Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
laski -a prid. → ljudski
Pleteršnik
lə̀ški, adj., Gor., pogl., ljudski.
Pleteršnik
ljȗdski, adj. 1) Menschen-, Cig., Jan., nk.; ljudski strah, Menschenfurcht, C.; ljudska drhal, der Pöbel, C.; ljudsko delo, das Menschenwerk, C.; — 2) Volks-, Mur., Cig., Jan., nk.; ljudske učilnice (šole), Volksschulen, Levst. (Nauk), nk.; ljudski starejšina, der Volksälteste, Ravn.; — 3) leutselig, C.; on je tako ljudski, Gor.; on je preveč ljudski, zato nima nič, Z.; (izgovarja se na Gor. ("lə̀ški")); — 4) fremd; ljudsko blago; ne hodite za ljudskimi bogovi, Dalm.; gledati po ljudskih ženah, Dalm.; v ljudski deželi, Dalm.; na ljudske stroške, Cig.; posestvo je prišlo v ljudske roke, Zv.; ljudske lase nositi, falsches Haar tragen, Polj.
Celotno geslo Pohlin
ljudski [ljȗdski] pridevnik

tuj

PRIMERJAJ: ljudški

Celotno geslo Hipolit
ljudski (ljudski, ljuški) pridevnik
Svetokriški
ljudski -a prid. tuj: Pride ner poprej v' letu meſtu Alexandrio, kir Purgary nej ſo sa oben greh dershali zhloveka vbyti, lasku tož. ed. s blagu po ſili vſeti, inu sa zhaſtitu djaine ſo dershali ſe slagat, kryvizhnu ſe perſegat, inu folsh prizhat (III, 240) ǀ Vna Katera ſe je rada od laskih rod. mn. moshou puſtila kushuati, inu tipat (II, 114) ǀ sa drugimi nehodim, pohushajne obenimu ne dam, sa laske tož. mn. m fatti nemaram (I/1, 169) Pleteršnik pod geslom ljȗdski navaja tudi pomen ‛tuj’. Zapisi kažejo na izgovarjavo  ̍ləski, ki je potrjena za Postojno. Izvorno sloven. *l'udьskȋ > ljudskȋ se je domnevno pod vplivom nedoločne oblike preoblikovalo v ljudskȉ, to pa je v zahodnih narečjih regularno dalo  ̍ləski in  ̍ləški (Ramovš 1922–23: 228); → ljudški.
Celotno geslo Pohlin
ljudški [ljudškȋnepopoln podatek] pridevnik

tuj

PRIMERJAJ: ljudski

Svetokriški
ljudški -a prid. tuj: Eden per fas, & nefas v'kupaj blagu ſpraula, ohernjo triba, boge sijrote golufa, uduve pregajna, s' leshkem or. ed. s blagam obogatit hozhe, ali obene srezhe, inu shegna nima, ob uſe pride, kruha strada, petlat more pojti (I/1, 18) Zapisi kažejo na izgovarjavo  ̍ləški, ki jo Pleteršnik mavaja za goriš.; → ljudski.
Pleteršnik
ljȗščak, m. der Menschenkoth, Jan.; — prim. ljudski.
Celotno geslo Hipolit
ljuški pridevnik

GLEJ: ljudski

Besedje16
lucki gl. ljudski ♦ P: 7 (DJ 1575, DB 1578, DPr 1580, DC 1580, DB 1584, DC 1584, TfC 1595)
Besedje16
lučki gl. ljudski ♦ P: 1 (*P 1563)
Besedje16
luski gl. ljudski ♦ P: 13 (TC 1550, TT 1557, TR 1558, *P 1563, TPs 1566, TPs 1567, KPo 1567, TC 1574, TkM 1579, DC 1579, TT 1581-82, DC 1584, TfC 1595)
Prekmurski
národen -dna -o prid. ljudski, naroden: csi sze gde vogrszki národen szvétek obdr'záva AIP 1876, br. 1; kni'sicza na národni soul haszek KM 1790, 1; za národne šole AI 1878, 1
Celotno geslo Pohlin
plutva [plȗtva] samostalnik ženskega spola

lesen plovec pri ribiški mreži

PRIMERJAJ: kreveljc, plutje, priplutje

Število zadetkov: 15