Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
ivér1 tudi íver -a m (ẹ̑; ȋ)
zastar. iver2iveri so leteli izpod sekire na vse strani
SSKJ²
ivér2 in íver -i ž (ẹ̑; ȋ)
1. od celote ločen majhen, droben del navadno lesa: sekal je s tako silo, da so iveri letele daleč naokrog; ledne, skalne iveri; pren., knjiž. miselne iveri
2. z rodilnikom zelo majhna količina; drobec: tudi v tem je iver resnice
3. knjiž. misel, izrek: drobne iveri in sentence
● 
bibl. iver v očesu svojega bližnjega vidi, bruna v svojem pa ne vidi majhne napake drugih, svojih velikih pa ne
♦ 
les. droben del lesa določenih mer in oblik; zool. na morskem dnu živeča ploščata riba, ki ima na koži trnate izrastke, Pleuronectes flesus
Celotno geslo Etimološki
ivẹ̑r1 -i ž
Pleteršnik
ivę̑r, f. 1) = iver, m. der Holzsplitter, Valj. (Rad), Gor.; soba je polna iveri, Zv.; do zadnje iveri, Levst. (Zb. sp.); — 2) der Heiligbutt (hypoglossus maximus), Erj. (Ž.).
Geologija
ivérasta krojítev -e -tve ž
Geologija
ivérasti lòm -ega lôma m
SSKJ²
ivéren in íveren -rna -o prid. (ẹ̑; ȋ)
ki je iz iveri: iverni izdelki / iverne plošče plošče, narejene pod pritiskom iz iveri in fenolnih smol, lepil
SSKJ²
ivérje tudi íverje -a s (ẹ̑; ȋ)
več iveri: polno iverja in suhljadi je ležalo po tleh
 
les. drobni deli lesa določenih mer in oblik
Pravopis
ivérje -a s, skup. (ẹ̑) kuriti ~ |iveri|
Celotno geslo Pohlin
iverje [ivẹ̑rje] samostalnik srednjega spola

trske, iveri

Celotno geslo Frazemi
oblíčje Frazemi s sestavino oblíčje:
izbrísati kàj z oblíčja zêmlje
SSKJ²
odkrúšek -ška m (ȗ)
odkrušen drobec, kos: pri plezanju so se mu usipali na glavo odkruški; premogovi odkruški / na vse strani so leteli leseni odkruški iveri; pren., knjiž. natresel jim je nekaj odkruškov iz svojega bogatega življenja
// arheol. odkrušen kos prodnika: obdelovanje odkruškov v kameni dobi
SSKJ²
prestrézati -am nedov. (ẹ́)
1. delati, da se kaj tekočega, premikajočega se kje zbira: prestrezati odtekajočo kri; prestrezati vodo v škaf
2. delati, da kaj gibajočega, premikajočega se ne nadaljuje gibanja, premikanja: prestrezati svetlobni tok / prestrezati sovražnikove konvoje; stal je na cesti in prestrezal mimoidoče / ta plast prestreza žarke
// delati, da kaj, kar se približuje, ne doseže cilja: z roko je prestrezal leteče iveri / prestrezati udarce / prestrezati nasprotnikove napade
3. (skrivaj, neopazno) prihajati do sporočil, ki so namenjena komu drugemu: prestrezati pisma; prestrezati telefonske pogovore
4. zaznavati z ustrezno pripravo: prestrezati zvočne signale
// zaznavati zlasti s sluhom: znati prestrezati tudi rahle šume
♦ 
voj. prestrezati sovražna letala s prestrezalnimi letali onemogočati njihovo delovanje, gibanje
    prestrezajóč -a -e:
    branil se je, spretno in mirno prestrezajoč udarce; žarke prestrezajoča plast
SSKJ²
pŕskati -am nedov. (r̄ ȓ)
1. s silo iztiskati zrak skozi usta, nos, da nastajajo kratki, ostri glasovi: opice so začele pihati, prskati, renčati / prskati od smeha, veselja
// preh. ob takem iztiskanju zraka metati, razprševati: prskati slino
2. ekspr. zaradi sile, pritiska se z ostrimi glasovi razprševati: curek vode prska iz odprtine / ob drvečih saneh je sneg prskal visoko v zrak / krogle so prskale po pesku
3. preh. z iztiskanjem razprševati: prskati barvo na platno
4. preh., ekspr. krčevito se smejoč govoriti, pripovedovati: prskati sosedu nekaj v uho; med smehom je prskal, kako je bilo
    pŕskati se navadno v zvezi s koza, srna
    kazati nagnjenje za parjenje; goniti se: koze so se že začele prskati
    prskajóč -a -e:
    prskajoč smeh; prskajoče iveri
Smučanje
smúški tečáj -ega -a m
SSKJ²
tŕska2 -e stil. trskà -è ž (ŕ; ȁ ȅ)
1. odsekan, odlomljen tanek, podolgovat kos lesa: pri sekanju, tesanju letijo trske; podkuriti s trskami; trske in iveri / nacepiti trske; klati polena v trske; suh je kot trska / pazi, da se ti ne zadre kaka trska v roko, za noht iver / ekspr. razbiti vrata v trske
 
ekspr. nabili jih bomo, da bodo kar trske letele zelo; tako je potrpežljiv, da bi lahko trske na njem cepil da bi lahko skrajno brezobzirno ravnal z njim; ekspr. letalo je šlo v trske se je razbilo
// nekdaj tak kos lesa, na enem koncu narezan, za svetenje: prižgati trsko; svetiti s trsko; goreča smolna trska
2. ekspr. zelo suh človek: toliko pojé, pa je taka trska
Celotno geslo Frazemi
ura Frazemi s sestavino ura:
natánčen kot [švícarska] úra, natánčno kot [švícarska] úra, navíjati kómu úro, navíti kómu úro, poslédnja úra, poslédnja úra bíje kómu/čému, tóčen kot [švícarska] úra, tóčno kot úra, úre so štéte kómu/čému, védeti, kóliko je úra, vídeti, kóliko je úra, zádnja úra, zádnja úra bíje kómu/čému, zádnja úra je prišlà, zádnja úra odbíje kómu/čému, zádnja úra se blíža komu/čému, zádnja úra se približúje kómu/čému
SSKJ²
zaderíkast1 -a -o prid. (í)
knjiž. poln trsk, iveri: zaderikast pod
Število zadetkov: 18