Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pravopis
ostáti ostánem dov. -i -íte; -àl -ála; (-àt) (á ȃ)
1. |ne prenehati biti, se nahajati|: ~ na deželi; poud.: ~ na cesti |ne dobiti službe, stanovanja|; Nič mu ne ~e v glavi |ničesar si ne more zapomniti|; knj. pog. ~ doma zaradi otrok |ne zaposliti se|; Ustvarjalni dosežki ~ejo |ne prenehajo biti, obstajati|; Hrana vsak dan ~e; poud. Mesto so porušili, da ni ostal kamen na kamnu |popolnoma|; Sprejemni izpiti ~ejo |ne bodo odpravljeni|; Napovedana predstava ~e
2. pomožniški pomen ~ poštenjak, poud. mož beseda |kdor naredi, kar je bilo obljubljeno|; ~ buden; ~ brez denarja; ~ na miru, pri miru; brezos. Ostalo bo še naprej mraz
Pravopis
píča -e ž, snov. (í) ~ za kokoši; star. svinjska ~ krma, hrana
Pravopis
plesnéti -ím nedov. plêsni -íte in plésni -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; plesnênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Hrana ~i; slabš. ~ v državni službi |biti nedejaven, neustvarjalen|
Pravopis
pocéni1 -- --; cenêjši -a -e (ẹ́; ȇ) ~ obleka; poud. ~ film |malovreden, slab|; poud. ~ ženska |vlačuga|; Hrana ni ~; prim. cenejši
Pravopis
pójem -jma m (ọ́)
1. definirati ~ jezika; izraz za določen ~; jezikoslovni ~i; publ. razčistiti kak ~ |obseg, vsebino|; poud. imeti meglene ~e o stvari |predstave, podobe|; neobč. sloveniti tuje ~e izraze, besede; spoznati osnovne ~e matematike |osnovna dejstva, izraze|; knj. pog. za naše ~e nenavadna hrana
2. poud.: Ta avto je zanj ~ |znak visoke kvalitete|; biti ~ dobrega igralca |biti dober igralec|; knj. pog.: ne imeti ~a o čem |skoraj nič ne vedeti|; Nimaš ~a, kako je lep |zelo je lep|
Pravopis
pospešujóče nač. prisl. (ọ́) Ta hrana ~ deluje na prebavo
Pravopis
pràv2 prisl. (ȁ)
1. nač. ~ izračunati, ravnati; čisto ~; ~ obrniti sliko; Ta ura ne kaže ~; ~ obešena zastava
2. mer. ~ dober, okusen; ~ blizu; poud. ~ sramotno se vesti; Prišel je, ko se še ni ~ stemnilo; Hrana v tem hotelu ni ~ poceni
Pravopis
prebogàt -áta -o (ȁ á á; ȁ ȃ á) ~ dedič; poud. ~ zaklad |zelo dragocen|; vitaminsko ~a hrana
prebogátost -i ž, pojm. (á)
Pravopis
prepomémben -bna -o (ẹ́; ẹ̑) poud. ~a novica |zelo pomembna|; To so ~i podatki, da bi bili javno dosegljivi; prepomemben za koga/kaj poud. za zdravo počutje ~a hrana |zelo pomembna|
Pravopis
presnovljív -a -o (í; ȋ í í) lahko ~a hrana
presnovljívost -i ž, pojm. (í)
Pravopis
priméren -rna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) imeti ~o razgledišče; Izraz ni ~; primeren komu/čemu vremenu ~a obleka; primeren za koga/kaj za otroke ~a hrana
primérno -ega s, pojm. (ẹ́) povedati kaj ~ega
primérnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Pravopis
priporočljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) ~a hrana; Nagla vožnja ni ~a; priporočljiv za koga/kaj za otroke ~o branje
priporočljívost -i ž, pojm. (í)
Pravopis
príti prídem dov. -i -ite; prišèl -šlà -ò tudi -ó, star. prišédši (í)
1. ~ do mosta; ~ iz tujine domov; ~ s kom na obisk; poud.: ~ na konja |uspeti, doseči cilj|; ~ na beraško palico |obubožati|; ~ na svoj račun |imeti korist|; ~ v roke sovražnikom |biti ujet|; nevtr. ~ z zamudo; ~ obiskovalcu naproti; neobč. Rad ~e vsakemu naproti mu skuša ustreči; knj. pog. To mi bo še prav prišlo mi bo koristilo; neknj. pog. priti skozi S tem denarjem ne ~emo ~ ne bomo mogli, ne moremo shajati; poud. Vino je prišlo za njim |ga je upijanilo|; Pismo še ni prišlo |prispelo|; knj. pog. ~ (si) na jasno glede česa izvedeti, ugotoviti kaj
2. Napetost je prišla do viška |dosegla višek|; knj. pog. Leto ~e hitro naokrog mine; Prišla je pomlad |nastala|; knj. pog. Praznik ~e na nedeljo bo; knj. pog. Slika ~e nad posteljo bo obešena; To ~e pod točko 2 |je njena sestavina|; brezos. Prišlo je do prepira |Sprli so se|; Prišlo je, da je bil sam doma |Dogodilo se je|; Spi povsod, kakor ~e; knj. pog. Če sto delimo z dvajset, ~e pet znese
3. priti do koga/česa ~ ~ denarja; poud.: ~ ~ kruha |se sam preživljati|; ~ ~ sape |začeti laže dihati|; priti k/h komu/čemu K zboru je prišlo več pevcev; knj. pog.: K hiši je prišel nov gospodar dobili so novega gospodarja; Rad bi prišel k železnici se zaposlil pri železnici; knj. pog. priti na koga/kaj Stroški so prišli nanjo |so bili njeni|; Na eno vzgojiteljico ~e dvajset otrok |ena vzgojiteljica ima po|; poud. priti nad koga/kaj Trije so prišli nadenj, pa jih je premagal |so ga napadli|; knj. pog. priti ob koga/kaj ~ v vojni ob nogo izgubiti nogo; priti po koga/kaj Ali je že prišel po knjigo; knj. pog. Policija je prišla po očeta ga je odpeljala; knj. pog. priti pod koga/kaj Ta kraj je prišel pod drugo občino |postal del druge občine|; knj. pog. priti z/s čim ~ s stvarnejšimi dokazi navesti jih; Spet je prišel s to temo jo začel obravnavati; neknj. pog. priti koga Koliko te ~e hrana stane; pomožniški pomen: ~ do spoznanja |spoznati|; publ. ~ do izraza postati opazen, jasen; ~ iz mode |ne biti več moderen|; ~ iz rabe |se ne rabiti več|; ~ iz ravnotežja; poud. ~ k pameti |začeti ravnati premišljeno, razsodno|; knj. pog. ~ k sebi zavesti se; ~ na oblast |zavladati|; nedov., neknj. pog. Koruza ~e predraga za krmljenje je; knj. pog., s smiselnim osebkom priti komu knj. pog. Prišlo mu je slabo postalo
Pravopis
próbiótičen -a -o [ijo] (ọ̑ọ́)
próbiótični -a -o [ijo] (ọ̑ọ́) ~a hrana
Pravopis
rávno1 prisl. (á)
1. čas. Vlak je ~ odpeljal; Zalotili so ga, ko je ~ odhajal
2. mer. Hrana ni ~ dobra
3. nač. natanko, natančno: Danes je ~ deset let od očetove smrti
Pravopis
razgrajeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razgrajevánje; (-àt) (á ȗ) kaj v kaj kem. ~ velike molekule v manjše; neobč. Toplota ~uje vitamine uničuje
razgrajeváti se -újem se (á ȗ) neobč. Hrana se v želodcu ~uje se razkraja
Pravopis
redílen -lna -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) ~a hrana; Ta jed je preveč ~a
redílnost -i ž, pojm. (ȋ)
Pravopis
rêja -e ž, pojm. (é) ~ živine; dati otroka v ~o; snov., pokr. krma, hrana
Pravopis
smrdéti -ím nedov. smŕdi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; smrdênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Pokvarjena hrana ~i; smrdeti komu Cigarete ji ~ijo; poud. Učenje mu ~i |noče se učiti; nerad se uči|; brezos. Iz ust mu ~i; smrdeti po čem Smrdel je po znoju; brezos. V kuhinji ~i ~ česnu
Pravopis
sònarávno nač. prisl. (ȍá) neobč. ~ pridelana hrana |naravno|
Število zadetkov: 81