Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
S
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
3 S samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
sever
severni
IZGOVOR: [sə̀], rodilnik [sə̀] tudi [ès], rodilnik [ès]
PRIMERJAJ: SV, SZ
Celotno geslo ePravopis
SV
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
SV samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
severovzhod
severovzhodni
Slovenska vojska
IZGOVOR: [sə̀və̀], rodilnik [sə̀və̀]
PRIMERJAJ: S, SZ
Celotno geslo ePravopis
SZ
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
SZ samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
severozahod
severozahodni
IZGOVOR: [sə̀zə̀], rodilnik [sə̀zə̀]
PRIMERJAJ: S, SV
Celotno geslo ePravopis
sz.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
severozahodni
Celotno geslo ePravopis
Z
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 Z samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
zahod
zahodni
IZGOVOR: [zə̀], rodilnik [zə̀] tudi [zé], rodilnik [zé]
PRIMERJAJ: JZ, SZ

Slovenski pravopis

Pravopis
SZ1 SZ-ja tudi SZ -- [səzə̀] m, prva oblika s -em (ə̏; ə̏) Sovjetska zveza
Pravopis
SZ2 -- [səzə̀] m, simb. (ə̏) severozahod
Pravopis
sz. okrajš. severozahod, severozahodni

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
bílka Frazemi s sestavino bílka:
iskáti rešílno bílko, nájti rešílno bílko, okleníti se kóga/čésa kot rešílne bílke, oklépati se kóga/čésa kot rešílne bílke, oprijémati se kóga/čésa kot rešílne bílke, oprijéti se kóga/čésa kot rešílne bílke, rešílna bílka
Celotno geslo Frazemi
léto Frazemi s sestavino léto:
Ábrahamova léta, bíti v Krístusovih létih, bíti v nàjbóljših létih, bíti [žé] v létih, debéla léta, íti v léta, kot v nàjbóljših létih, léta debélih kráv, léta in léta, léta súhih kráv, léto in dán, léto za létom, ne vídeti kóga žé sédem hrváških lét, ne vídeti kóga žé sédem láških lét, prihájati v léta, príti v léta, sédem debélih lét, sédem súhih lét, skrívati [svôja] léta, v cvétu lét, v nàjbóljših létih, žé sédem hrváških lét, žé sédem láških lét
Celotno geslo Frazemi
skórja Frazemi s sestavino skórja:
skórja krúha
Celotno geslo Frazemi
strúna Frazemi s sestavino strúna:
brénkati na drugáčne strúne, brénkati na drúge strúne, brénkniti na čústveno strúno, igránje na čústvene strúne, napét kot strúna, napéti drúge strúne, ubírati drúge strúne, ubráti drugáčne strúne, ubráti drúge strúne, zabrénkati na drugáčne strúne, zabrénkati na právo strúno, zadéti právo strúno, zaigráti na čústvene strúne, zaigráti na čústveno strúno, zaigráti na právo strúno

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
S 1. V slovenskem fonemu s (a) se ohranja pslovan. *s (< ide. *s /razen neposredno za *i, *u, *r, *k, *k, *g, *g, *gh/ ali *k'), npr. svọ́j, desẹ̑t. (b) Lahko je nastal iz starejšega *x (glej H) po drugi palatalizaciji, tj. neposredno pred pslovan. samoglasniki *ě (če iz *ai̯ ali oi̯) ali po tretji palatalizaciji, tj. neposredno za pslovan. nenaglašenimi samoglasniki *i, *ь ali *ę, domnevno le, če naslednji zlog ne vsebuje *o, *ǫ, *u ali *ъ, npr. vȅs. (c) V skupini *st je lahko nastal tudi iz *t pred ide. *t, *d ali *dh, npr. plésti. 2. V ljudskih izposojenkah je nadomestil srvnem. ʒʒ, npr. básati, in ss, npr. pȃsati, mnogokrat romanski s, npr. soldȁt, in madž. sz, npr. sȗrka, sẹ̑gedin.

NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika

gristi se
ibovina
morska kost

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
Adriánci -nec m mn. Adrianci, kraj v Prekmurju: Adriánci (od Sz. Adriana Mántrnika tak ozváni) KOJ 1845, 71
Prekmurski
Agéjta -e ž Agata: Sz. Agejtha KM 1783, 95
Prekmurski
Ágneš ž neskl. Neža: Sz. Agnes KM 1783, 95
Prekmurski
Aleksandriánec -nca m Aleksandrijec: zſzpráviſcsa Alexandriánczov KŠ 1771, 357; Sz. Marko je vcſio, i ravnao Alexandriáncze KM 1796, 132
Število zadetkov: 719