Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
gọ̑d, gen. gọ̑da, godȗ, m. 1) die rechte Zeit, C.; za goda, rechtzeitig: glej, da prideš za goda, Vrsno-Erj. (Torb.); tudi: frühzeitig, Vrsno-Erj. (Torb.); = pri godu (godi), Meg., Krelj; učimo se pri godi katehizma, Trub.; — ob godu, zur gelegenen Zeit, Cig., Jan.; dovolj goda, genug Gelegenheit, C.; pravi god, die Gelegenheit; iskal je pravega goda, Trub.; — 2) die Reife, Mur.; sad je po godu = zrel, C.; otrok po godu, ausgetragen, C.; — 3) po godu biti, angenehm, lieb, erwünscht sein, C.; to mi je po godu, das sagt mir zu, Cig., Jan.; po godu storiti, dem Wunsche entsprechen, Jan.; — 4) das Fest, Meg., Cig., C.; o velikih godih, Ravn.; veseli god večne premage obhajati, Slom.-C.; povodni godi, Wasserfeste, Vrt.; der Jahrestag, Cig., Dalm.; — das Namensfest; danes je moj g.; za g. kako darilo dobiti; vsak dan je god njegov, = er lebt lustig, Cig.; — pasji g., die Hundstage, C.
Pleteršnik
gòd, adv. = koli: kdor god, C.
Prekmurski
gód -a m god: Névnap, gód KOJ 1833, 166; eto szam tebi na tvoj gód prneszo AI 1875, kaz. br. 7; steri szo szvoje godé obszlü'závali AIP 1876, br. 11, 4
Celotno geslo Pohlin
god [gọ̑d godȗ] samostalnik moškega spola

god

Svetokriški
god m 1. praznik: NA TA VELIKI GVD tož. ed., INV VESSELI DAN, SVETE VELIKE NOZHII (II, 566) ǀ NA TA VELIKU GUD tož. ed., INU PRASNIK, CHRISTUSEVIGA ROJSTUA (III, 1) 2. god: zhegar Gud tož. ed., inu Praſnik, danaſs obhaieo (III, 448)
Pleteršnik
goder, adv. = god, koli: kamor goder = kamor koli, C.; — prim. godi.
Besedje16
godij [rod. mn.] gl. god ♦ P: 1 (TC 1574)
Pleteršnik
gọ̑dov, adj. den Namenstag feiernd, Cig.; kdaj si godov? = kdaj imaš svoj god, Notr.
Pleteršnik
godǫ́vnja, f. = god: stoletna g., nk.
Prekmurski
godovnós god, godovanje: knigo, štero je za svojo godovnô dobila BJ 1886, 21; Gda bi enkrát etoga dobroga očo godovnô obslüžávali BJ 1886, 41
Vorenc
gud gl. god 
Celotno geslo Megiser
gud
GLEJ: god
Pleteršnik
hváłən, -łna, adj. 1) Lob-, Mur., Cig., Jan.; hvȃlna pesen, das Loblied, das Lobgedicht, Cig., Jan., Krelj; hvalni listi, Lobbriefe, Dalm.; — lobreich, Cig., Jan.; — lobenswert, M., nk.; — 2) = zahvalen, dankbar: v hvalni spomin, C.; Dank-: hvalna nedelja, der Danksonntag, M.; hvalni god, das Dankfest, Ravn.; — govori se nav. hvalən, ne: hvałən.
Pleteršnik
imendȃn, m. = god, godovno, der Namenstag, Cig., Jan., nk.; hs.
Celotno geslo Pohlin
kres [krẹ̑s] samostalnik moškega spola

god Janeza Krstnika (24. 6.), ko je poletni sončni obrat; kres

Prekmurski
Margéca -e ž Marjetica: Margêca, eto szam tebi na tvoj gód prneszo AI 1875, kaz. br. 7; Margêce szlêdnyi pogléd mo'zá vidévcsi vgaszno AI 1875, kaz. br. 7
Pleteršnik
obhȃjati, -am, vb. impf. ad obhoditi, obiti; 1) um etwas herumgehen, umgehen, o. kaj, Cig.; — 2) begehen: meje o., Cig., Jan.; besuchen, Cig.; — 3) anwandeln, befallen: mraz, groza, strah, želja, misel me obhaja; — 4) ausüben: službo o., Meg., Boh.; — svojo voljo, tiranijo nad kom o., mit jemandem seinen Muthwillen treiben, an ihm Tyrannei ausüben, Krelj; — 5) festlich begehen, feiern: praznik, god, obletnico o.; — 6) das Altarssacrament spenden: o. koga; iti obhajat bolnika, einen Kranken mit den Sterbesacramenten versehen gehen; — o. se, das Altarssacrament empfangen, Mur., Cig.
Pleteršnik
pȋskrc, m. dem. pisker; 1) ein kleiner Topf (Hafen); treh piskrcev god, četrtek pred debelim četrtkom (ker ta dan več nego po navadi jedo), Dol.; — 2) der Blumenkelch, Cig.; — 3) die Bienenzelle, Cig., Jan., SlGradec-C.; bes. eine größere Bienenzelle, Blc.-C.; — die Pflanzenzelle, nk.
Pleteršnik
praznováti, -ȗjem, vb. impf. 1) nicht arbeiten, feiern, müßig sein, Cig., Jan., Trub., Mik., Dol.; faulenzen, M., Volk.; — 2) festlich begehen, feiern; p. svoj god, obletnico; — 3) Unzucht treiben, Habd.-Mik., ogr.-C., M.; šesta zapoved prepoveda, naj ne praznujemo, ogr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
praznovȃvəc, -vca, m. kdor praznuje (god i. t. d.), Valj. (Rad).
Število zadetkov: 24