Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
lárifári -- m (ȃ-ȃpog.
1. ekspr., navadno v povedni rabi nesmiselno, prazno govorjenje: kar praviš, je larifari / njegovo dokazovanje ima za prazen larifari
2. v medmetni rabi izraža močno zanikanje, zavrnitev: da to ni dovoljeno? Larifari; pravi, da ga je napadel. Larifari, to naj govori drugim

Slovenski pravopis

Pravopis
lárifári1 -ja m z -em (ȃȃ) neknj. pog. Kar praviš, je velik ~ nesmiselno govorjenje
Pravopis
lárifári2 razpolož. medm. (ȃȃ) ~, to govori drugim |Ne izmišljuj si|

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
óšpice Frazemi s sestavino óšpice:
dobíti óšpice, dobívati óšpice

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
lȃrifȃri m neskl.
Celotno geslo Etimološki
solfeggio -a m [solfẹ̑džo]

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
oní 2., oná, onọ́, gen. onẹ́ga (onẹgá), onẹ́, pron. der gewisse, der Ding da, den ich im Augenblicke nicht nennen will o. kann, Mur., Cig., Met., Mik., Levst. (Rok.), Dol.; to je ona! das sind faule Fische! V.-Cig.; prazna ona! Larifari! C.; ("onẹgá" se tudi kot nominativ rabi: onega [onga] mi je rekel, Gor., Ig); — prim. ona, one.
Pleteršnik
trẹ̑sk, m. 1) der Krach, der Knall; — der Blitzschlag; tvoji treski so semkaj leteli, Dalm.; tresk na tresk, Schlag auf Schlag; — kletvica: tresk te ubij! sto treskov si voščita, Jsvkr.; ti tresk ti, da ne slišim! (tresek) Jurč.; vsega treska si izmisli, Z.; — 2) = netresk, Andr.; — 3) treski pleski, Larifari, Jan.

Kostelski slovar

Celotno geslo Kostelski
filefeleˈfiːleˈfẹːle – ž mn.
Število zadetkov: 9