Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
cméndra -e ž (ẹ̑)
nar., slabš. kdor se (rad) joka; cmera: ta otrok je velika cmendra
SSKJ²
cmér -a m (ẹ̑)
ekspr. cmerjenje: dovolj mi je tvojega cmera
SSKJ²
cméra in cmêra -e ž (ẹ̑; ȇslabš.
1. kdor se (rad) joka: ne bodi taka cmera / se še nisi najokal, cmera
// malodušen, črnogled, neodločen človek: moraš se mu postaviti po robu, saj nisi cmera
2. cmerav izraz obraza: nakremžil se je v cmero
Pravopis
cméra -e tudi cmêra -e ž, člov. (ẹ̑; ȇ) slabš. |jokav človek|
Celotno geslo Sinonimni
cméra -e ž
GLEJ SINONIM: jokav, jokavec, malodušen
Pleteršnik
cmę́ra, f. das Plärrmaul, der Flenner, Jan., M., C., Polj.
SSKJ²
cmérast in cmêrast -a -o prid. (ẹ̄; ȇ)
ekspr. ki se (rad) joka: kako si cmerast; cmera cmerasta / cmerasti glasovi otrok
SSKJ²
cmérati se -am se in cmêrati se -am se nedov. (ẹ̑; ȇ)
cmeriti se: po cele dneve se to otroče cmera / zaradi tega se pa res ne bom cmeral
SSKJ²
cmérda -e ž (ẹ̑)
nar., slabš. kdor se (rad) joka; cmera: prava cmerda si
// cmerjenje: ali je zato treba take cmerde in stokanja
SSKJ²
cmérga in cmêrga -e ž (ẹ̑; ȇ)
nar., slabš. kdor se (rad) joka; cmera: seveda te boli, ker si taka cmerga
// cmerjenje: s cmergo pri materi vse doseže
SSKJ²
cmérglja in cmêrglja -e ž (ẹ̑; ȇ)
nar. gorenjsko, slabš. malodušen, črnogled, neodločen človek; cmera: ravnaj kot mož, ne kot cmerglja
Celotno geslo Etimološki
cmẹ́riti se cmẹ̑rim se nedov.
Celotno geslo Etimološki
jẹ̑ra -e ž,
Celotno geslo Frazemi
jéra (Jéra) Frazemi s sestavino jéra (Jéra):
bíti kot míla jéra, cmériti se kot mila jera, držáti se kot míla jéra, jokáti kot míla jéra (Jéra), míla jéra (Jéra)
SSKJ²
móž m, mn. možjé (ọ̑)
1. poročen moški v odnosu do svoje žene: to je moj mož; želi si dobrega moža; dober, hud, nezvest, rajni mož / zakonski mož / čas je, da začneš iskati moža / vzela ga je za moža poročila se je z njim
2. dorasel človek moškega spola: si že mož; ta mož ni moj oče; skoraj neopazno se je iz dečka razvil mož; eleganten, lep, mlad, velik mož; izkušen mož; značajen mož; mož petdesetih let, sivih las
// nav. ekspr., s prilastkom dorasel človek moškega spola kot nosilec kake dolžnosti, kakega poklica: sestanek vodilnih mož; volilni možje / veliki, znameniti možje / črni možje pogrebniki; občinski mož občinski odbornik; uslužbenec na občini; mož postave policist; možje v modrem policisti
3. ekspr., navadno v povedni rabi moški kot nosilec odločnosti, poguma: bodi mož in ne cmera; ali smo možje ali nismo; bil je mož, da malo takih; si kaj moža; ali je kaj moža v njem; moža se je izkazal; to je bil pravi mož / on je figa mož figamož
4. vsak izmed organiziranih ljudi, navadno vojak brez čina: skupina je štela petnajst mož; v boju so izgubili dva moža / bataljon se je boril do zadnjega moža
5. pog., pri žrebanju s kovancem obrnitev kovanca s podobo navzgor: če bo cifra, greva v kino, če bo mož, bova pa študirala / meni je padel mož
6. nar. (poročna) priča: biti komu za moža
● 
star. moža objeti omožiti se; star. sonce je še za moža visoko videti je, kot bi bilo nad obzorjem za dolžino človekove postave; ledeni možje čas zadnjih pomladanskih ohladitev od 12. do 14. maja, ko so na koledarju Pankracij, Servacij, Bonifacij; ekspr. slamnati mož strašilo na njivah, ki ponazarja človeka, narejeno iz slame; sneženi mož iz snega narejena igrača, ki ponazarja človeško postavo; ekspr. biti mož beseda narediti, kar je bilo obljubljeno, rečeno; on je mož dejanj ne govori veliko, ampak hitro, odločno ukrepa; ekspr. stali so mož pri možu tesno skupaj; vsi kot en mož enotno, složno
♦ 
etn. črni mož otroška igra, pri kateri eden od igralcev, črni mož, lovi druge; divji mož po ljudskem verovanju moškemu podobno kosmato bitje, ki prebiva v gozdu; povodni mož po ljudskem verovanju moškemu podobno bitje, ki prebiva v vodi; gastr. (krompirjev) mož pretlačen krompir in fižol z ocvirki
Pravopis
móžm -u -á -u -em; -á móž -éma -á -éh -éma; možjé móž -ém -é -éh -mí člov. (ọ̑ ȃ)
1. zakonski ~; pokr. biti bratu za ~a za (poročno) pričo; poud.: črni ~je |pogrebniki|; figa ~ figamož; občinski ~ |odbornik; uslužbenec|; ~ postave |policist|; Bodi ~ in ne cmera |odločen, pogumen|; poud. biti ~ beseda |narediti, kar je bilo obljubljeno|
2. nardp.: povodni ~; ledeni ~je |majski svetniki|; poud. slamnati ~ |strašilo|

móžev -a -o (ọ̑)
SSKJ²
možák -a m (á)
1. nav. ekspr. dorasel človek moškega spola: on je že možak; v gostilni so se zbrali možaki iz cele vasi; bil je postaven starejši možak
2. ekspr., navadno v povedni rabi moški kot nosilec odločnosti, poguma: to je možak; bodi možak, ne pa cmera; preveč možaka je, da bi se lagal / bil je možak in pol
Celotno geslo Etimološki
mrhovína -e ž
Število zadetkov: 18