Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Jezikovna
Alexa, Siri ... digitalni pomočniki in njihov zapis

Bi Aleksa (Amazonova digitalna 'pomočnica') in Siri (Applova digitalna asistentka) pisali z veliko ali z malo. Povsod se pojavljajo zapisi z veliko, ampak po analogiji z barbi (punčko) in glede na to, da gre za vrsto pomočnika oziroma asistenta, bi bilo treba to v bistvu pisati z malo? Kaj menite?

Terminološka
Analiza razpoloženja
V slovenščini se pojavlja termin analiza sentimenta (ang. sentiment analysis ), ki označuje računalniško analizo stališč govorca ali pisca, izraženih v besedilu. Beseda sentiment v slovenščini po SSKJ2 pomeni čustvo, tukaj pa po našem razumevanju ne gre za čustvo. V angleščini se poleg omenjenega termina uporablja še termin opinion analysis . V slovenščini se pojavljata še ustreznika analiza mnenj in rudarjenje mnenj. Kateri termin bi bil v slovenščini najprimernejši?
Celotno geslo Sprotni
bitcoin samostalnik moškega spola
    digitalna denarna enota v nekaterih državah, zlasti za manjše spletne nakupe 
Celotno geslo ePravopis
bitcoin
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
bitcoina samostalnik moškega spola
digitalna denarna valuta
IZGOVOR: [bítkôjn], rodilnik [bítkôjna]
SSKJ²
CD -ja in -- [cẹdé -êjam (ẹ̑ ȇkrat.
optična digitalna plošča za shranjevanje podatkov; zgoščenka: CD s koncertnimi posnetki; posneti ploščo CD
// podatki, navadno glasba, posneti na taki plošči: poslušati CD-je; uničiti ploščo CD; prvi del zloženk: CD-player CD-predvajalnik; CD-predvajalnik naprava za predvajanje zvočnih posnetkov z zgoščenk; CD-plošča in CD-rom zgoščenka
Celotno geslo Sinonimni
CD-plošča -e [cedéplôšča] ž
optična digitalna plošča za shranjevanje podatkovpojmovnik
SINONIMI:
CD, CD-rom, zgoščenka, pog. cede, pog. cedejka, pog. cederom, knj.izroč. kompaktna plošča, knj.izroč. kompaktni disk
GLEJ ŠE SINONIM: zgoščenka
SSKJ²
cedé -êja m (ẹ̑ ȇ)
optična digitalna plošča za shranjevanje podatkov; zgoščenka: piratski cedeji [CD] naj bi glasbi zniževali komercialno vrednost
// podatki, navadno glasba, posneti na taki plošči: poslušati cede
SSKJ²
cedêjka -e ž (ȇpog.
optična digitalna plošča za shranjevanje podatkov; zgoščenka: skladbe na cedejki
// podatki, navadno glasba, posneti na taki plošči: poslušati novo cedejko
SSKJ²
cederóm in cederôm -a m (ọ̑; ȏ)
optična digitalna plošča za shranjevanje podatkov; zgoščenka: prenesti leksikon na cederom
SSKJ²
devedé -êja m (ẹ̑ ȇ)
optična digitalna plošča za shranjevanje večje količine podatkov: filmski devede [DVD]; devede z neobjavljenimi posnetki / zapisljivi devede
Celotno geslo ePravopis
devede
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
devedeja samostalnik moškega spola
manj formalno digitalna plošča
IZGOVOR: [dévẹdé], rodilnik [dévẹdêja] tudi [dẹvẹdé], rodilnik [dẹvẹdêja]
SSKJ²
digitálen -lna -o prid. (ȃ)
1. ki posreduje podatke, informacije v zaporedju številk 0 in 1: digitalna oblika
// ki deluje na osnovi tako podanih podatkov in informacij: digitalna tehnologija; ob otvoritvi razstave si bo mogoče ogledati tudi digitalno projekcijo / digitalni fotografski aparat fotografski aparat, pri katerem se slika shrani v digitalnem zapisu; digitalni podpis elektronski podpis; digitalni zapis pretvorba različnih signalov v kodo s pomočjo računalniških orodij; digitalna fotografija fotografija, narejena na osnovi digitalnih podatkovtehnologija za fotografiranje na digitalni nosilec podatkov; digitalna kamera videokamera, v kateri se slika pretvarja v digitalno obliko
2. med. opravljen s prsti, prsten: digitalna preiskava
♦ 
elektr. digitalni računalnik računalnik, pri katerem so podatki predstavljeni v obliki niza ločenih numeričnih vrednosti
Terminološka
Digitalna platforma
Z razmahom digitalnega gospodarstva postajajo vse pomembnejše digitalne platforme . Opažam, da za angleški termin digital platform , ki označuje poslovni model, namenjen povezovanju proizvajalcev in potrošnikov za ustvarjanje in izmenjavo vrednosti, v slovenščini obstaja več prevodov, in sicer: spletna platforma, digitalna platforma, digitalna platforma dela . Enako velja za povezani angleški poimenovanji platform work (predlogi: delo preko spletnih platform, platformno delo, platformsko delo ) ter platform worker (predlogi slovenskih poimenovanj so: delavec, ki dela preko spletnih platform, platformni delavec, platformski delavec ). Prvo označuje delo, ki se opravlja preko takih platform, drugo pa delavca, ki to delo opravlja. Zanima me, katere slovenske ustreznike svetujete za navedene pojme.
Pravo
digitálna upráva -e -e ž
Terminološka
Digitalni dvojček
Zanima me slovenski ustreznik za angleški termin digital twin . Poimenovanje označuje digitalno različico fizičnega predmeta, storitve, procesa ali sistema, ki služi praktičnim namenom, npr. računalniški simulaciji z namenom zbiranja podatkov za preučevanje njihovega delovanja. Je ustrezneje govoriti o digitalnem dvojniku ali digitalnem dvojčku ?
Terminološka
Digitizacija
Sodelujem pri restavriranju slovenskih filmov. S sodelavci ugotavljamo, da se za proces pretvarjanja analognih informacij v digitalne informacije s pomočjo digitalnega orodja, ki skenira analogni zapis, uporablja termin digitalizacija , kar se nam zdi neustrezno. Ustrezen termin za omenjeni proces je po našem mnenju digitizacija . Digitalizacijo razumemo kot koriščenje (ogled, uporabo, prenos) digitiziranih vsebin. Za realizacijo digitalizacije je nujno potrebna digitizacija . Prosim za pojasnilo rabe obeh terminov.
SSKJ²
DVD in dvd -ja in DVD in dvd -- [dẹvẹdé -êja tudi dəvədə̀m (ẹ̑ ȇ; ə̏krat.
1. optična digitalna plošča za shranjevanje večje količine podatkov: posneti na DVD; na DVD lahko shranimo za dve uri visokokakovostnega videa
2. predvajalnik digitalnih videoplošč; DVD-predvajalnik: večnamenski DVD; prvi del zloženk: DVD-predvajalnik; DVD-zapisovalnik; DVD-plošča; izdelava DVD-ROM-ov
Celotno geslo ePravopis
DVD
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
DVD-ja tudi DVD DVD samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: kratica
vsestranska digitalna plošča
predvajalnik digitalnih plošč
IZGOVOR: [dévẹdé], rodilnik [dévẹdêja] tudi [dévẹdé] in [də̀vədə̀], rodilnik [də̀vədə̀ja] tudi [də̀vədə̀]
PRIMERJAJ: devede
Pravo
é-upráva -e ž
Terminološka
Finančna tehnologija, finančnotehnološki
Zanima nas, kateri zapis za angleški fintech , ki označuje ponujanje finančnih storitev z uporabo programske opreme in sodobnih tehnologij, bi bil najbolj primeren v slovenščini. Gre za okrajšavo angleškega termina  financial technology , v daljši obliki se pojavlja tudi kot technology-enabled innovation in financial services  in banking products and services based on technology-enabled innovation . Pojavlja se v zvezah, kot so fintech podjetje , fintech banka , fintech kreditna institucija , fintech poslovni model , fintech rešitve itd. V slovenščini se na mestu levega prilastka pojavljata predvsem obliki fin-tech in fintech. Ker je okrajšava izpeljana iz finančne tehnologije oz. iz pridevnika finančnotehnološki , sprašujemo, ali bi bila primerna okrajšava finteh ? Kateri zapis bi bil glede na sistem slovenskega jezika ustreznejši, npr.  finteh banka ali banka finteh ?
Število zadetkov: 54