Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
L 1. V slovenskem fonemu l (a) se ohranja pslovan. *l (< ide. *l), npr. ležáti. (b) Medsoglasniška skupina ol se je lahko razvila iz pslovan. *ьl ali *ъl, kar je nastalo iz ide. zlogotvornega *, npr. pọ̑ln, stȍlp, ali *il, *ul pred soglasnikom. Enako se v slovenščini obnašata pslovan. * in * (< ide. *li oz. *lu), npr. sọ́lza, jȃbolko. (c) Sloven. lj je praviloma nastal iz pslovan. *l', ta pa iz še starejšega sklopa li̯. Sloven. lj (in pslovan. *l') je v skupinah plj, blj, mlj in vlj lahko nastal sekundarno. Te skupine so se lahko razvile iz starejših *pi̯, *bi̯, *mi̯ oz. *u̯i̯, npr. zémlja. 2. Na mestu tujejezičnega l je v sloven. navadno l ali lj, npr. lẹ̄ct, cȋlj, lȃjdra. Tujejezični l v sloven. včasih odpade, kar je posledica slovenskega jezikovnega razvoja, npr. ubọ̑gati. 3. V imitativnih besedah velja l za mehek glas, npr. .
Celotno geslo Etimološki
láser -ja m
Celotno geslo Etimološki
lazarẹ̑t -a m
Celotno geslo Etimološki
lȋst -a m
Celotno geslo Etimološki
logarítem -tma m
Celotno geslo Etimološki
lọ̄ščiti -im nedov.
Celotno geslo Etimološki
mahagọ́ni -ja m
Celotno geslo Etimološki
makadȃm -a m
Celotno geslo Etimološki
mȃrica -e ž
Celotno geslo Etimološki
mȃrka -e ž
Celotno geslo Etimološki
mavzolẹ̄j -a m
Celotno geslo Etimološki
mȋlja -e ž
Celotno geslo Etimološki
mrlẹ́ti -ím nedov.
Celotno geslo Etimološki
opetnájstiti -ȃjstim dov.
Celotno geslo Etimološki
oportunīzem -zma m
Celotno geslo Etimološki
pájzelj -na in -zlja m
Celotno geslo Etimološki
petúnija -e ž
Celotno geslo Etimološki
pikȃdo -a m
Celotno geslo Etimološki
pȋknik -a m
Celotno geslo Etimološki
platọ́ničen -čna prid.
Število zadetkov: 89