Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski pravopis

Pravopis
odlèt -éta m, pojm. (ȅ ẹ́) ~ lastovk na jug; števn. ~i letal
Pravopis
S2 -- [ès] m, simb. (ȅ) sever; fiz. simens; kem. žveplo; šah. skakač; zem. south |jug|
Pravopis
séver -a m, pojm. (ẹ́) Piha od ~a, s ~a; selitev ptic s ~a na jug; potovati proti ~u, na ~; ~ na zemljevidu; smer sever—jug; ~ piha |veter|; publ. ~ dežele severni del

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
čáplja -e ž
štorklji podobna močvirska pticapojmovnik
SINONIMI:
ekspr. čapljica
GLEJ ŠE: kvakač, ptica
Celotno geslo Sinonimni
Júg -a m
GLEJ ŠE: vojna
Celotno geslo Sinonimni
júg -a m
1.
smer na nebu ali zemlji proti položaju sonca opoldne
SINONIMI:
južna stran, zastar. poldan, zastar. poldne
2.
topel veter, ki piha z jugapojmovnik
SINONIMI:
južni veter, knj.izroč. jugovina, knj.izroč. južnik
GLEJ ŠE SINONIM: odjuga
GLEJ ŠE: veter
Celotno geslo Sinonimni
lástovka -e ž
ptica selivka s škarjastim repom in vitkimi krilipojmovnik
SINONIMI:
GLEJ ŠE: podgrivka, ptica
Celotno geslo Sinonimni
pogorélček -čka m
zool. majhna ptica selivka z rjavordečim spodnjim delom in repompojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. rdečerepka
GLEJ ŠE: ptica

Vezljivostni slovar slovenskih glagolov

Celotno geslo Vezljivostni G
grméti -ím nedovršni glagol, netvorni glagol, tvorni (dejavni/dogodkovni/procesni) glagol
1.
brezosebnodajati zelo slišne glasove pri bliskanju
Poleti (v teh krajih) /bolj pogosto in rado/ grmi.
2.
čustvenostno, preneseno kdo/kaj dajati grmenju podobne glasove
Kolesa so /silovito/ grmela (pod podom vagona).
3.
čustvenostno kdo glasno in grobo znašati se proti komu/čemu / na koga/kaj / nad/za kom/čim
/Neprestano/ je grmel nanj /zaradi površnosti/.
Celotno geslo Vezljivostni G
selíti se sélim se nedovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
kdo/kaj načrtno premikati se iz/z/od/do koga/česa / k/h komu/čemu / na/v/pod/nad/med koga/kaj / kam / od/do kod / kdaj / od—do kdaj
/Zaradi služb/ se selijo iz kraja v kraj.

Slovar neglagolske vezljivosti

Celotno geslo Vezljivostni NG
júgjùg júgasamostalnik moškega spola
  1. smer, ki označuje eno od glavnih strani neba
    • od/z juga proti čemu
  2. skrajni del določene zemljepisne ali politične enote
    • jug česa

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
čéšplja Frazemi s sestavino čéšplja:
pobráti svôjih pét čéšpelj, pobráti svôjih sédem čéšpelj
Celotno geslo Frazemi
hŕbet Frazemi s sestavino hŕbet:
bíti bógu za hŕbtom, bógu za hŕbtom, dobíti jíh po hŕbtu, dobívati jíh po hŕbtu, kot nòž v hŕbet [kómu/čému], kríti kómu hŕbet, ležáti bógu za hŕbtom, lônec na hŕbtu nosíti, nòž v hŕbet [kómu/čému], obráčati kómu/čému hŕbet, obrníti kómu/čému hŕbet, pokazáti kómu hŕbet, zabôsti kómu nòž v hŕbet, zaríniti kómu nòž v hŕbet, zasadíti kómu nòž v hŕbet, živéti bógu za hŕbtom, žóga je bilà za hŕbtom kóga, žóga je končála za hŕbtom kóga, žóga se je znašlà za hŕbtom kóga
Celotno geslo Frazemi
lúža Frazemi s sestavino lúža:
čez velíko lúžo, iz bláta v lúžo, iz lúže v bláto, iz lúže v mláko, iz mláke v lúžo, velíka lúža
Celotno geslo Frazemi
rébro Frazemi s sestavino rébro:
Ádamovo rébro, kazáti rébra, polomíti kómu rébra, preštéti kómu rébra, preštévati kómu rébra, súh, da bi lahkó rébra preštél, štéti kómu rébra
Celotno geslo Frazemi
žlíca Frazemi s sestavino žlíca:
jésti z velíko žlíco, kót in žlíca, príti na svét s srebŕno žlíco [v ústih], rodíti se s srebŕno žlíco [v ústih], rôjen s srebŕno žlíco [v ústih], utopíti kóga v žlíci vôde, užívati življênje z velíko žlíco, z velíko žlíco, zajémati z velíko žlíco, zajémati življênje z velíko žlíco, žlíca in kót, žlíca in vzglávje, žlíca je pádla kómu v méd

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
jȗg -a m,
Celotno geslo Etimološki
jȗgo – glej jȗg
Celotno geslo Etimološki
jútro1 -a s
Celotno geslo Etimološki
júžen – glej jȗg
Število zadetkov: 139