martra -e ž muka, mučenje:
Ob zhaſsu pak njega terplejna, inu martre rod. ed. je bil perglihan eni nedolshni ouzhizi ǀ je ſmerti, inu ſvoj britki martri daj. ed. napruti shal ǀ de bote peklenski martri daj. ed. odshli, inu nebeſſa ſi sashlushilli ǀ Agnes kumaj trinajst lejt ſtara je k'martri daj. ed. shla ǀ ali je vrednu s'en kratek lusht to vezhno martro tož. ed. ſi isuoliti ǀ v'to vezno marto tož. ed. obſodel ǀ Myr, katiriga Chriſtus JESUS skuſi ſvojo britko mortro tož. ed. nam je sadubil ǀ one pak v' martri mest. ed., inu v' shaloſti prebivat ſo perſilene ǀ s'to vezhno martro or. ed. ijh bode martral ǀ nikar li samu s' britko mortro or. ed. ſvojga S. TELESSA, inu s' ſvojo S. Reshno Kryvio ǀ V' leteh vizah lete vboge dushe dvei veliki martri tož. dv. pozhutio ǀ kir vſe reue, nadluge, inu martre im. mn. ſe najdeio ǀ Jeſt terpim velik marter rod. mn. v' tem plemeni ǀ S. Materniki, kateri ſo takushne strashne, inu britke martre tož. mn. s'veſselim prenesli božja martra križ s podobo Kristusa:
Boshija martra im. ed., katera na trugi je stala ſvoje svejte roke s'krisha doli ſname, inu ſuoje sizer Vſmilene uſheſsa satisne ǀ temu bolnimu Boshjo Martro tož. ed. v'roke da ǀ samerkaio de niega Serce, per Boshij Martri mest. ed., pred Katero je vſelej molil, je viſilu ← srvnem. marter(e) < stvnem. martira, martara ← lat. martyrium ← gr. μαρτύριον ‛(krvavo) pričevanje’; → matra, → marter
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.