Je brez sorodnikov.
Zadetki iskanja
Vezljivostni slovar slovenskih glagolov
Je brez sorodnikov.
Kašelj ga duši.
/Na silo/ si je dušil bolečino (v sebi).
Ropotanje strojev je dušilo besede.
/Nepriporočljivo/ je dušiti meso ali zelenjavo v aluminijasti posodi.
Dušil je televizijsko sliko.
Šel je (po prehodu za pešce).
Ko gre vlak (skozi tunel), je treba zapreti okna.
Vsak dan gre na pokopališče.
Šel je k sorodnikom na obisk.
Šel je k izpitu.
Čas je, da gredo od tod.
Iz dimnika gre dim.
Že tri dni gre dež.
Novica je šla od vasi do vasi.
Šel je /z roko/ čez čelo.
Stope so še vedno šle.
Železnica gre mimo kraja.
Gibanje gre /v krogu/.
Šli so v boljšo prihodnost.
Ura gre naprej/nazaj.
Šel je k partizanom/tabornikom.
Matematika mu ne gre.
Meso mu gre, polenta mu ne gre.
Delež gre podjetju.
V sobo gresta le miza in kavč.
Ta ključ gre v ključavnico, te rokavice ne gredo na njegove roke.
K tej obleki gredo /kot edini ustrezni/ visoki čevlji.
To gre v tretji kakovostni razred.
Ne gre dvomiti o tem.
Ti mu greš takole nagajati.
Čas (mu) gre počasi.
To blago je že zdavnaj šlo.
Guma je šla.
Nekateri so sedeli, drugi ležali.
Lenuh spet leži (tja do devetih).
Prehladil se je in leži.
Na tem pokopališču ležijo njegovi predniki.
Knjige (na polici) ležijo in stojijo.
Polje leži ob glavni cesti.
Za kazen je moral ležati na tleh.
Okoli njiju je ležal opoldanski mir.
V skladišču leži veliko knjig.
Meso naj pred uporabo leži en dan.
Leži bolan.
Kot leži nasproti osnovnici.
Ladja leži v pristanišču.
Skakalec leži na smučeh.
Ločijo meso od kosti.
Ta lastnost ga loči od drugih sošolcev.
/Dobro/ loči med pšenico in ječmenom.
Na stopnji srednješolske kemije ločimo splošno, anorgansko in organsko kemijo.
Ločil je posamezne ljudi na polju.
Travnik loči potok od ceste.
/Postopoma/ so se muhe naletele na meso.
(Iz zvezka) si je odtrgala kos papirja.
Ta dogodek ga je /na silo/ odtrgal od zemlje in od domačih.
/Mesečno/ (mu) (od plače) odtrgajo četrtino siceršnjega zaslužka.
Ostal je brez sorodnikov.
Pripravila je mizo za kosilo in sobo za goste.
Pripravila je vse potrebno za čaj.
Pobeg so pripravili /do najmanjših podrobnosti/.
Pripravili so krmišča za divjad.
/Previdno/ so ga pripravili na žalostno novico.
/Previdno/ so ga pripravili do podpisa sporazuma.
/Zaradi zakola/ so prašiča začeli /intenzivno/ rediti (predvsem za več masti).
Starši so ga /kar predolgo/ redili (z denarjem in hrano) /izključno na lastne stroške/.
Kruh in sladkor /dokazano/ redita.
Nož /dobro/ reže /na obe strani/.
Meso so /strojno/ rezali (s posebnim nožem).
(Z vrtnarskimi škarjami) režemo poganjke.
/Iz pločevine/ reže kvadrate.
Naramnice nahrbtnika (mu/ga) režejo v ramena.
Kriki /neprestano/ režejo tišino.
Železniška proga reže področje.
Godba je rezala koračnice.
Rezali so krompir (za seme).
Rezal je vino.
To vrsto kovine se reže /s plamenom/.
/Brez ozira na prodajalke/ je snemala obleke z obešalnikov.
Ta prizor so /zares dolgo/ snemali.
Snemala je /na koncu vrste/.
Ta pevka /veliko/ snema.
(Na vročini) se je vosek stopil /kot mast/.
Priseljenci so se morali /čimprej/ stopiti z domačini.
Kar stopil se je /od navdušenja/.
Tehta meso /na kuhinjski tehtnici/.
Tehtal je njegov nahrbtnik.
Novorojenček tehta tri kilograme.
Tehtali so vzroke in okoliščine za poraz.
Tehtali so besede in nastali položaj.
Trgala je volno /v kosme in podolgem/.
Intervencijska vozila so trgala kolono.
Čevlje so trgali /s hojo po ostrem kamenju/.
Trgala mu je gumbe s plašča.
Vojna je družini trgala očeta.
Trgajo mu petino plače.
Trga jo v križu in po rokah.
Dvigalo se /prehitro/ ustavi.
Stroj se /lahko nenadoma/ ustavi.
Napredovanje se je ustavilo.
/Mimogrede/ se ustavi doma.
Ustavili so se pri bistvenih vprašanjih.
Meso se mu je ustavilo.