Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
kója -e ž (ọ̑)
knjiž. kabina, navadno na ladji: častnik je odšel počivat v kojo / slačilna koja v ambulanti

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
kója -e ž
GLEJ ŠE: kabina

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
kòj, kója, m. das Aufziehen, die Zucht, M.; — die junge Zucht, die aufgezogenen Thiere, Cig.
Pleteršnik
kója, f. die Erziehung, Notr.
Pleteršnik
nepókoj, -kǫ́ja, m. 1) die Unruhe, der Unfriede; ne delaj mi nepokoja, Krelj; — 2) die Unruhe bei der Uhr, das Pendel, Cig., Jan., M.
Pleteršnik
pókoj, -kǫ́ja, m. 1) die Ruhe, die Rast; ne najti pokoja, keine Ruhe finden, unstet sein, Cig.; grobni p., die Grabesruhe; Bog mu daj večni mir in pokoj! Gott gebe ihm die ewige Ruhe! — pri pokoju biti, gestorben sein, C.; — 2) der Ruhestand, der Pensionsstand, Cig., nk.; v p. iti, nk.; — tudi: pokòj, -kǫ́ja.
Pleteršnik
prikòj, -kója, m. = prigoj, Cig.

Davčni terminološki slovar

Davki
držáva prejémnica -e -e ž
Davki
držáva prosílka -e -e ž
Davki
nèuníjsko blagó -ega -a s

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Kdaj in zakaj se je uveljavil zapis z »nj« in »lj«?

Zanima me, kdaj in zakaj se je uveljavil zapis z nj in lj. Na primer štrukelj, boljši, Kranj, Gorenjska itd., ko pa se teh j- jev ne izgovori.

Število zadetkov: 11