Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

cider cidra in ciderja samostalnik moškega spola [sájdər] in [sájder]
    peneča se, navadno alkoholna pijača iz fermentiranega jabolčnega soka
ETIMOLOGIJA: angl. cider, prevzeto prek stfrc. cidre < srlat. sicera ‛opojna pijača’ in gr. síkera iz hebr. šēkār iz šikkēr ‛opijaniti’
gin gina; in džín1 samostalnik moškega spola [džín]
    1. žgana pijača iz žita z dodatkom brina, zelišč
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. gin, srajšano iz genever ‛nizozemski gin’, prevzeto prek niz. genever iz stfrc. genevre ‛brin’ < vulglat. *ieniperus (lat. iūniperus) - več ...
SSKJ²
grabíti in grábiti -im, in grábiti -im nedov. (ī á ȃ; á ȃ)
1. z grabljami spravljati skupaj: grabiti listje, seno; nepreh. pri sosedovih grabijo
// ekspr. z rokami spravljati k sebi: sklonil se je nad dragocenosti in jih grabil z obema rokama
// ekspr. pohlepno si prisvajati dobrine: vse življenje je stiskal in grabil / tujci so grabili po naši zemlji
2. močno, sunkovito prijemati kaj: čeljusti so grabile in drobile kamenje; grabil ga je za roko, za vrat; nervozno se je grabil za glavo / bager grabi material; s pestjo je grabila žito in ga metala kokošim / ekspr. grabil je kos za kosom in jih metal v košaro hitro jemal, pobiral / žaga dobro grabi pri žaganju vsakokrat globoko zareže
// prizadevati si z roko priti do česa: grabil je že po kljuki, ko je potrkalo; nervozno je grabil za kozarcem / od bolečin je grabila po odeji; pren. grabila je za primerno besedo, a nobena ni bila prava
3. ekspr. polaščati se, prevzemati: grabil ga je bes; grabi jih huda jeza, obup / brezoseb.: grabi ga, da se spotikajo obenj jezi; grabilo jo je, da bi mu vse vrnila najraje bi mu vse vrnila
4. pog. imeti močno, stiskajočo bolečino: v roko ga je grabil krč; brezoseb. grabi ga pri srcu
5. ekspr. premikati se z dolgimi koraki: dobro je grabil pot / grabil je po dve stopnici hkrati prestopal jih z enim korakom
● 
ekspr. to se bodo grabili za lase, ko bodo zvedeli za novo nevarnost bodo v hudih skrbeh; zna grabiti na kup kopičiti, večati si premoženje
    grabèč -éča -e:
    grabeč sekiro za toporišče; grabeči prsti
Pravopis
grabíti in grábiti -im in grábiti -im nedov. grábi -te in -íte in -i -ite, -èč -éča; grábil -íla in -il -ila, grábit, grábljen -a; grábljenje; (grábit) (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) koga/kaj ~ listje, seno; Bager ~i zemljo; poud.: ~i ga bes, jeza |postaja besen, jezen|; V roko ga ~ijo krči |jih ima|; brezos., poud. ~i ga pri srcu |čuti bolečino|; grabiti koga za kaj ~ mater za roko; grabiti po čem ~ ~ odeji od bolečin; grabiti za čim ~ ~ kozarcem |iztegovati roko|; poud. ~ ~ materialnimi dobrinami |pohlepno si jih prisvajati|
grabíti se in grábiti se -im se in grábiti se -im se (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) za kaj ~ ~ ~ glavo
Celotno geslo Sinonimni
grabíti in grábiti -im nedov.
1.
koga za kaj močno, sunkovito prijemati
SINONIMI:
ekspr. popadati2
2.
kaj z grabljami spravljati skupaj
SINONIMI:
3.
po čem/za čim prizadevati si z roko priti do česa
SINONIMI:
ekspr. loviti
GLEJ ŠE SINONIM: prevzemati, prijemati, prilaščati si, segati
GLEJ ŠE: kopičiti
Celotno geslo Vezljivostni G
grêbsti grêbem nedovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
1.
v posplošenem pomenu kdo/kaj premikati prste, kremplje, kopita
Otrok grebe (po peskovniku).
2.
v posplošenem pomenu kdo/kaj spravljati skupaj kaj , segati za kom/čim
(Po tleh) je /nervozno/ grebel smeti.
SSKJ²
hrúpen -pna -o prid., hrúpnejši (ū)
1. poln hrupa: hrupen sejemski vrvež; hrupna veselica, zabava; hrupno mesto; hrupno zborovanje / iz sobe se je zaslišal hrupen smeh; pren. hrupno velemestno življenje
// ki povzroča hrup: hrupen orkester; hrupni tiskarski stroji / hrupni otroci
2. ki mnogo, zelo glasno govori: hrupen človek; z vsakim popitim kozarcem je bil bolj hrupen / hrupna družba
    hrúpno prisl.:
    hrupno govoriti; vrata so se hrupno odprla; hrupno ga je pozdravil, se je smejal / v povedni rabi na trgu je bilo veselo in hrupno
kombúša glej kombúča
Celotno geslo Vezljivostni NG
podstávek-vkasamostalnik moškega spola
  1. spodnji nosilni del
    • podstavek iz česa
    • , podstavek pod čim
PREDLOŽNE PODIZTOČNICE:
  • podstavek za
Jezikovna
Pomen in izvor besede »cenosilikafobija«

Ali lahko razložite pomen in izvor besede cenosilikafobija? Ali gre za strah pred praznim kozarcem piva ali zgolj za strah pred praznim kozarcem (katerekoli pijače)?

Celotno geslo Vezljivostni NG
rôka-esamostalnik ženskega spola
  1. okončina za prijemanje
    • roka koga/česa
    • , roka na čem, kje
    • , roka za koga/kaj
    • , roka s čim, kako
  2. ekspresivno opravilo
    • roka v kaj
    • , roka pri čem, kje
  3. ekspresivno moč, vpliv
    • roka česa
    • , roka nad čim/kom
    • , roka pri čem, kje
PREDLOŽNE PODIZTOČNICE:
  • roka za
Celotno geslo Sinonimni
ségati -am nedov.
1.
navadno s prislovnim določilom iztegovati roko z namenom priti do česa, prijeti kaj
SINONIMI:
posegati, ekspr. grabiti, knj.izroč. posezati, pog. sezati
2.
s prislovnim določilom zajemati določeno časovno obdobje
SINONIMI:
posegati, knj.izroč. posezati, knj.izroč. sezati
3.
s prislovnim določilom biti, nahajati se v prostoru do kod
SINONIMI:
pog. iti, zastar. raztegati se, ekspr. raztezati se, knj.izroč. sezati
GLEJ ŠE SINONIM: uporabljati
GLEJ ŠE: piti, prekinjati
Celotno geslo Sinonimni
spíti spíjem dov.
kaj s pitjem zaužiti
SINONIMI:
izpiti, popiti, ekspr. pocediti, ekspr. pokončati, pog. poluckati, ekspr. posrebati, ekspr. posrkati, ekspr. posušiti, nar. potrobiti, nizk. požlampati, nar. požleviti, ekspr. srkniti, ekspr. udušiti, ekspr. usušiti ga, ekspr. zmočiti grlo s čim
GLEJ ŠE SINONIM: izpiti, popiti
Celotno geslo Sinonimni
šêrbet -a m
osvežujoča orientalska pijača iz razredčenega sadnega soka s sladkorjem, dišavamipojmovnik
SINONIMI:
GLEJ ŠE: pijača
Celotno geslo Sinonimni
tabléta1 -e ž
zdravilo navadno v obliki okrogle ploščice
SINONIMI:
farm. pastila
Celotno geslo Sinonimni
tŕčenje -a s
1.
pri pitju vina sunkovit dotik s kozarcem ob kozarec drugegapojmovnik
SINONIMI:
2.
udarec z vozečim vozilom, navadno v drugo vozeče vozilopojmovnik
SINONIMI:
trk1, neknj. pog. karambol
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI: pojmovnik čelno trčenje
SSKJ²
tŕčiti -im dov. (ŕ ȓ)
1. narediti, da kaj pride v sunkovit dotik s čim: s polnim kozarcem trčiti ob steklenico / trčiti z glavo v šipo / pri pozdravu je trčil s petama
// pri pitju vina s kozarcem se z rahlim sunkom dotakniti kozarca drugega: trčili so in izpili; trčil je z vsemi pri mizi / trčiti na zdravje nevesti / kot poziv trčimo
2. premikajoč se priti v sunkovit dotik: krogli sta trčili in se odbili; ob vstopu je trčil z glavo ob podboj; pri obratu sta se trčila / pog. lokomotiva se je ustavila in vagoni so trčili skupaj / kosa je trčila ob kamen zadela, udarila
// udariti z vozečim vozilom, navadno ob drugo vozeče vozilo: mopedist je trčil v avtobus / osebni avtomobil je trčil v tovornjak; vlaka sta trčila; čelno trčiti / preh., pog. spet je trčil avtomobil poškodoval
3. ekspr. naleteti na, srečati: ob robu gozda so trčili na srno; v gledališču je trčil na znanca / pog. po naključju sta trčila skupaj se nepričakovano srečala / trčiti ob nerazumevanje, na ovire, težave
● 
ekspr. nekaj časa je potrpela z njo, potem sta pa trčili se sporekli, sprli; pog. trčiti ob paragraf ravnati v nasprotju z zakonom, določbo; ekspr. midva bova še trčila se bova spopadla, spoprijela
    tŕčen -a -o
    1. deležnik od trčiti: avtomobil je bil že trčen; trčeno jajce se je razlilo
    2. pog. omejen, neumen: trčen je, da ji še verjame; zdel se ji je trčen; malo trčena ženska / trčen filozof čudaški / kot podkrepitev saj nisem trčen, da bi šel
Pravopis
tŕčiti -im dov. -en -ena; tŕčenje (ŕ ȓ) ob koga/kaj Pri vstopu ~ ~ podboj; poud. ~ ~ nerazumevanje |naleteti na|; poud. trčiti na koga/kaj ~ ~ znanca |naleteti na, srečati|; trčiti v koga/kaj ~ ~ tovornjak; knj. pog. trčiti kaj ~ avtomobil poškodovati; trčiti z/s kom/čim ~ s tovornjakom; ~ z vsemi pri mizi |nazdraviti|; trčiti z/s čim ob kaj ~ s kozarcem ob steklenico; Trčili so in izpili; Vlaka sta trčila
tŕčiti se -im se (ŕ ȓ) Plesalca sta se pri obratu trčila
Celotno geslo Sinonimni
tŕčiti -im dov.
pri pitju vina s kozarcem se z rahlim sunkom dotakniti kozarca drugega
SINONIMI:
trkniti, nar. trčniti, ekspr. žvenkniti
Pleteršnik
tŕčiti, tȓčim, vb. pf. 1) anstoßen; t. ob kaj, an etwas stoßen: z glavo ob zid, v zid t.; čoln je trčil ob skalo; — t. s kozarcem ob kozarec, beim Trinken anstoßen; t. s kom, mit jemandem anstoßen; — t. se, anstoßen; sich durch Anstoßen verletzen; — 2) klopfen: na prsa trikrat t., Burg.; — 3) trčen, benebelt, berauscht; — rappelig.
Število zadetkov: 23