Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
pehar mF14, calix, -licisena poſſoda ẛa pytje, kelih, glaṡh, pehar; calix foecundusen polhen pehar; cuppaen pehar ẛa pytje; cyatusen glaṡh, en pehar; diota, vel poculum ansatumpehar, ali zehta s'dvéma rozhama; foecundi calicespolni peharji; obbaen leſſèn pehar; oenophorum, -riſléherna vinṡka poſſoda, vinṡki pehar, etc: vinṡki danarji; patera, -aeen ſhirók pehar, ali kupa; phiala, -aeena poṡlazhena ſhaliza, ṡkudéliza, pehar, ali kupa, ṡa pytje; pocillator, -orisnalyvar, kateri pehare naliva, truſhar; poculum, -liſléherna poſſoda ṡa pytjè, pehar; scyphus. becher. pehar. trinckgeschirr; scyphus, -phien pehar, ali poſſoda ṡa pytjè [str. 196]
Svetokriški
pehar -(j)a m kelih, kozarec: pehar im. ed. je bil poln oſtude, inu gnuſobe ǀ Katera is tiga pehara rod. ed. pije ǀ de bi is taiſtiga slatiga peharia rod. ed. pili ǀ en slat pehar tož. ed. mu poda de bi ſi shejo vgaſsil ǀ en pehar tož. ed. poln kryvi v' rokah dershal ǀ ſkrivaj ſo bilij hlapzy Egijpterskiga Firshta Ioſepha en ſlat pekar tož. ed. poſtavili ǀ v'taistim peharu mest. ed., v'Katerem nam napije ſlatkust, nam tudi napije britkust ǀ greh je vna Babilonska loterza, Katera si slatam peharam or. ed. teh lushtu vumosij sledno dusho ǀ vſe ludij je hotela s'peharjam or. ed. tèh nagnuſnih lushtu sapelati ǀ bodo ti kotli v'hishi Boshy raunu, kakor ty slati pehary im. mn. ta Altar zerali ǀ ony Samy ſo ſmeli is slatih peharu rod. mn. pyti ǀ od mise skozhjo, glashe, inu peharje tož. mn. is roke vershejo ǀ v'mej slatimi pehary or. mn. ← stvnem. behhari ← vlat. *bicārium iz izposojenke iz gr. βὶκος ‛glinast vrč z ročaji’
Celotno geslo Megiser
pehar -ja samostalnik moškega spola
Svetokriški
peklenski -a prid. peklenski: Perpravij ta paklenski im. ed. m goluff to bogo dusho v'greh ǀ sakaj ſi ti paklenska im. ed. ž spaka to lepo Dekilzo obſsedil ǀ variteſe de ne bodte sapelani od tiga paklenskiga rod. ed. m sapelauza ǀ sazhne od martre paklenske rod. ed. ž pridigovat ǀ de bi li is paklenſke rod. ed. ž martre ſe mogla reſhit ǀ shpisha te paklenskæ rod. ed. ž Salamandre ratali ǀ grenki kelih poklenske rod. ed. ž martre ǀ dokler je bila enu maihinu mejſta temu paklenskimu daj. ed. m jeshu skuſi govorjeine dala ǀ mejſta neperpuſtite temu peklenskimu daj. ed. m jeshu ǀ odpushajne vaſhih grehou bodete doſegli, paklenski daj. ed. ž martri bodete odshli ǀ Annaite ſe tedaj shem, pleſſa, pyanſtua, de bote peklenski daj. ed. ž martri odshli ǀ de bi yh k'vezhni paklenske daj. ed. ž martri obſodil ǀ v'ta paklenski tož. ed. m ſmrad bodò obsojene ǀ v' ta nebeſki ſkedejn, ali pak v' ta paklenſki tož. ed. m ogin ǀ hudizhy v'ta peklenski tož. ed. m ogin ſo ga pokopali ǀ je stvaril zhloveKa niKar vshe sa ta paKlenshi tož. ed. m ogin, temuzh sa tu NebeshKu Krailestvu ǀ ſo bily tiga paklenskiga tož. ed. m ži. lintvorna premagali ǀ vaſs bode v'to paklensko tož. ed. ž jezho vergal ǀ de bi taku to paklenſko tož. ed. ž spako pregnala ǀ bote obſojeni v' to paklesko tož. ed. ž galeo ǀ leta shuga tebe v'jetie paklenshie tož. ed. s poſtavit ǀ hudizhom bò ſapovedal tebe v'tu paklensku tož. ed. s jetie ſapreiti ǀ shejo v' paklenskem mest. ed. m ogniu terpeti ǀ v'paklenskim mest. ed. m ognju negorimo ǀ S' letem paklenskem or. ed. m Lintvornam ti ſe imash voiskovati ǀ kadar Eva bi bila vſesha saperta, inu s' tem pakleskem or. ed. m jesham bi ne bila, govorila ǀ Lucifer s'ſvojo paklensko or. ed. ž vojsko bo obſedil vasho bogo dusho ǀ dua paklenska im. dv. m trobentarja … ſazhneta trobentat ǀ slabi rataio taku de ty paklenski im. mn. m Philistery yh premagaio ǀ de bi ty paklensky im. mn. m volky reſtargali te greshne dushe ǀ So kakor ene paklenske im. mn. ž jezhe, polne sludjou ǀ te paklenske im. mn. ž/s vrata nebodò samogle taiſto premagati ǀ Te vrata paklenska im. mn. s ſe ſo bile odperle ǀ je bil takrat v'mreshe teh paklenskih rod. mn. lovizu padil ǀ vy ſnate tulikajn hudyh, neſramnijh, klaferskijh, inu paklenskyh rod. mn. beſſedij ǀ Sim hodil v' temmi pruti tem paklenskem daj. mn. temnizam ǀ je shal k'poklenskem daj. mn. uratam ǀ lahku te peklenske tož. mn. m ſaurashnike premagaio ǀ do vekoma te paklenske tož. mn. ž ſpake, katerim ſte shlushili, bote gledali ǀ vſaku lejtu enkrat gre pred urata paklenske tož. mn. ž/s ǀ bote pred urata paklenska tož. mn. s prishli ǀ na gaugah paklenskih mest. mn. ǀ bi jo reshil pred temy paklenskimy or. mn. ſaurashniki ǀ veliku hudizhu s' puklenskimy or. mn. ketenamy ſveſaniga ſo pelali Zapisi s korenskim e so zelo redki in skoraj v celoti omejeni na peto knjigo.
Svetokriški
podstaviti -im dov. podstaviti: satoraj podſtavite vel. 2. mn. kelih (V, 601)
Celotno geslo Kostelski
povzdigevanjepȯzdiˈgẹːvan’e -a s
SSKJ²
povzdigovánje -a s (ȃ)
glagolnik od povzdigovati: povzdigovanje pisatelja / povzdigovanje materinstva
 
rel. del maše, ko duhovnik dvigne posvečeno hostijo in kelih s posvečenim vinom
SSKJ²
prtíček -čka m (ȋ)
manjši okrasni izdelek iz blaga, sukanca zlasti za na pohištvo: vesti prtiček; kvačkani prtički / namizni prtički
// manjši tekstilni ali papirnati izdelek zlasti za brisanje ust, rok pri jedi: razgrniti, zložiti prtiček; obrisati si roke v prtiček / brisati kozarce s prtičkom / pristopil je natakar s prtičkom čez roko
 
rel. mašni prtiček s katerim se pri maši obriše kelih
Celotno geslo Etimološki
šȃlica -e ž
Celotno geslo Frazemi
 Frazemi s sestavino :
bíti člôvek s téga svetá, iz té móke ne bo krúha, naj gré tá kélih trpljênja mímo, ne bíti s téga svetá, tá je [pa] bôsa, tá je pa debéla, tá je pa dôbra, tá je [pa] jálova, tá je [pa] kosmáta, tá je [pa] lépa, v tém gŕmu tičí zájec
Pleteršnik
tráča, f. = terača, oterač, das Handtuch, Mur., Cig., C., Met., Črni Vrh (Notr.)-Mik., Gor.; z nekakšno tračo so kelih otirali, Burg.
Celotno geslo Frazemi
trpljênje Frazemi s sestavino trpljênje:
izpíti kélih trpljênja, kélih trpljênja, naj gré tá kélih trpljênja mímo
SSKJ²
vélum -a m (ẹ̑)
1. rel. ogrinjalo za duhovnika z monštranco, v kateri je posvečena hostija, ali za asistenta, ki nosi škofu palico, mitro: ogrniti se z velumom
// ogrinjalo za pokrit kelih, v katerem so posvečene hostije: vzeti velum s ciborija
2. jezikosl. mehko nebo: na velumu tvorjen soglasnik
Število zadetkov: 53