Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski pravopis

Pravopis
držáti -ím nedov. dŕži -íte, -èč -éča, dŕžal -ála, dŕžat, držán -a; držánje; (dŕžat) (á í)
1. koga/kaj
a)
~ kozarec; ~ nasprotnika kakor v kleščah
b)
Balkon ~ita dva stebra; ~ otroka v naročju; ~ roke na hrbtu
c)
~ blago v skladišču; ~ osumljenca na policiji; ~ načrt v tajnosti
č)
~ besedo, obljubo; knj. pog.: Krč me ~i; Ni mogel ~ nejevolje zadrževati, tajiti; žarg. ~ poleg ovc tudi koze imeti, gojiti; trg. žarg. Tega ne ~imo nimamo, ne prodajamo; neknj. pog.: ~ govor imeti govor; ~ predavanje predavati, imeti predavanje; ~ stražo stražiti; držati koga za kaj ~ otroka za roko; poud. ~ koga za besedo |zahtevati, da izpolni obljubo|; držati komu kaj ~ delavcu lestev; olepš. Kmalu mu bodo držali svečo |bo umrl|; neobč. ~ ogledalo svojemu času |prikazovati življenje določene dobe|; neknj. pog. držati na koga/kaj ~ ~ čast, nase dati; držati za kaj ~ ~ kljuko, vrv; knj. pog. držati z/s kom ~ z bogatimi, z močnejšimi; ~ s sinom proti očetu
2.
a)
Drevje je polno, da komaj ~i; Predpis ne ~i več |ni veljaven|; To ~i kot pribito; knj. pog. Vreme bo jutri še držalo |bo še lepo|
b)
Pot ~i navzgor |vodi|; Posoda ~i tri litre |ima prostornino|; brezos., knj. pog. držati koga ~i me, da bi ga oklofutal

držáti se -ím se (á í)
1. koga/česa ~ ~ glavne ceste; ~ ~ diete; Čevljev se ~i blato; Hiša se ~i trgovine |dotika|; Smola se ga ~i |nima sreče|; knj. pog. ~ ~ na koga |biti užaljen zaradi koga|; držati se za kaj ~ ~ ~ kljuko; Dŕži se, da ne padeš
2. čemerno, jezno se držati; ~ ~ na jok |hoteti jokati|; Megla se ~i v dolini tri dni |je, traja|; knj. pog.: V zaporu se je dobro držal vedel, zadržal; Za svoja leta se odlično ~i |je nadpovprečno čil, zdrav|; Vreme se bo še držalo |bo še lepo|; neknj. pog. nazaj se držati pri delu |biti len|
Pravopis
mréžiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; mréženje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ okna; obrt. ~ prt
mréžiti se -im se (ẹ́ ẹ̑) poud. |obstajati v mrežasti obliki|: V dolini se je v razpokah mrežil ledenik
Pravopis
nagrmáditi -im dov. -en -ena; nagrmádenje (á ȃ; ȃ) poud. kaj Kamenje v dolini so nagrmadili hudourniki |nakopičili|
nagrmáditi se -im se (á ȃ; ȃ) poud. V skladiščih so se nagrmadile zaloge blaga |se nakopičile|
Pravopis
odmévati -am nedov. -ajóč, -áje; odmévanje (ẹ́) Klici ~ajo po dolini; neobč. V njegovem glasu ~a razočaranje se kaže, je vidno; odmevati od česa Dolina ~a ~ vriskov; brezos. Zavpil je, da je odmevalo od sten
odmévati se -am se (ẹ́) star. odmevati: Koraki se glasno ~ajo
Pravopis
Períčnik -a m, zem. i. (ȋ) |slap v dolini Vrat|
Pravopis
polétje -a s (ẹ̑) ~ mineva; poud. pravo tropsko ~ |zelo vroče|; biti sredi ~a; V dolini je še ~; poud. Zunaj je ~ |poletno vreme|; vremen. babje ~
Pravopis
pomlád -i ž, tož. ed. tudi na pómlad (ȃ) ~ prihaja; V dolini je že ~; na ~ se vrniti; Sneg je ležal globoko v ~; Bilo je lansko ~, neobč. lanske ~i; pesn. ~ se budi; publ. politična ~
Pravopis
razcepíti in razcépiti -im dov. razcépljenje; drugo gl. cepiti (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) kaj ~ deblo; ~ organizacijo
razcepíti se in razcépiti se -im se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) Noht se mu je razcepil; Proga se v dolini ~i
Pravopis
razlíti -líjem dov., nam. razlít/razlìt; razlítje; drugo gl. liti (í) kaj ~ kavo po mizi; neobč. Sonce je razlilo svoje žarke po dolini je obsijalo dolino
razlíti se -líjem se (í) Reka se je razlila čez bregove; poud. Množica se je razlila po ulicah |razširila|
Pravopis
raztékati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; raztékanje (ẹ̑) Voda se ~a po dolini; neobč. Tu se poti ~ajo se ločujejo, cepijo
Pravopis
sosedováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála; sosedovánje; (-àt) (á ȗ) V dolini ~ujejo štirje kmetje
Pravopis
Šempéter v Savínjski dolíni -tra ~ ~ ~ m, zem. i. (ẹ́ ȁ í) v ~u ~ ~ ~, neurad. v ~u
šempétrski -a -o (ẹ́)
Šempétrčan -a in Šempetràn -ána m, preb. i. (ẹ́; ȋ á)
Šempétrčanka -e ž, preb. i. (ẹ́)
Pravopis
Šmártno v Róžni dolíni -a ~ ~ ~ in Šmártno v Róžni dolíni -ega ~ ~ ~ s, zem. i. (ȃ ọ̑ í; ȃ ọ̑ í) v ~u ~ ~ ~ in ~em ~ ~ ~, neurad. v ~u in ~em
šmártenski -a -o [tə] (ȃ)
Šmártenčan -a [tə] m, preb. i. (ȃ)
Šmártenčanka -e [tə] ž, preb. i. (ȃ)
Pravopis
Tábor1 -a m, zem. i. (á) |v Savinjski dolini|: v ~u
táborski -a -o (á)
Táborčan -a m, preb. i. (á)
Táborčanka -e ž, preb. i. (á)
Pravopis
ustanovíti -ím dov. ustanôvi -íte; ustanôvil -íla, -ít/-ìt, ustanovljèn -êna; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ društvo; neobč. ~ (si) družino ustvariti si; pravn. ~ pravno osebo; ustanoviti komu/čemu kaj star. ~ družini veliko premoženje ustvariti
ustanovíti se -ím se (í/ȋ í) star.: ~ ~ v dolini (za stalno) se naseliti; Vreme se je ustanovilo se je ustalilo
Pravopis
zameglíti -ím [mə] dov. zamèglil -íla, nam. zameglít/zameglìt; zamegljênje; drugo gl. megliti (í/ȋ í) kaj Dim je zameglil hiše
zameglíti se -ím se [mə] (í/ȋ í) Šipe so se zameglile; brezos. V dolini se je zameglilo
Pravopis
zarévskati -am tudi zarêvskati -am dov. zarévskanje tudi zarêvskanje (ẹ̑; ȇ) Pes ~a; poud. V dolini ~a mitraljez |se oglasi s ponavljajočimi se rezkimi glasovi|; zarevskati na koga/kaj Pes ~a ~ prišleca; slabš. ~ ~ nemirnega otroka |ga zadirčno ogovoriti, opomniti|
Pravopis
zemljepísno ozirn. prisl. (ȋ) Dolini ~ nista povezani
Pravopis
zgôraj mestov. prostor. prisl. (ó)
1. V dolini je vas, ~ pa grad; daleč, tu visoko ~; ~ na podstrešju; na drugi strani ~; °~ navedene priče navedene priče; Zlezi s stolpa, ~ ni več varno; knj. pog., poud. sončiti se ~ brez |brez zgornjega dela kopalne obleke|
2. poud.: ~ mu niso bili naklonjeni |nadrejeni|; Želel je biti uspešen, biti čim bolj ~ |na boljšem položaju|; dobivati ukaze od ~ |od nadrejenih|
Pravopis
zlíti zlíjem dov., nam. zlít/zlìt; zlítje; drugo gl. liti (í) kaj ~ vodo iz posode; poud. ~ pijačo vase |hitro, hlastno jo popiti|; poud. zliti kaj na koga/kaj ~ jezo na podrejene |zaradi jeze neprijazno ravnati z njimi|; poud. zliti kaj v kaj ~ čustva v pesem |izraziti jih s pesmijo|
zlíti se zlíjem se (í) Potoka se ~eta v dolini; poud. Ljudje so se zlili na trg |so množično prišli|; zliti se v kaj Zvoki so se zlili v celoto; poud. Konj in jezdec sta se zlila v eno |sta se popolnoma uskladila v gibih|; poud. zliti se z/s kom/čim Priseljenci so se zlili z domačini |so prevzeli njihove navade|; brezos., poud. Kaže, da se je zlilo |prenehalo deževati|
Število zadetkov: 20