Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
ofrovati nedov. in dov.F11, adolereẛashigati, offrovati, vushgati, ẛhgati, kaditi; capitale, -listudi Nunski ſhlár, en ẛa glavo pert, kateri je bil nékadaj v'navadi per teh, kateri ſo offrovali; fertum, -tiena ſorta jidy, katero ſo nékadai gori offrovali; hostiareoffrovati ṡhpiṡhne offre; immolareoffrovati, k'offru klati, ṡaklati; litareoffrovati, ṡaſhonati; perlitareṡkuṡi offer kai prejeti, ali popolnoma offrovati; primitiae, -arumpervine, tá pervi ſad, kateriga ſo Bogú offrovali; sacrificareoffrovati, vel ofrovati, offrati, maſhovati; sacrificus, -ciMaſhnik, kateri offruje, offraviz
Vorenc
pijanka žF4, ambubajaena ṡhena, katera ſe rada klati, ena pyanka; compotrixena v'pytju tovarſhiza, pyanka; ebriosapyanka; hirudo, -nisena pyanka
Vorenc
pobiti dov.F7, conficere inimicumẛavrashnika vbyti, pobyti; contrucidarepobyti, poſékati, poréẛati, na koſſe reſékati; degrandinares'tozho pobiti; internecarevse pobiti, inu pomoriti; mactareklati, ṡaklati, vbiti, ṡlaſti k'offrovanîu pobiti; profligareṡapoditi, eniga poditi, pregnati, reṡbiti, pobiti; prosternaredoli pobiti, vreizhi, pahniti
Vorenc
povsod prisl.F25, circunvaguskateri ſe povſod okuli klati; generaliter, generatimpovſód; omninopovſod; percelebrarepovſod reṡglaſſiti, inu reṡneſti; pervenaripovſód ṡvirino loviti; praedicaturſe povſód pravi; ubiquepouſód; ubivispouſód; utrobiquepovſ[od]
Pleteršnik
prestȃjati, -am, vb. impf. ad prestati; 1) ertragen, erdulden; — 2) aufzuhören pflegen, intermittieren, Jan.; pekarjem in mesarjem je prepovedano prestajati peči ali klati, kadar bi se jim zdelo, Levst. (Nauk); — 3) prestaja mi = preseda mi, es ekelt mich an, Cig.
Vorenc
rad prid.F67, adagia sunt: ker mazhka rody, radú miſhi lovy; allubescererad ſturiti; ambubajaena ṡhena, katera ſe rada klati, ena pyanka; cupereṡheléti, rad iméti; dignari audirerad poſluſhati; fluxus, -a, -umkar radú tezhe; juniperetum, -tikir brinîe radú raſte, brinîovje; jurgiosus, -a, -umkateri ſe rad ardrá, inu kregá; labrum venereumṡzhetize, veliku ṡeliṡzhe, s'kateriga ṡhtiglizi radi ſéme ṡbirajo; libenterrad, volnú; pugnax, -ciskateri ſe rad bojuje; salicetum, -tiverbovje, kir verbe rade raſtejo; volones, vel voluntarÿkateri ſami radi na voiṡko gredó
  1. rajši F11, magisvezh, raiſhi; magis vellemjeſt bi hotel doſti raiſhi; malleraiſhi jmeti; malo, mavis, mavult: malumus, mavultis, maluntjeſt hozhem raiſhi, ti hosheṡh raiſhi, on hozhe raiſhi, my hozhemo raiſhi, vy hozhete raiſhi, ony hozhejo raiſhi; potiusmari, raiſhi; praeoptarepoprei ṡheleiti, ali pegerovati: eno reizh raiſhi iméti, kakòr tó drugo
Pleteršnik
rȃst, m. = rast f. 1) das Wachsthum: r. vaše vere, Jap. (Sv. p.); — 2) der Wuchs, die Gestalt, (lepega) rastu, Jap. (Prid.)-Valj. (Rad); — 3) po rastu klati les, das Holz nach der Mitte spalten, Cig.
Vorenc
razkalati dov.F2, findereklati, reṡklati, reṡkalati; infinderereṡklati, reṡkalati
Vorenc
razklati dov.F10, cuneareẛagoṡditi, s'ẛaguṡdo reṡklati; dehiscereẛiniti, reṡklati, reſpokati, kakòr ſe ẛemla reſpoka, ali vſeda, de ſe jama ſtury; deruncinarereṡklati, na dvuje vreizhi; diffinderereṡklati; findereklati, reṡklati, reṡkalati; hiulcarereṡklati, naroṡen djati; infinderereṡklati, reṡkalati; intersecarepreṡhagati, reṡklati; piscem exdorsuareribo gori djati, reṡklati; scindererésati, ſeikati, reṡklati
Celotno geslo Megiser
razklati dovršni glagol
Celotno geslo Megiser
rezati nedovršni glagol
Vorenc
skakati nedov.F15, desaltareṡkakati, inu pleſſati, doli ṡkakati, doli ṡkozhiti; diſsilireſem ter tám ṡkakati; emiſsarius, -rÿen nepokoini zhlovik, kateri ſe okuli klati, ali skazhe, inu drugim nepokoi déla; emiſsarius equusen ṡhrébez, kateri ṡkazhe; funambulus, -likateri po ſhtriki hodi ali ṡkazhe, inu plèſhe; gestirepoſkozhiti, od veſſeljá ṡkakati; illaceſsitus, -a, -umkateru nei resdrashenu, ne ṡkaka nad eniga; ovareſe veſſeliti, inu od veſſeljá peiti, vukati, vriṡkati, inu ṡkakati; persultareod velikiga veſſelja ṡkakati, poṡkozhiti; petaurista, -aeen kaukler, kateri lahku v'lufti ṡkazhe; petavisteskateri ṡkuṡi obrózh ṡkaka; petulcires'objeiſti, ali od oblednoſti ṡkakati; praegestireod veſſeljá ṡkakati; saltarepleſſati, ṡkakati
Celotno geslo Pohlin
skola [skóla] (skolja) samostalnik ženskega spola

trskanepopoln podatek

Vorenc
ubiti dov.F16, abnecarevbyti, okuli parneſti, vmoriti; canicidakateri pſa vbye, paſji rabeln; conficere inimicumẛavrashnika vbyti, pobyti; fratricidakateri brate vbye; interficerevbyti, v'moriti; interimerepomoriti, vbiti; mactareklati, ṡaklati, vbiti, ṡlaſti k'offrovanîu, pobiti; matricidakateri mater vbye; necarevmoriti, ṡaklati, vbiti; necem afferevbyti; occiderevbiti, vmoriti; patricidakateri ozheta vbye; perimerevbyti, vmoriti; sororicidakateri ſvojo ſeſtro vbye; trucidarevbyti, moriti; tyrannicida, -aekateri eniga takeſhniga neuſmileniga ſylnika vbye
Vorenc
ujedati se nedov.F3, affligiſe vjédati; agniſe viedati; angiſe klati, kumrati, zagovati, ſe vjédati
Celotno geslo Pohlin
zaklati [zakláti zakọ́ljem] dovršni glagol

ubiti domačo žival; zaklati

Vorenc
zaklati dov.F7, immolareoffrovati, k'offru klati, ṡaklati; jugulareṡaklati; jugulum darevrat podati, ſe puſtiti ṡaklati; mactareklati, ṡaklati, vbiti, ṡlaſti k'offrovanîu, pobiti; necarevmoriti, ṡaklati, vbiti; offocareṡadaviti, ṡaklati, ṡaduſhiti; victimareṡaklati
Pleteršnik
zavíti 1., -víjem, vb. pf. 1) einwickeln, einmachen, einhüllen; z. kaj v papir; otroka v cunje z.; z. se v kožuh; gosenica se zavije v mešiček; kraj je v meglo zavit, Slovan; — 2) verdrehen: z. oči, Cig.; zavit les, windgedrehtes Holz, Cig.; vrat ptiču z., dem Vogel den Hals umdrehen; (pren.) to mu je vrat zavilo, das hat ihn zum Falle gebracht; verwickeln, Cig.; nit se je zavila, der Faden hat sich verschlungen, Cig.; — eine Windung machen; z. (jo) kam, irgendwohin einbiegen, umlenken; z. od pota; z. h komu; z. proti svojemu domu, Jurč.; — krümmen, Cig.; z. se, eine Krümmung machen: pot se tam zavije na desno; — Poslušaj ga, kako jo on zavije! (welche Redewendung er gebraucht), Preš.; — zavit, gewunden, spiral; zavita črta, die Bogenlinie, Cig.; zavita pot, der Krummweg, M.; z. toplomer, das Spiralthermometer, Cig. (T.); verschroben, Cig.; les, če ima zavite letine (imre), se ne da klati, C.; — geschraubt (fig.); zavito izrecilo, eine gewundene Erklärung, Cig. (T.); — 3) zavit = zvit, hinterlistig, Cig.; z. človek, Dalm.; zaviti, hudobni sovražniki, Škrinj.
Celotno geslo Pohlin
žuliti [žulīti žúlim] nedovršni glagol
  1. drgniti, natirati
  2. zaklanemu prašiču odstranjevati ščetine; mavžati
Število zadetkov: 59