Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
máčji Frazemi s sestavino máčji:
máčja gódba, máčja múzika, máčje sólze, máčji kášelj, priredíti kómu máčjo gódbo, priredíti [kómu] máčjo múziko, tó níso máčje sólze, točíti máčje sólze
Celotno geslo Frazemi
priredíti Frazemi s sestavino priredíti:
priredíti kómu máčjo gódbo, priredíti [kómu] máčjo muziko
Celotno geslo Frazemi
rép Frazemi s sestavino rép:
bíti brez gláve in répa, bíti brez répa in gláve, bíti na répu [čésa], brez gláve in répa, brez répa in gláve, iméti [dólg, ták] jêzik kot kráva rép, iméti glávo in rép, iméti rèp in glávo, izpúliti hudíču rép, izpúliti vrágu rép, ne iméti ne répa ne gláve, ostáti na répu [čésa], stísniti rép med nóge, stopíti kómu na rép, za míšji rép, znájti se na répu [čésa], zvíti rép med nóge
Celotno geslo Frazemi
vlóga Frazemi s sestavino vlóga:
igráti glávno vlógo, igráti odločílno vlógo, igráti pomémbno vlógo, igráti velíko vlógo, igráti vlógo kóga/čésa, iméti glávno vlógo, iméti odločílno vlógo, iméti pomémbno vlógo, iméti velíko vlógo, kdó/kàj ne igrá nobêne vlóge, odigráti glávno vlógo, odigráti odločílno vlógo, odigráti pomémbno vlógo, odigráti velíko vlógo, tó ne igrá nobêne vlóge

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
gọ̑dbenik – glej gọ̑dba, gọ́sti
Celotno geslo Etimološki
gọ́sti gọ́dem nedov.
Celotno geslo Etimološki
kravȃl -a m
Celotno geslo Etimološki
sonȃta -e ž

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
gǫ̑dba 1., f. die Musik, Cig., Jan., nk.; vvodna godba, die Ouverture, Jan. (H.); — po češ.
Pleteršnik
gọ̑dba 2., f. der Hergang, (kako se kaj godi) Jan., ogr.-C.
Pleteršnik
korȃčnica, f. 1) iztezna, cevkasta, sesalna nožica mekužcev (ambulacrum), Erj. (Z.); — 2) der Marsch (pesem ali godba), nk.
Pleteršnik
máčkovica, f. = mačja godba, Jan. (H.).

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
ìgra -e ž godba, glasba: Ti ſzi mi igra vu vüháj KŠ 1754, 272; Ti ſzi mi igra vu vühaj KM 1783, 292; Naj ſzpejva vſza igra BKM 1789, 286; Muzsika; igra, mu'sika KOJ 1833, 166; Vcsászi gosztüvanye tudi igra i plész obeszeli KOJ 1845, 37; da szo sze z-turobnoszti cejla tri lejta od vszáke igre zadr'sávali KOJ 1848, 15
Prekmurski
mùžika -e ž godba, glasba: Muzsika; igra, mu'sika KOJ 1833, 166; Vu vuhi drága Muſika KM 1783, 249; Tam Ino mu'zika jeſzte BKM 1789, 421; csi eden ſzveczki Goſzpoud, ne lubi kak ſté prouſzno mú'ziko BKM 1789, 7b

Tolkalni terminološki slovar

Tolkala
pihálni orkéster -ega -tra m

Kostelski slovar

Celotno geslo Kostelski
bandaˈbaːnda -e ž
Število zadetkov: 76