Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
preparát -a m (ȃ)
1. na določen način pripravljena snov za določen namen, pripravek: zdravniki preizkušajo nov preparat; preparat so vbrizgavali vsake tri ure / farmacevtski, kozmetični preparati; hormonski, vitaminski preparat; krema vsebuje žvepleni preparat; preparati za umivanje las, zatiranje mrčesa
2. žival, rastlina ali njeni deli, pripravljeni za opazovanje, proučevanje oblike, notranje zgradbe: narediti preparat za šolsko zbirko; preparat želodca, žile; preparati za pouk biologije / mikroskopski preparat; mokri, suhi preparat / lepo ohranjen preparat martinčka v epruveti
 
med. barvati histološki preparat
SSKJ²
púrpur -ja m (ȗ)
knjiž. vijoličasto rdeča barva: purpur svilene tkanine
// škrlat: barvati s purpurjem / kardinali v purpurju
Pravopis
púrpur -ja m s -em snov. (ȗ) barvati s ~em
Terminološka
Računalniško obdeljiva datoteka
Zanima nas, kako prevesti angleško zvezo computer processable file , s katero smo se srečali pri prevajanju na slovenskem prevajalskem oddelku pri Evropski komisiji. Ali bi bil prevod računalniško obdeljiva datoteka ustrezen? Zlasti nas zanima, ali je beseda obdeljiv tvorjena pravilno in ali je pomensko ustrezna?
SSKJ²
razpršílo -a s (í)
1. sredstvo, ki se pri uporabi razpršuje: izdelovati razpršila; barvati, škropiti z razpršilom; uporaba razpršil v kmetijstvu
2. kemično sredstvo, shranjeno v manjši posodi pod tlakom, ki se pri uporabi razpršuje: razpršilo proti mrčesu / lak v obliki razpršila
// posoda s takim kemičnim sredstvom: razpršilo je prazno
SSKJ²
rumeníca -e ž (í)
1. zlatenica: zboleti za rumenico
2. nar. prekmursko pobarvano, poslikano jajce, pripravljeno za veliko noč; pirh: barvati rumenice
● 
knjiž. izrazita rumenica je izdajala bolezen na jetrih rumena barva (polti)
♦ 
fot. filter, ki dobro prepušča zlasti žarke rumene barve
SSKJ²
rumenílo -a s (í)
1. rumeno barvilo: barvati z rumenilom / listno rumenilo
 
kem. kromovo rumenilo rumen prah iz svinčevega kromata in svinčevega sulfata za oljnato rumeno barvo
2. lastnost rumenega, rumena barva: po rumenilu kože se mu vidi, da je bolan / rumenilo cvetja, žita / ekspr. rumenilo zahajajočega sonca
Celotno geslo Etimološki
šáriti šȃrim nedov.
Celotno geslo Sinonimni
škrlát -a m
1.
rdeča barva z vijoličastim ali oranžnim odtenkompojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. purpur
2.
dragocena temnordeča svilena tkaninapojmovnik
SINONIMI:
star. bager1, knj.izroč. purpur
GLEJ ŠE: barva
Pleteršnik
škrlȃt, m. 1) der Scharlach, der Purpur: na škrlat barvati, purpurroth färben, Cig.; — 2) eine Art feines rothes Tuch.
Svetokriški
štrihan -a prid. poslikan: njemu ner ble dopade polna misa! inu shtrihani im. mn. m glaſhi (V, 36) Tvorjeno iz štrihati ← srvnem. strīchen ‛gladiti, barvati’.
SSKJ²
štríhati -am nedov. (ȋ)
nižje pog. barvati, pleskati1štrihati vrata
● 
pog. gliha vkup štriha ljudje podobnih, navadno slabih lastnosti se radi družijo, dobro razumejo
Pravopis
štríhati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; štríhanje (ȋ) neknj. pog. barvati, pleskati
Celotno geslo Etimološki
štrȋhati -am nedov.
Celotno geslo Kostelski
štrihatištˈriːxat -an nedov.
Celotno geslo Etimološki
švērcati -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
tépsti -em nedov.
SSKJ²
tingírati -am nedov. in dov. (ȋ)
knjiž. barvati: tingirati les / tingirati kipec z zlatom zlatiti
    tingíran -a -o:
    rdečkasto tingirana rudnina
Celotno geslo Etimološki
tinktȗra -e ž
SSKJ²
trepálnica -e ž (ȃ)
dlaka na robu veke: trepalnice izpadajo; trepalnica mu je padla v oko
// mn. celota teh dlak na robu veke: barvati si trepalnice; povesiti trepalnice; dolge, goste trepalnice / umetne trepalnice; ščetka za trepalnice / od solz pordele trepalnice veke
Število zadetkov: 67