Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Frazemi
bìk Frazemi s sestavino bìk:
bôsti se z bíkom, glédati kot bìk v nôva vráta, glédati kot zabóden bìk, kot zabóden bìk, močán kot bìk, ne bôdi se z bíkom, rjovéti kot bìk, zagrábiti bíka za róge, zgrábiti bíka za róge, zijáti, kot bìk v nôva vráta
SSKJ²
bóčiti -im nedov. (ọ̄ ọ̑)
dajati čemu navzgor, navzven ukrivljeno obliko: mačka boči hrbet; bočiti obrvi, prsi / bočiti pločevino
    bóčiti se 
    dvigati se v obliki visokega loka: mavrica se boči na obzorju; most se boči čez dolino / kupola se boči nad strehami; nad zemljo se je bočilo jesensko nebo razprostiralo
     
    les. les se boči se zvija
Celotno geslo Etimološki
čȃr -a m
Prekmurski
deščèvnjek -a m mavrica: descsevnyek dés'sdnyevni roug KOJ 1833, 173
Prekmurski
deždžéven tudi dežčéven tudi deščéven -vna -o prid.
1. deževen: znamenye bode de'sd'sevni roug KM 1796, 13; Ta de'zd'zevna voda ſzüho zemlo vlá'zi BRM 1823, 281; Vu de'zd'zevnom vrêmeni BRM 1823, IX; Sto zná de'zd'zevne megle I szpár vküpszpraviti KAJ 1848, 15; Dežčévnik ali dežčévna glista AI 1878, 39; descsevno vodo v-glá'sek nalijejo KOJ 1845, 110
2. v zvezi deždževni roug mavrica: de'sd'sevni roug KM 1796, 13; descsevnyek, dés'sdnyevni roug KOJ 1833, 173
dóga1 dóge samostalnik ženskega spola [dóga]
    deščica za sestavljanje lesene posode, zlasti soda
ETIMOLOGIJA: = hrv., srb. dȕga, rus. dugá, češ. duha < pslov. *dǫga ‛ukrivljena deščica’, sorodno s stcslov. dǫga ‛mavrica’, hrv., srb. dúga, iz ide. *dhengh- ‛pritiskati, kriviti, odevati’, tako kot litov. dangà ‛odeja, ovojnica, obleka’, deñgti ‛pokrivati’, dangùs ‛nebo’, latv. dañga ‛grobnica’, prvotneje ‛obokan prostor’, ags. dung ‛zapor’ - več ...
Celotno geslo Etimološki
dọ́ga1 -e ž
Besedje16
donda [mavrica] sam. ž ♦ P: 2 (DB 1584-Reg3, MTh 1603-bez.)
Celotno geslo eSSKJ16
donda -e samostalnik ženskega spola
barvni lok na obzorju, ki nastane zaradi loma sončnih žarkov v vodnih kapljicah; SODOBNA USTREZNICA: mavrica
FREKVENCA: 2 pojavitvi v 2 delih
Celotno geslo Sinonimni
dvígati se -am se nedov.
1.
premikati se navzgor, kvišku
SINONIMI:
dvigovati se, vzdigovati se, knj.izroč. peti se, knj.izroč. spenjati se, star. vzdigati se, knj.izroč. vzhajati1, knj.izroč. vzpenjati se
2.
izraža, da je kaj umeščeno v prostor tako, da je višje od okolice
SINONIMI:
dvigovati se, vzdigovati se, knj.izroč. dominirati, ekspr. gospodovati, ekspr. kraljevati, knj.izroč. peti se, ekspr. prestolovati, knj.izroč. spenjati se, ekspr. stolovati, star. vzdigati se, knj.izroč. vzpenjati se
irídij irídija samostalnik moškega spola [irídi]
    v naravi zelo redko prisotna trda, težko taljiva žlahtna kovina srebrno bele barve, kemijski element; simbol: Ir
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl., frc. iridium, nem. Iridium iz nlat. iridium, iz gr.ī̃ris ‛mavrica’
Celotno geslo Etimološki
ȋris -a m
Smučanje
izbóčena tráčnica -e -e ž
Jezikovna
Je za »d. d.« vejica ali ne?

Je za d.d. vejica ali ne?

Družbo Mercator, d.d. sem skupaj s kolegicami in kolegi vodil ...

Družbo Mercator, d.d., sem skupaj s kolegicami in kolegi vodil ...

Jezikovna
Kako pisati okrajšavo »d. o. o.« ali zakaj uzakonjati napake?

Spoštovani,

to je en zadnjih in bolj podrobnih odgovorov (https://svetovalnica.zrc-sazu.si/topic/3691/kako-pisati-okrajšavo-d-o-o-ali-zakaj-uzakonjati-napake-odziv-na-oddajo-jezikanja) na to temo, kar sem jih našel, še vedno pa nisem navdušen nad takim konsenzom (namesto da bi kot neka avtoriteta proti zakonodajalcu nastopili z zahtevo po ustrezni spremembi zakona, ste šli 'po liniji najmanjšega upora' in se pač prilagodili nelogičnemu, da ne rečem nesmiselnemu stanju. :-)

Vseeno pa sem sedaj še vedno malo zmeden glede uporabe dodatkov ob imenih družb: ali v vsakem primeru pisati registriran naziv ali lahko (oziroma je vseeno celo bolje) napišemo slovnično pravilno (torej ali lahko kljub temu da je npr. v registru družb naziv podjetja Mavrica, d.d., ali celo Mavrica d.d., napišemo Mavrica, d. d.). Govorim predvsem za primere, kjer ne gre za pravne posledice (npr. letna ali druga poročila, ...).

Hvala! :-)

Smučanje
konvéksni rail -ega -a m
Jezikovna
Kratična narava okrajšav

Ali drži, da bi bilo s stališča pregibanja krajšavo za delniško družbo ali družbo z omejeno odgovornostjo pravilneje zapisati kot DD in DOO ter pred nazivom podjetja, torej npr. »DD Žito, Ljubljana«, saj bi to prebrali kot »delniška družba Žito« in pregibali kot npr. v povedi »V našem DD-ju ...«, kar bi pomenilo »v naši delniški družbi ...«?

Celotno geslo Sinonimni
léstvica -e ž
1.
znaki na merilni pripravi, ki predstavljajo dogovorjeno enoto in izhodiščno točko merjenja
SINONIMI:
2.
z rodilniškim prilastkom, ekspr. množina različnih stvari iste vrstepojmovnik
SINONIMI:
ekspr. klaviatura, ekspr. mavrica, ekspr. repertoar, ekspr. skala2, ekspr. spekter
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI: pojmovnik barvna lestvica  pojmovnik dohodkovna lestvica  pojmovnik družbena lestvica  pojmovnik durova lestvica  pojmovnik kromatična lestvica  pojmovnik lestvica vrednot  pojmovnik narediti komu živo lestvico  pojmovnik lestvica najuspešnejših  pojmovnik molova lestvica  pojmovnik razvrstitvena lestvica  pojmovnik tonska lestvica  pojmovnik uvrstitvena lestvica
GLEJ ŠE SINONIM: lestev
GLEJ ŠE: hierarhija, lestev
Svetokriški
lok -a m lok, tj. 1. orožje lok: Lok im. ed. je ſnaminje tiga boia ǀ Ta Mlajshi lok tož. ed., inu ſtrelo od ſebe vershe ǀ je nategnil ſvoj Lok tož. ed. ǀ s' lokam or. ed., inu ſtrelamy ǀ sholnery nyh loke tož. mn. sproshio, inu vuſs shivot s' ſtrelamy nepolnio 2. lok za igranje na godalo: G: Bug poshle eniga Angela s'Nebeſs, de bi S: Francisku ſagodil, ali kakor ta pervikrat je bil s'lokam or. ed. potegnil, od velike slatkuſti je bil omedlel (nebeski) lok mavrica: Taiſti Nebeski, lok im. ed., ali maurza, katera je bila ena ſavesa v' mej Bugam, inu zhlovekam ǀ Noeſſ je vprashal G. Boga; kadaj bosh ò Vſmileni Gospud, Lok tož. ed. tiga ſnaminja puſtil vidit ǀ Jeſt bom moj lok tož. ed. poſtavil v' oblake, taiſti bo tu ſnaminje moje Savese mej mano, inu mej semlo
Smučanje
lúna -e ž
Število zadetkov: 76