Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
pívka 1., f. 1) die Trinkerin, die Zecherin; — 2) die Tabakspfeife, C.; — 3) pivke so jame po kraškem svetu, katere vodo pijo, mala jezerca, ki se počasi odtekajo, Kras.
Pleteršnik
potapljȃvka, f. 1) die Taucherin, Jan. (H.); — 2) mala p., die Käferente (colymbus minor), Cig.; — 3) das Gesenk (am Netz), Jan.
Pleteršnik
prálica, f. 1) das Jäteisen, die Jäthacke, Mur., Cig., Jan., Dol., Gor., Št.; — 2) in der Sägemühle der Haken, welcher das Steigrad fortschiebt, der Schieber, V.-Cig., zapŠt.; velika in mala p. segata železnemu kolesu v zobe, Notr.
Pleteršnik
rázsošica, f. dem. razsoha; — = mala ped, Z.
Pleteršnik
rẹ̑č, -ȋ, f. die Sache, das Ding; — davščina v rečeh, die Naturalleistung, DZkr.; — die Angelegenheit; reči, die Angelegenheiten; mala, majhna r., die Kleinigkeit; — das Bauerngut, Janez, ki ima zdaj Jurinovo reč, Zv.; ima lepo reč, er hat einen schönen Besitz, C.
Pleteršnik
rę̑pnica 1., f. mala r., = mala cipa, die Pieplerche (alauda trivialis), Cig.
Pleteršnik
rogúša, f. 1) ein Pfahl mit einer oder mehreren Zacken, Z.; ein gabeliger Zaunpfahl, Dol.; — 2) posebna vrsta potice na svatovščini, Notr.; — 3) = neka mala ped, kolikor namreč je dlan široka z iztegnjenim palcem, Cig., kajk.-Valj. (Rad), Notr.-Z., BlKr.-Let., jvzhŠt.
Pleteršnik
sóva, f. die Nachteule; mala s., die mittlere Ohreule (strix otus), Cig.; = rogata s., die Horneule, Cig.; = mala uhasta s., Frey. (F.); — pegasta s., die Schleiereule (strix flammea), Cig., Jan., Frey. (F.), Erj. (Ž.); — rjava s., die Brandeule (strix stridula), Cig.; tudi: rumena skalna s., Frey. (F.); — grozna ali velika lesna s. = bubuj, sovjak, Frey. (F.); — tudi: sȏva, Valj. (Rad).
Pleteršnik
stŕčati, -ím, vb. impf. hervorragen, hervorstechen, Guts., Mur., Cig., Jan., Šol., Mik., Štrek., ogr.-C.; mala puška iz pasa strči, Navr. (Let.); džamijam strče tanke "munare" kvišku, Navr. (Let.); gole krivenčaste veje so pošastno strčale v zimsko noč, Erj. (Izb. sp.); strčeč nos, eine vorspringende Nase, Erj. (Som.); vse strči od zlata, alles starrt von Gold, Goriš.; strotzen: kravi strčijo zizki, kmalu bo povrgla (= storila), jvzhŠt.
Pleteršnik
todà, conj. indessen, jedoch, allein; mala ptica prepelica, toda upeha konja in junaka, Jan. (Slovn.).
Pleteršnik
trobẹlíka, f. 1) das Rohr, M.; — 2) der Wasserschierling (cicuta), Guts.-Cig., Mur., Jan., M., C., Valj. (Rad); = velika t., Tuš. (R.); — mala t., die Hundspetersilie (aethusa cynapium), Tuš. (R.); — = divji bezeg, der Waldholunder, Št.-Cig.; — trobẹ́lika, Valj. (Rad).
Pleteršnik
verẹ́ja, f. 1) die Thürpfoste (bei einem hölzernen Hofthor), Cig., Jan., C.; velika in mala v., die Pfoste, an welcher die Thüre hängt und diejenige, an welche sie anschlägt, Cig.; — 2) der Zaunpfahl mit Löchern, in welche Latten gesteckt werden, Cig., Kranj-M., C., Z., Mik., Gor.; Čuk sedi na veji, Sova na vereji, Npes. (Kr.)-Valj. (Rad); — 3) der Pflock am Brückenjoche, Z., Gor.-Burg. (Rok.); — 4) pl. vereje, die Kesselkette, Soška dol.-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
vihárnica, f. mala v., die Sturmschwalbe (thalassidroma pelagica), Erj. (Ž.).
Pleteršnik
zlobínja, f. = zlobnost 1) (?): mala stopinja, a velika zlobinja, Levst. (Zb. sp.).
Pleteršnik
žába, f. 1) der Frosch; zelena ž., der grüne Wasserfrosch (rana esculenta), Erj. (Ž.); morska ž., der gemeine Seeteufel o. Froschfisch (lophius piscatorius), Erj. (Ž.); groba ž. = krastavica, C.; žaba se reka malim otrokom: oj ti žaba mala ti! ta žaba (= der Fratz) že hodi! — 2) = žabica 6), das Anhängeschloss, Cig., C.; — 3) der Reiber (ein um einen starken Stift bewegliches Stück Holz an den Fenstern, um es zuzuhalten), Pot.-Cig.; — 4) die Spule, durch welche der Strick geht, der den Wiesbaum aufs Heu drückt, Z.; — 5) eine Maulkrankheit der Pferde, C.; — pl. žabe, = želve, die Scropheln, Bleiw.-Cig.
Pleteršnik
žȗžlja 2., f. = mala lopatica za žerjavico, Drežnica-Erj. (Torb.); — prim. žežel.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
dòli málati ~ -am nedov. slikati: odküplenyé cslovecsánſzkoga národa doli mála KŠ 1771, 663
Prekmurski
góšča tudi góstša -e ž gozd: Na nyi vozi drva z-gôsztse KAJ 1870, 71; Kak ogen po'zgé gôscso, i plamén TA 1848, 68; Nasa mála mis v-gôsztsi sztoji KAJ 1870, 56; fticsi sze nad pôdné le'zécsi gôszts i szadoveni ôgradov dr'zijo KAJ 1870, 25; Naide tam meszto nyiv lêpe gosztsé KAJ 1870, 147; Kukovica zdržáva se po naši goščaj AI 1878, 28; Vlaška črešnja po goštaj rasté AI 1878, 50
Prekmurski
grenòti -ém nedov.
1. zgrebati: Grene, rova li v-preidôcsi KAJ 1848, 82; da je vſzáki páli k-ſzvojemi piſzkri bole ogen greno KM 1790, 88
2. zbirati: Grene, vlácsi mála mravla KAJ 1870, 105; “Greni kurtav!” tô rêcs je mogao bôgati KAJ 1870, 152
Prekmurski
juhé medm. juhe: Medsztavek je táksa mála recs: juhé! AIN 1876, 68
Število zadetkov: 1522