KŠ 1771, 524; káksi rázlocsek je med ne'zivoucsov i 'zivoucsov ſztvarjouv KŠ 1754, 61; Po'zelejnye naſſega bli'znyega 'zivoucsi ſztvári KŠ 1754, 64; i ſtere 'zivoucse nájde KŠ 1754, 140; ſteroga je gori oſznáj'zo, 'zivoucſimi ſztvármi KŠ 1754, 93
živóuči -a -e sam. 1. živeči: Vſzáki zivoucſi ne merjé KŠ 1754, 117; da bi ti 'zivoucſi nebi vecs ſzebi 'ziveli KŠ 1754, 120; mojim i vſzejm vnyem 'sivoucsim SŠ 1796, 6
2. živi: ka iſcsete toga 'zivoucsega med mrtvimi KŠ 1771, 254; Ár ſze mi 'zivoucsi na ſzmrt dávamo KŠ 1771, 535; ár ſze ni eden pravicsen ne nájde zmed 'zivoucsimi KŠ 1754, 68; naj te med timi 'zivoucsimi dicsim KŠ 1754, 242

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
hiša [híša] samostalnik ženskega spola
  1. največja soba v kmečki hiši
  2. hiša

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
ab cit. predl. z abl. od, iz: Alexander ab Alexandro tudi pishe (III, 460) ǀ Iogrom je bil sapuſtil ſvoje Svetu Reshnu Telu Nicodemu, inu Ioſephu ab Arimathia ſvoje martvu Truplu (III, 29) ← lat. ab ‛od, iz’; → à3
Svetokriški
Aleksandro ab Aleksandro cit. pril. osebno lastno ime Alessandri: Alexander ab Alexandro tudi pishe, de v' tej desheli Gelonia imenovani (III, 460) ǀ Alexander ab Alexandro pishe, de Liſimacus je imel eniga pſſa (IV, 422) → Aleksander 6.
Svetokriški
Demokritus -ta m osebno lastno ime Demokrit: Democritus im. ed. je djal, de zhlovek je ble dolshan resnizo varuat, inu branit, kakor pak ſvoje blagu, inu shaze ǀ katere misly je bil Epicurus, inu Democritus im. ed. ǀ Democritus im. ed. Philoſophus je bil perſilen Sheno vſeti ǀ Jeſt menem de bi nebilu mogozhe, de bi en zhlovek bil mogal uſtrezhi … Democritu daj. ed., katiri je hotel, de bi vſe skuſi ſe ſmeiali Demókrit iz Abdêre, gr. Δημóκριτος (pribl. 460–370 pr. Kr.), filozof
Svetokriški
Filo -la m osebno lastno ime Filon: letukaj pravi Philo im. ed. Hæbræus ǀ Katere beſſede taku resklada Philo im. ed. Carpathius ǀ ozhitnu pravi Philo im. ed. Alexandrinus ǀ odgvuor tiga Vuzheniga Phila rod. ed. kateri pravi (II, 460) 1. → Hebreus 1. 2. → Karpacius 3. → Aleksandrinus 2.
Svetokriški
Gelonija ž zemljepisno lastno ime Alexander ab Alexandro tudi pishe, de v' tej desheli Gelonia im. ed. imenovani (III, 460) Ni jasno, katera dežela je mišljena, morda Valonija (?).
Število zadetkov: 32