/Nanovo/ so asfaltirali pločnik in del ceste.
Zadetki iskanja
Vezljivostni slovar slovenskih glagolov
/Nanovo/ so asfaltirali pločnik in del ceste.
Basali so se v avtobus.
/Neokusno/ se je basal s hrano.
Celo poletje so gledali proti planinam.
Gleda /kakor miš iz moke/.
Rad gleda filme in tudi televizijo.
/Zaljubljeno/ gleda /kot kakšen mladenič/.
Soba gleda na dvorišče.
Gleda le na to, da bi kaj zaslužil.
Šel je (po prehodu za pešce).
Ko gre vlak (skozi tunel), je treba zapreti okna.
Vsak dan gre na pokopališče.
Šel je k sorodnikom na obisk.
Šel je k izpitu.
Čas je, da gredo od tod.
Iz dimnika gre dim.
Že tri dni gre dež.
Novica je šla od vasi do vasi.
Šel je /z roko/ čez čelo.
Stope so še vedno šle.
Železnica gre mimo kraja.
Gibanje gre /v krogu/.
Šli so v boljšo prihodnost.
Ura gre naprej/nazaj.
Šel je k partizanom/tabornikom.
Matematika mu ne gre.
Meso mu gre, polenta mu ne gre.
Delež gre podjetju.
V sobo gresta le miza in kavč.
Ta ključ gre v ključavnico, te rokavice ne gredo na njegove roke.
K tej obleki gredo /kot edini ustrezni/ visoki čevlji.
To gre v tretji kakovostni razred.
Ne gre dvomiti o tem.
Ti mu greš takole nagajati.
Čas (mu) gre počasi.
To blago je že zdavnaj šlo.
Guma je šla.
Skozi zanke je napeljala nitko.
Studenčnico so napeljali v rezervoar.
Težko so jih napeljali k akciji.
Na cesto so napeljali peska.
/Po telefonu/ jih ni mogel priklicati domov.
Prvo sonce je priklicalo zvončke (iz zemlje).
Ceste v mestnem jedru še vedno /po starem/ tlakujejo (z granitnimi kockami).
Slovar neglagolske vezljivosti
- zemljišče, ozemlje
- teren za kaj
- , teren v/na čem, kje
- , teren s čim
- območje dejavnosti
- teren za kaj
- , teren v/na čem, kje
- , teren s čim/kom
- odprtina za dostop
- vrata česa
- , vrata v/na kaj, kam
- , vrata za koga/kaj
- , vrata do česa
- prostor med dvema mejnikoma
- vrata za kaj
- prehod med območji
- vrata v/na kaj, kam
- ekspresivno možnost
- vrata za kaj
- , vrata do česa/koga