Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
jesénski -a -o prid. (ẹ́)
1. nanašajoč se na jesen2: lep jesenski dan; jesenski meseci / pisani jesenski gozdovi; nastopilo je jesensko deževje / jesenski pridelki; jesenske cvetlice; jesenska setev / (jesenski) podlesek trajnica, ki požene jeseni iz gomolja velik vijoličast cvet; jesenska hruška; jesenska žival rojena v jeseni; jesenska jabolka jabolka, ki so primerna za uživanje v jeseni / jesenski čas
// nav. ekspr. značilen za jesen: sredi poletja smo še, pa imamo pravo jesensko vreme / blago v jesenskih barvah rumenih, rjavih; jesensko deževje dolgotrajno in enakomerno / pesn. jesenske misli
2. ekspr. ostarel, prileten: bila je že precej jesenska
♦ 
agr. jesenski dosevek; astron. jesensko enakonočje enakonočje 23. septembra; bot. jesenski jurček užitna goba s temno rjavim klobukom, Boletus edulis; jesenski svišč gozdna ali travniška rastlina z jajčasto suličastimi listi in modrimi zvonastimi cveti, Gentiana asclepiadea; jesensko resje grmičasta rastlina z luskastimi listi in rožnatimi cveti v socvetjih; jesenska vresa; čeb. jesensko krmljenje čebel krmljenje čebel jeseni, pri katerem se jim da toliko hrane, kolikor je potrebujejo za čez zimo; gozd. jesenski les gostejša plast lesa v letnici; pozni les; šol. jesenski (izpitni) rok (izpitni) rok ob začetku šolskega leta
    jesénsko prisl.:
    jesensko hladne sape; jesensko oblečen
Pleteršnik
júgovka, f. neka hruška, Volče (Tolm.)-Erj. (Torb.).
Jezikovna
Kako rečemo marmeladi iz kutin?

Zanima me, kako se glasi vrstni pridevnik za »marmelado iz kutin«.

SSKJ²
kášnat -a -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na kašo: kašnati žganci; kašnate klobase / skleda je bila vsa kašnata / kašnata hruška / kašnat sneg kašast
Pleteršnik
katarȋnka, f. neka hruška: die Katharinenbirne, Cig.
Pleteršnik
kílavka, f. neka hruška: die Wasserbirne, die Schmalzbirne, Cig.; die Musikantenbirne, jvzhŠt.
SSKJ²
klápovka -e ž (ā)
agr. srednje debela hruška rdečkaste barve:
SSKJ²
kleržó -ja m (ọ̑)
agr. debela zimska hruška bakreno rdeče barve: kleržo letos močno gnije
Pleteršnik
klȋnčnica, f. 1) das Nelkengewächs, Jan., Cig. (T.), Nov., Tuš. (B.); — 2) neka hruška, Mariborska ok.-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
klobučȃnka, f. neka hruška (ima oster lubad, zelenkasta je in od strani rdeča), Ip.-Erj. (Torb.).
Terminološka
Kodžijska kislina
Imena organskih kislin temeljijo na imenih spojin, ki so osnova njihove strukture, npr. benzojska kislina , ali pa na imenih naravnih virov, iz katerih so jih izolirali, npr. jabolčna kislina . Pri raziskovalnem delu smo tokrat uporabili kislino, ki se v angleškem jeziku imenuje kojic acid . Ime izhaja iz japonskega izraza koji – ta označuje glivo Aspergillus oryzae , ki raste na kuhanem rižu. Če bi oblikovali smiselno slovensko poimenovanje te glive ( kodži , podobno kot gora Fudži), bi verjetno to kislino morali poimenovati kodžijska kislina . Bi bilo to s terminološkega stališča ustrezno? V slovenskih besedilih se sicer že pojavlja zapis kojična kislina , po enkrat tudi kojinska kislina in kojska kislina .
Pleteršnik
kǫ́mrica, f. neka necepljena hruška, Mariborska ok.-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
kǫ́retica, f. neka hruška, Ponikve na Goriškem-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
korošíca, f. 1) das Handbeil, Cig., Jan., Gor.; — die Flösserhacke ("ker so jo s Koroškega dobili", Zora V. 122.) — 2) pipica korošica, eine Art Tabakpfeife, Jurč.; — 3) neka hruška, Sv. Duh pri Krškem-Erj. (Torb.); die Mostbirne, Cig.
SSKJ²
kosmáčka -e ž (ȃ)
sad s hrapavo lupino, zlasti jabolko, hruška: nabrati kosmačke
Pleteršnik
kosmȃčka, f. neka hruška, Cig.; — neko jabolko, Koborid-Erj. (Torb.); — neka breskva, Solkan-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
kosmačúlja, f. neka hruška, Jarn. (Sadj.).
Pleteršnik
kováčevka, f. neka hruška, Šebrelje (Goriš.)-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
králjevčica, f. 1) der Laubfrosch, kajk.-Valj. (Rad); — 2) neka hruška, kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
králjevka, f. neka hruška, kajk.-Valj. (Rad).
Število zadetkov: 363