Zanima me, kakšne so razločitve med pojmi jezikovni priročnik, portal, slovar, baza, korpus, vir, tehnologija, slovnica. Nikjer namreč ne najdem strokovnih razločitev ali pojasnitev, ki bi ta problem obravnavale. Kaj vse se torej lahko šteje pod te pojme in kaj spada kateremu pojmu? Že samo SSKJ bi se lahko uvrstil pod kategorijo slovarjev, tudi tehnologij in portalov, glede na to, da je prosto dostopen na spletu. Je pa tudi jezikovni priročnik. Kje so meje? Za odgovor se vam že vnaprej najlepše zahvaljujem.
Zadetki iskanja
1. (računalniško) orodje za samodejno prevajanje (delov) besedil iz enega jezika v drugega s pomočjo primerjav in vzporejanj tipičnih skladenjsko-pomenskih struktur, kombinacij: brezplačni spletni prevajalnik / prodaja, razvoj računalniškega prevajalnika / strojni prevajalnik
2. rač. računalniški program, s katerim se uporabnikov program priredi za računalniško obdelavo: navodila prevajalniku; različice prevajalnika; izvajanje kode s pravočasnim, predčasnim prevajalnikom / dinamični, statični prevajalnik / programski prevajalnik