Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Gemologija
akvamarín -a m
Gemologija
báhijski topáz -ega -a m
Celotno geslo ePravopis
Brazilija
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Brazilije samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime Federativna republika Brazilija
država v Južni Ameriki
IZGOVOR: [brazílija], rodilnik [brazílije]
BESEDOTVORJE: Brazilec, Brazilka, Brazilčev, Brazilkin, brazilski
Pravopis
Brazílija -e ž, zem. i. (í) |južnoameriška država|: v ~i
brazílski -a -o (ȋ)
Brazílec -lca m z -em preb. i. (ȋ)
Brazílka -e ž, preb. i. (ȋ)
Brazílčev -a -o (ȋ)
SSKJ²
brazílski -a -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na Brazilce ali Brazilijo: brazilska obala; brazilska vlada / brazilski les; prava brazilska kava
Celotno geslo ePravopis
brazilski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
brazilska brazilsko pridevnik
IZGOVOR: [brazílski]
PRIMERJAJ: Brazilski tok
Celotno geslo ePravopis
Brazilski tok
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Brazilskega toka samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
morski tok v Atlantskem oceanu
IZGOVOR: [brazílski tók], rodilnik [brazílskega tóka]
PRIMERJAJ: brazilski
Celotno geslo ePravopis
Coelho
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Coelha samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
brazilski pisatelj
IZGOVOR: [koéljo], rodilnik [koélja]
BESEDOTVORJE: Coelhev in Coelhov
Gemologija
diamánt -a m
Celotno geslo ePravopis
dos Santosov
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
dos Santosova dos Santosovo pridevnik
IZGOVOR: [dos sántosou̯], ženski spol [dos sántosova], srednji spol [dos sántosovo]
Gemologija
dvójček -čka m
Up. umetnost
jekvitíba -e ž
Jezikovna
Kako izgovarjamo in sklanjamo portugalske besede na zapisani končni o?

V zadnjem času sta se v medijih pojavljali vsaj dve brazilski imeni: predsednik Jair Bolsonaro in mesto Brumadinho. Obe imata v brazilski portugalščini izgovor s končnim u-jem. Po navodilih iz pravopisnih pravil se portugalski o v slovenščini izgovarja kot [o], »v nekaterih« nenaglašenih zlogih pa kot [u]. Raba v govornih medijih kaže veliko neenotnost oziroma prevlado izgovora končnega -o-ja kot [o]. Nekaj znanih portugalskih in brazilskih lastnih imen, za katera je v medijih že ustaljen izgovor s končnim o-jem: Jorge Sampaio, Fernando Cardoso, João Ubaldo Ribeiro, Paulo Coelho, Aluísio Azevedo, José Saramago, José Mourinho, Ronaldo, Rivaldo, Ronaldinho, Romario. Kakšna je torej pravilna izgovarjava portugalskih besed na -o? In kako se ta imena sklanjajo?

Jezikovna
Kako povezati vezaj in simbol v pridevniškem izrazu (100-kV transformator)?

Zanima me, kako se pravilno napiše 2 x 400 kV daljnovodBeričevo-Krško. Ali je ta zapis pravilen? Kako pa zapisati 110 kV (ali 110kV ali 110-kV) energetski transformator oz. priporočilaza110-kilovoltni energetski transformator?

Botanika
kávčuk -a m
SSKJ²
kávčukovec -vca m (ȃ)
tropsko drevo, iz katerega se pridobiva kavčuk: plantaže kavčukovcev
 
bot. brazilski kavčukovec ki daje največ kavčuka, Hevea brasiliensis
lantán lantána samostalnik moškega spola [lantán]
    na zraku neobstojna kovina svetlo sive barve, kemijski element; simbol: La
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Lanthan, frc. lanthane, angl. lanthanum iz nlat. lanthanum, iz gr. lanthánō ‛skrivam se’
Gemologija
maksíški akvamarín -ega -a m
Pravopis
Maracána -e [ka] ž, zem. i. (ȃ) |brazilski stadion|: na ~i
Celotno geslo Frazemi
odpàd Frazemi s sestavino odpàd:
bíti za [na] odpàd, ne bíti šè za [na] odpàd
Število zadetkov: 37