Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
dẹ̑ček -čka m
Celotno geslo Etimološki
dẹ́kla -e ž
Celotno geslo Etimološki
džọ̑kej -a m
Celotno geslo Etimološki
F 1. V slovenskem fonemu f (a) se morda ohranja pslovan. *f, ki pa ni bil redni fonem, temveč kvečjemu obrobni, omejen na ekspresivne in imitativne besede, glej pod številko 3. (b) Lahko je nastal iz pslovan. sklopa *xv, npr. frlẹ́ti. 2. V mlajših ljudskih izposojenkah ustreza tujejezičnemu f in stvnem., srvnem. pf, ph, npr. fȁnt, cȍf, fábrika, fájmošter. 3. Pogost je v imitativnih besedah, kjer včasih ni več ugotovljivo, ali so podedovane iz praslovanščine ali pa so nastale kasneje, npr. frfráti, frčáti.
Celotno geslo Etimološki
fantalȋn – glej fȁnt
Celotno geslo Etimološki
fantȉč – glej fȁnt
Celotno geslo Etimološki
fantȋček – glej fȁnt
Celotno geslo Etimološki
fántov – glej fȁnt
Celotno geslo Etimološki
fántovski – glej fȁnt
Celotno geslo Etimološki
fántovščina – glej fȁnt
fejst
Celotno geslo Etimološki
fȓklja -e ž
grub
Celotno geslo Etimološki
hlȃpec -pca m
Celotno geslo Etimološki
kȃvboj -a m
Celotno geslo Etimološki
klápa -e ž
Celotno geslo Etimološki
knȁp knápa m
lapica
lopa2
lotrič
Število zadetkov: 29