Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
nagodìti -ím dov. ugoditi, ustreči: naj ti morem nagoditi KM 1783, 263; Törci szo Svendi Lázari tak steli nagoditi KOJ 1914, 119; Z-têm nyim je nagoudo KOJ 1845, 59; nego či letina nagodí te kôpa trüde obilno pláčajo BJ 1886, 30
nagodìti se -ím se
1. najti, naleteti na koga: Csi ſze nagodis na tvojega nepriátela zabloudjenoga güncza KŠ 1754, 52; Nenagodisze vſzák ’na Sáro SIZ 1807, 35
2. pripetiti se: I, csi ſze nagodi, ka jo nájde KŠ 1771, 59
Pleteršnik
nalẹ́tati, -lẹ̑tam, I. vb. impf. ad naleteti; in Menge anfliegen; proti večeru je naletal sneg, gegen Abend begann es zu schneien, Erj. (Izb. sp.); — II. nalẹ́tati se, -am se, vb. pf. des Herumfliegens, Herumlaufens satt werden; ptiči, otroci so se naletali.
Celotno geslo Hipolit
naleteč deležnik

PRIMERJAJ: naleteti

Pleteršnik
naletẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) n. na kaj, an etwas anlaufen, anprallen; — auf jemanden o. etwas stoßen, gerathen, jemanden antreffen; n. na družbo znancev; naletel je na mnogo ovir, er stieß auf viele Hindernisse; — tudi: n. koga, kaj, C.; naletel sem ga, ko je hruške kradel, Kr.; — naletel je, er ist übel angekommen; — 2) n. se, sich treffen, vorfallen, Cig., M.; naletelo se je tako, Tolm.; — 3) n. se, sich satt fliegen.
Pleteršnik
naletováti, -ȗjem, vb. impf. ad naleteti; = naletavati; sneg naletuje; toča naletuje, Cig.; kanci naletujejo, es fallen Tropfen, Vrtov. (Km. k.).
Prekmurski
namèriti se -mérim se dov. nameriti se, naleteti: Vetemedni; nameriti sze KOJ 1833, 182; ár sze lejko namerimo na vnogo manyákov KOJ 1845, 42; Generál sze pri Trentséni na nyega nameri KOJ 1848, 104; ár sze tak na doszta 'zü'zevk i csrvôv namêri KAJ 1870, 151; Vſzigdár ſze je na lagoje Goſzpoude namero KM 1790, 36; ali da ſze je namerilo, ka ſzo rávno teda KM 1796, 24; Tu szo sze na národe namerili KOJ 1848, 7; da bi ſze kak na kamen mejſzta ne namerili KŠ 1771, 426; i bojécsi ſze naj ſze na pejſzecsno meſzto ne namejrijo KŠ 1771, 425; Ali namêrila sze je nebô'ze KAJ 1870, 43
Pleteršnik
sipína, f. 1) der Schutt, Jan.; zidovne sipine, Ruinen, C.; — 2) die Sandbank, die Düne, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jes., Erj. (Min.), Svet. (Rok.); na sipino naleteti, auf den Strand gerathen, Šol.
Prekmurski
zadèti -dènem dov.
1. povzročiti, doseči: Ki nekaj z-lejpim, nekaj zposztrassüvanyom tou zadene tam, da sze Ország zdrü'si KOJ 1848, 23
2. zadeti, naleteti: pri sz. Gotthárdi na czaszarszkoga generala Rabutina zadenejo KOJ (1914), 146
3. prizadeti: Pá szo ga raszrdili da szo i Môsesi zlo zadeli TA 1848, 89
4. pomeniti: Ka pa Kriſztus zadene KŠ 1754, 99; ka bi tejlo bilou tou, ſtero telovno po'zelejnye zadene KŠ 1771, 445; da razmis, ka vſzáka rejcs zadene BKM 1789, 7; Jeli znáte eto, ka zadene panis SIZ 1807, 47; Csi trijé glaszniczke vküpszpridejo, te szrejdnyi szám zadene edno szillabo KOJ 1833, 7; koliko méterov i centiméterov zadene AI 1875, kaz. br. 6
zadévši -a -e ki zadeva, pomeni: Ete razlocsek dokoncsa, da 6 sztopájov zadévsi eden klafter, to sze 'ze v-trétjem razlocski nájde AI 1875, kaz. br. 6
Prekmurski
zavdàriti -vdárim dov.
1. zaiti: I na sztezo nevernikov Hotécs gda zavdariti KAJ 1848, 226; nikam zete pouti doli ne zavdário KŠ 1754, 143; da nezavdárijo na bláznoszt TA 1848, 70
2. naleteti: i na 'zmécsave je zavdárila KAJ 1870, 142; zavdarili ſzo ládjo na pecsino KŠ 1771, 426
Število zadetkov: 9