Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Jezikovna
»Babica« in »Dedek« kot lastni imeni

Dovolite vprašanje o uporabi velike začetnice, prosim. Jasno je, da se uporablja mala začetnica, ko pišemo dedek, babica, mamica, očka itd. Tu ne gre za lastno ime.

Ko pa otrok reče: Dedek, Babi, Nona, Mami, Oči,... gre za lastno ime. Otrok točno ve za katero osebo gre in je to edino ime, ki ga tej osebi pripisuje. Za otroka je to lastno ime.

Vprašanje: Ali je dovoljeno pisati dedek, babica, nona, mamica itd z veliko začetnico, če želimo poudariti, da gre za lastno ime?

Pravopis
Bábilon -a m, zem. i. (ȃ) |glavno mesto Babilonije|: v ~u
babilónski -a -o (ọ̑)
Babilónec -nca m z -em preb. i. (ọ̑)
Babilónka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Babilónčev -a -o (ọ̑)
Svetokriški
Babilon -a m zemljepisno lastno ime Babilon: Sdaj aku shelite ſpoſnati gdu je is Jeruſalema, ali pak is Bobylona rod. ed. poshlushajte kaj s' en jeſik govori ǀ V' Babiloni mest. ed. tudi ta dua Sveta Apoſtela veliko lubesan ſta iskasala ǀ en krajl v' Babyloni mest. ed. je bil ſturil poklizat vſe karshenike Bábilon, mesto ob Evfratu, prestolnica Babilonije. Zapisa mestniške oblike sta dvoumna in lahko spadata k → Babilonija.
Pravopis
Báden-Báden -dna [dən-] m, zem. i. (á-á) |nemško mesto|: v ~u
báden-bádenski -a -o [də-də] (á-á)
Báden-Bádenčan -a [də-də] m, preb. i. (á-á)
Báden-Bádenčanka -e [də-də] ž, preb. i. (á-á)
Pravopis
Bágdad -a m, zem. i. (ȃ) |glavno mesto Iraka|: v ~u
bágdadski -a -o (ȃ)
Bágdadčan -a m, preb. i. (ȃ)
Bágdadčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
Celotno geslo ePravopis
Bahami
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Bahamov množinski samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime Skupnost Bahami
otoška država v Srednji Ameriki
IZGOVOR: [bahámi], rodilnik [bahámou̯]
BESEDOTVORJE: Bahamec, Bahamka, Bahamčev, Bahamkin, bahamski
SSKJ²
bájen -jna -o prid. (ȃ)
1. knjiž. nenavadno lep, čudovit: Jesen, jesen, ti lepi, bajni čas (J. Murn) ; pogled na mesto je bajen; bajne izložbe
// ekspr. zelo velik: dobili so bajen plen; pošilja jim bajne vsote
2. tak kot v bajki: bajni svet; bajna bitja
    bájno prisl.:
    ta človek bajno zasluži; bajno lepa dolina
Pravopis
Bákar -kra m, zem. i. (á) |hrvaško mesto|: v ~u
bákrski -a -o (á)
Bákrčan -a m, preb. i. (á)
Bákrčanka -e ž, preb. i. (á)
Celotno geslo Kostelski
Bakerˈbaːkėr -kra m
Celotno geslo ePravopis
Baku
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Bakuja samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
glavno mesto Azerbajdžana
IZGOVOR: [bakú], rodilnik [bakúja]
BESEDOTVORJE: Bakujčan, Bakujčanka, Bakujčanov, Bakujčankin, bakujski
Pravopis
Bakú -ja m z -em zem. i. (ȗ) |glavno mesto Azerbajdžana|: v ~u
bakújski -a -o (ȗ)
Bakújčan -a m, preb. i. (ȗ)
Bakújčanka -e ž, preb. i. (ȗ)
balónski balónska balónsko pridevnik [balónski]
    4. pri katerem se kot pripomoček, zlasti za širjenje zoženega dela žile, uporablja priprava z manjšim balonom
      4.1. ki ga sestavlja, tvori manjši balon, namenjen zlasti širjenju zoženega dela žile
    5. ekspresivno ki ima glede na dejansko stanje, realne zahteve preveliko razsežnost
STALNE ZVEZE: balonska črpalka, balonska svila, balonski plašč
ETIMOLOGIJA: balon
Celotno geslo ePravopis
Baltik
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Baltika samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
skrajšano ime za Baltsko morje
države ob Baltskem morju
IZGOVOR: [báltik], rodilnik [báltika]
BESEDOTVORJE: baltiški in baltski
ZVEZE: bela hči Baltika
PRIMERJAJ: Baltsko morje
Planinstvo
balvánska blazína -e -e ž
Pravopis
Bamáko -a m, zem. i. (ȃ) |glavno mesto Malija|: v ~u
bamákovski -a -o (ȃ)
Bamákovčan -a m, preb. i. (ȃ)
Bamákovčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
Pravopis
Bándung -a m, zem. i. (ȃ) |indonezijsko mesto|: v ~u
bándunški -a -o (ȃ)
Bándunžan -a m, preb. i. (ȃ)
Bándunžanka -e ž, preb. i. (ȃ)
Pravopis
Bángkok -a m, zem. i. (ȃ) |glavno mesto Tajske|: v ~u
bángkoški -a -o (ȃ)
Bángkočan -a m, preb. i. (ȃ)
Bángkočanka -e ž, preb. i. (ȃ)
Pravopis
Bánjalúka -e ž, zem. i. (ȃú; ȃȗ) |bosensko mesto|: v ~i
banjalúški -a -o (ȗ)
Banjalúčan -a m, preb. i. (ȗ)
Banjalúčanka -e ž, preb. i. (ȗ)
Pravopis
Banská Bystrica -e -e [bán bís] ž, zem. i. (ȃ ȋ) |slovaško mesto|
banskobystriški -a -o (ȋ)
Banskobystričan -a m, preb. i. (ȋ)
Banskobystričanka -e ž, preb. i. (ȋ)
Celotno geslo ePravopis
barbudski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
barbudska barbudsko pridevnik
IZGOVOR: [barbútski]
Število zadetkov: 4507