Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Besedje16
kjekod (kje kod) prisl. ♦ P: 1 (BH 1584)
Pleteršnik
kǫ́d, adv. I. interr. auf welchem Wege, wo — herum? Kod si hodil, kje si bil? Npes.; ne ve ne kod ne kam, er weiß sich nirgendshin zu wenden, jvzhŠt.; ni kod kam, man kann sich nirgendshin wenden, ni kod kam bežati, Dol.-Levst. (M.); — od kod? (odkod?) woher? do kod? (dokod?) bis wohin? — II. indef. auf irgend welchem Wege, irgendwo herum; le pojdi, boš že kod prišel do mesta; — III. rel. = koder, na vzhodu; beži, kod tod, fliehe wo du kannst, Dol.-Levst. (M.).
Prekmurski
kód prisl. kod: Kod je sou, vszepovszed je robo, 'sgáo, i kláo KOJ 1848, 98
Celotno geslo Pohlin
kod [kọ́d] zaimek

po kateri poti?; kod?; kje?

PRIMERJAJ: koder2

Celotno geslo Hipolit
kod (kod, kot) prislov
Vorenc
kod prisl.F4, cujasod kod, s'katere deṡhele; necundeniti od kod; quâkod, todṡkusi, taku dobru; undèod kod, ṡatorai, s'zhim, od kodai
Svetokriški
kod prisl. kod: jo uprasha kot je hodila ǀ letreba vezhkrat premiſlit kot ſe hodi, inu kam ſe grè ǀ koku mu je ime? od kot je? kaj veruje? ǀ ga je ſprashovala kod je hodil ǀ Ouzhize moje! kod hodite? ǀ Svèſde sò ſvetle, inu ſe navidi od kod ſvetlobo prajmejo ǀ Od kot je on leto narvekshi gnado doſsegil ǀ odkot taka muzh od kod odkod v stavkih, ki sprašujejo po vzroku stanja: od kot menish, de pride leta tvoja velika nepamet ǀ od kot pride de tu morje glashavu, je taku terdu, inu mozhnu ǀ Ali od Kot ta greshna shena ſe taku hitru sgreva, inu pobulsha ǀ Od kod tedaj pride, de vy tulikajn krat shlishite pridiguat, koku ſvetu ſò shiveli ty lubi Svetniki, inu Svetnize Boshje, vener greshnu shivite
Pleteršnik
kǫ́da, adv. = kod, Krelj-M.; ne ve koda kam, C.
Pleteršnik
kǫ́daj, adv. = kod: od kodaj, Kast.
Vorenc
kodaj prisl.F2, sicundèaku, od kodai; undèod kod, ṡatorai, s'zhim, od kodai
Celotno geslo Pohlin
koder2 [kọ̑dǝr] zaimek

po kateri poti?; kod?; kje?

PRIMERJAJ: kod

Pleteršnik
kǫ́di, adv. = kod, Mur., vzhŠt.; kodi to? wo denn? C.; kodi kak, allfällig, Cig.
Pleteršnik
kǫ́dik, adv. = kod, koder, vzhŠt.
Celotno geslo Hipolit
kodkam (kod kam, kotkam) prislov
Pleteršnik
kolovrátiti, -ȃtim, vb. impf. 1) im Kreislauf begriffen sein: voda neprestano kolovrati, Erj. (Min.); — 2) Umwege machen, C.; — sich herumtreiben, herumschwärmen; kod si kolovratil vso noč? jvzhŠt.; mnogo let je kolovratil po svetu, LjZv.; — schlendern, Z.; stoj no! kam pa kolovratiš? Jurč.; — Unordnung stiften, C.
Celotno geslo Hipolit
kot prislov

GLEJ: kod

Besedje16
kot2 gl. kod ♦ P: 9 (TC 1550, TA 1550, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TPs 1566, TT 1577, TT 1581-82)
Prekmurski
kóutkàm prisl. kod kam: ſzlab ſzam, Nevejm kout kam BKM 1789, 106; Da ſze nebos obrnouti znao koutkam BKM 1789, 439
Pleteršnik
lȃjhati, -am, vb. impf. 1) betrügen, täuschen, Meg., Cig., Jan., Fr.-C.; — 2) po svetu koga l., jemanden hin und her treiben, Železniki (Gor.); — l. se, sich herumtreiben, C.; — 3) lajhati, intr. herumstreichen, M.; kod si lajhal? Lašče-Levst. (Rok.); prim. bav. laichen, betrügen, srvn. leychen, vexare, Levst. (Rok.).
Svetokriški
ljuljka -e ž ljuljka: ſamerkam tudi veliku lulke rod. ed., de ſi lih G. Bug je tu lepu ſeme pſhenizhnu ſejal ǀ s'lulke rod. ed. zhiſta pſeniza ratat ǀ Od kod tedaj ima lulko tož. ed. ǀ kaj s' en velik greh je pohujshane dati, inu v' mej pshenizo teh nedolshneh, lulko tož. ed. tiga greha ſejati ← rom., prim it. loglio < lat. lolium ‛ljuljka’; → ljoljka
Število zadetkov: 99