Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
delilec gl. delivec
Pravopis
delílec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȋ) delivec
delílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) delivka
delílčev -a -o [u̯č] (ȋ)
SSKJ²
delítelj -a m (ȋ)
1. mat. število, s katerim se deli: delitelj in deljenec / največji skupni delitelj največje celo število, s katerim se delijo dana cela števila
2. delivec: delitelj je razdelil karte
SSKJ²
delívec -vca in delílec -lca [deliu̯cam (ȋ)
kdor deli: delivec je razgrnil karte / delivec darov; delivca hrane sta zajemala iz kotla
Pravopis
delívec -vca m z -em člov. (ȋ) ~ hrane, kart
delívka -e ž, člov. (ȋ)
delívčev -a -o (ȋ)
Celotno geslo Sinonimni
delívec -vca m
kdor kaj delipojmovnik
SINONIMI:
razdeljevalec, knj.izroč. delitelj
Pleteršnik
dẹlȋvəc, -vca, m. 1) der Theiler; der Schiedsmann, Mur.; Kdo me je sodnika ali delivca med vama postavil? Ravn.; — der Divisor (math.), Cig.; — 2) der Austheiler, der Spender, Cig., Jan., C.
Jezikovna
»Delivec« ali »delilec« pravice

Pozdravljeni, zanima me, kateri izraz je pravilen. Delivec ali delilecpravice? V SSKJ sta namreč oba izraza, zato, nisem prepričana, kateri je pravi za ta kontekst.

Jezikovna
Delivec birme je ...?

Kako se reče tistemu, ki deli zakrament sv. birme (in ni škof)? Birmovalec?

Prekmurski
dèlnik -a m
1. kdor je česa deležen: Delnik ABC 1725, A3a; ſitka, vekivecsnoga delniczje TF 1715, 33; blasenſztva nebote delniczi SM 1747, 84; vſzi delniczi nepravicsnoſzti KŠ 1771, 217; Delnike 'zitka náſz vcsini BKM 1789, 126
2. delivec: ſto me je poſztavo ſzodecza ali delnika med vami KŠ 211; Ki szi vecsni dobrôt delnik KAJ 1848, 143
Pravopis
..(í)vec -vca m. prip. obr. (ȋ)
1. člov. 'vršilec' delívec, selívec, volívec
2. 'vršilnik' kratívec, ostrívec
3. 'snov' solzívec; prim. ..vec
Pravopis
..vec -vca m. prip. obr.
1. člov. 'vršilec' pri korenih na samoglasnik pívec, mlévec, klávec, krôvec; pri korenih na izglasna l, lj delívec, délavec, skakljávec
2. 'nosilnik lastnosti' žívec
Jezikovna
Zakaj pišemo »glodavec« in »ukraden«?

Zanima me, kaj je strokovna utemeljitev odločitve za zgornja zapisa (in enako tudi volivec, usesti, itd.), ki sta mi kot govorcu mariborske slovenščine nepričakovana, saj bi glede na izgovorjavo v svojem in drugih narečjih pričakoval zapisa "glodalec" in "vkraden".

Slovenski pravopis je na splošno zelo dobro konstruiran tako, da lahko govorci vseh narečij konsistentno preberemo zapisano besedo v svojem narečju oz. govoru.

Zapisa "glodavec" in "ukraden" kršita to pričakovanje. V narečjih, kjer v izgovorjavi razlikujejo priponi -lec in -vec, se reče glodalec, ne glodavec. V narečjih, kjer v izgovorjavi razlikujejo začetni v- in u- pred soglasniki, rečejo vkraden (ali fkraden), ne ukraden.

So to sploh merila, ki se zares upoštevajo pri izbiri pravilnega zapisa? Če so, zakaj je v teh primerih prišlo do odstopa?

Število zadetkov: 13