Zadetki iskanja
kdor se ukvarja z borznimi posli: zbrali so se finančniki in borzijanci / slabš. nisem nikak borzijanec
nav. slabš. kdor se natančno, togo drži doktrine: ni nikak doktrinar; ozkosrčen doktrinar; doktrinarji in dogmatiki
1. hiša, stavba za bivanje: Vſza ona koteraſzo cslovecsánſzkomi ſitki potreibna kako tou hiſa, dvor TF 1715, 29; Hisa ABC 1725, A3a; Vſze, ſztero naſſemi 'zitki ſzlü'zi, liki hi'za KŠ 1754, 165; Domus Hi'sa KMS 1780, A8b; Hi'sa Ház KM 1790, 93; napunila ſze je ta ſzvadbena hi'za zgoſztmi KŠ 1754, 130; ka sze hisa nanyih poderé AI 1875, kaz. br. 3; ház (hi'za) AIN 1876, 10; Hiža má dveri i okno BJ 1886, 7; Ne poſelei Tvojega bliſnyega hiſe TF 1715, 16; tvoiega blisnyega hise ABC 1725, A4b; bliſnyega hiſe SM 1747, 46; bli'znyega hi'ze KŠ 1754, 59; vö idoucsi zhi'ze doli ſztepte prájh noug vaſi KŠ 1771, 32; ár je dobra 'sena hi'se lepota SIZ 1807, 3; Pes je jáko nüclivi, nájmre pri merkanji hiže AI 1878, 8; iſzpadnoli ſzo konoj hi'zi, i nej ſze je podrla KŠ 1771, 23; pes, navádi se bole k hiži AI 1878, 8; hiſo dáva TF 1715, 21; hocsem poiti vu tvoio hiso ABC 1725, A7b; potépene pelaj vu tvojo hi'zo KŠ 1754, 169; I idoucſi vu hi'zo, najsli ſzo KŠ 1771, 7; On čuva na hižo AI 1878, 7; ovoga dečáka roditelov hižo BJ 1886, 9; ſteri prebiva vhiſi tvojoj TF 1715, 14; kare vaſz je Boug dáo vu hi'si etoga poſtenoga Goſzpodára SIZ 1807, 5; Hrambo ne poznajo i v-hisi nikak nescso osztáti AI 1875, kaz. br. 3; skoro pri vsakoj hiži BJ 1886, 9; ovo tvoje hi'se püszte bodo KOJ 1833, XI; Vnassih hisai vmirovnoſzti, neſztoimo SM 1747, 85; Brezi rázlocska i vhi'zaj KŠ 1754, 274; vu králeſzki hi'zaj ſzo KŠ 1771, 35; požgao, ka je pri hiži najšao BJ 1886, 9
2. soba, glavni stanovanjski prostor: Szoba; hi'sa KOJ 1833, 159; gda ſzidis vhi'zi tvojoj KŠ 1754, 14; v hiži, gde štoj spi AI 1878, 9
3. dom, družina: Vöri vu Goſzpodni ti i hi'za tvoja KŠ 1754, 79; bli'znyega pomágamo da ſze nyegova hi'za pri nyem obdr'zi KŠ 1754, 62; Naſſega bli'znyega hi'za, tou je: hram i vſze, ka khrami ſzlisi KŠ 1754, 61; právi Goſzpoud: zapovej hi'zi tvojoj KŠ 1754, 179; Okrſzto ſzam pa i Stevanovo hi'zo KŠ 1771, 491; nyegovo hi'so je povéksao z-ednim ſzinom SIZ 1807, 4; lüczko 'zelej na poveksávanye ſzvoje hi'ze KŠ 1754, 62; Kralüvao bode nad Jákobovov hi'zov KŠ 1754, 161
4. navadno v zvezi hiža boža svetišče, cerkev: Nej je zliſzá, ali ſzkamna naprávlena Bo'za hi'za KŠ 1754, 129; Kakda je notri ſou vu hi'zo Bo'zo KŠ 1771, 38; Velkoszt sztvoritela, Gda odprés nyegovo hi'zo KAJ 1848, 5; sao bodem vu Hi'zo tvojo TA 1848, 5; vküpszprávla raztepene lidí vu bo'so hi'so KOJ 1833, VI; ino vGoszpodnovoi hisi bodem prebival ABC 1725, A8b; tak pri dômi, kak vu hi'zi bo'zoj KAJ 1848, III; pren. czérkev ſzrczá mojega je vſzegavejcs necsiſzta i rú'zna hi'za KŠ 1754, 235; Oh Boug! Szvejt je tva velika hi'za BKM 1789, 359; vnebeſzkoj hi'zi KŠ 1754, 142; v-Paradicsomi v-Otsé hi'zi KŠ 1754, 142; I priti z toga ſzvejta Vu hi'zo vſze radoſzti KŠ 1754, 262; czimper od bogá mámo, hizo brezi rouk naprávleno, vekivecsno vu nebésaj KŠ 1771, 536
5. narod, ljudstvo: zakai hocsete mreiti, vi Iſzraëlszka hiſa SM 1747, 8; Zákon, steroga jaſz hocſen vcsiniti zhiſov Iſzraëlſzkov SM 1747, 18
1. kot, kakor, za izražanje primerjave glede enakosti: vcsino je tak: liki je zapovedao nyemi Angyel KŠ 1771, 6; Lübi bli'snyega tvojega, liki ſzamoga tebé KMK 1780, 36; ſtero je ſzám Boug, liki nász od toga piſzmo ſzvéto vcsi, naſztavo SIZ 1807, 7; Medtemtoga liki soustari silo k-sivanyi je neogiblivo potrejben, rávnotak skolnik KOJ 1833, III; nezadovoljena neosztáne, liki sze to z-nyi napiszkov zlehka previditi dá KAJ 1848, IV; dokoncsamo lêta nasa, liki gucs TA 1848, 35
2. za izražanje primerjave glede neenakosti: Ár je bole tebi, da ſze pogibi edna kotrig tvoji, liki, ka bi ſze czejlo tvoje tejlo vrglo vgehenno KŠ 1771, 16; Eto ſzpiſzávanye je prvle vcſinyeno bilou, liki je Sirie poglavár bio Czirenius KŠ 1771, 167; Prvle, liki ſzeje Kriſztuſi poudo, bio je Publikánus KŠ 1771, 1 (Bla)
3. toda: Liki vnogokrát sze nyemi tak zdilo, da bi tü ednoga závca vido AI 1875, kaz. br. 7; Liki ete dén sze nyej delo nikak nê pripravilo AI 1875, 7; Nego deca neposlüšajo samo, liki kaj i delajo BJ 1886, 3
lǜčeni -a -o zalučan, vržen: Lücseni kamen KAJ 1870, 82
1. prikrito dejanje ali ravnanje, navadno moralno ne neoporečno: vajin mišmaš me ne zanima; v podjetju imajo neki mišmaš; prestar si že za take mišmaše
2. kar je narejeno neskrbno, nekvalitetno: vaš dopis je pravi mišmaš / to ni bil nikak mišmaš, ampak imenitno slavje
narátani -a -o pregovorjen: ali nyagov národ je tak narátani bio AIP 1876, br. 8, 1; nego szo narátani, ka naj orosjé nikak z-rôk ne pisztijo AIP 1876, br. 2, 6
1. nikjer: i plüſzkamo ſze i nindri ſztálnoga meſzta nemamo KŠ 1771, 497; Nindri nikaj nega Od toploucse nyega BKM 1789, 3
2. nekje: Szvedocso je pa nindri nikák govorécsi KŠ 1771, 673
obogàtiti se -im se obogatiti se: Od tisztihmáo sze nemore Bogojina na indasnyi sztán nazáj obogatiti KOJ 1848, 92; csi'zmár, ki sze nikak nê mogo obogatiti szvoje mestrie AIP 1876, br. 1, 6; Nisteri lüdjé krádnejo ino sze obogatijo KOJ 1845, 121; Széchenyi Stevan grof ki je szvojov cêlov mocsjôv na tô delo, naj sze ország obogati AIP 1876, br. 3, 2
obogàtivši -a -e ki je obogatel: liki ſziromáczke, vnouge pa obogativſi KŠ 1771, 539
obogàteni -a -o obogaten: Nasa Szobota pred tém olüdjena, po tr'stvi obogátena KOJ 1848, 50; naj bi trém bratánczom odlocseno delbo prekráto, ár 'snyé obogáteni dnesz vütro nyemi nepriliko bodejo KOJ 1848, 21; obogáteni ino krouto mocsni szo grátali KOJ 1848, 6
1. ostati, ne prenehati biti, se nahajati kje: Najbole je pri vodi osztáti KAJ 1870, 46; i v-hisi nikak nescso osztáti ABC 1725, kaz. br. 3; Pri tebi oſztánemo SŠ 1796, 5; i tam oſztante, dokecs vö idete KŠ 1771, 32; naj oſztánes vu Efezuſi KŠ 1771, 634; ali Szilás i Timotheus ſzta oſztala tam KŠ 1771, 395; pren. povszéd tú'sna püsztina za nyim osztáne KOJ 1848, 4; ka nyemi dojde szpôvanoga i ka za odajo osztáne AI 1875, kaz. br. 8; je nej ſteo, kaibi li v'Zidovſzkom jeziki oſztalo KŠ 1771, A4b; Dvá sztarejsiva sziná szta na bitviscsi osztala KOJ 1848, 5; szprotolêsnye delo na keszno osztalo AI 1875, kaz. br. 8
2. ne prenehati biti, obstajati: I csi je Satan ſztano prouti ſzebi, nemore oſztáti KŠ 1771, 110; on oſztáne vu meni SM 1747, 24; Goszpod pa osztáne na veke TA 1848, 7; Eden csaſz oſztáno tejla SŠ 1796, 4; Goſzpoud pa oſztani zevſzejmi vami KŠ 1771, 630; Tak bi bilo oſztalo BKM 1789, 27
3. izraža, da lastnost ali stanje osebka še naprej obstaja: ino je zapovedao pri tom osztáti, ka ona vöpovej KOJ 1845, 74; nyegova miloſcsha oſztáne vekivekouma TF 1715, 47; csi vu etoj ſztálnoſzti oſztáne po vori KŠ 1754, 138; Devinſztvo oſztáne czejlo BKM 1789, 20; vu nyi kak nezadovoljena neosztáne KAJ 1848, IV; i vu ſzküsávanyi ſztalni notr do koncza oſztánemo KŠ 1754, 128; da escse vnami oſztáno hüda po'zelejnya KŠ 1771, 441; i potáksem vcséle nadala v'zitki osztáno AI 1875, kaz. br. 8; I nyé Devſztvo czejlo oſzta BKM 1789, 25; Antóni je pa manyák oſztao KM 1790, 36
I. s tož. pred, za izražanje premikanja, usmerjenosti: pred odicseno Sz. Trojsztvo priti KŠ 1754, 10a; pred nyé dejvajoucsi Kriſztuſovo 1. diko KŠ 1771, 669; oprvics dobro vino polo'zi pred goſzti KŠ 1771, 269; Drügo priliko je dáo pred nyé govorécsi KŠ 1771, 44; ka je Czérkev pred náſz dála KMK 1780, 4; Oh keliko ji je ovo noucs na ſzoudbo pred tvoj ſzodczki ſztolecz vneſſeni KM 1783, 4; I kak bom pred té ſou BKM 1789, 20; i pred ſzé je nej glédao KM 1790, 20; Ka dáva pred náſz ſzveto Piſzmo KM 1796, 9; Nikaj vu tom neznas ako dneſz preminés, Pred Goſzpodna csi ſze na-racsun prineſzés SŠ 1796, 10; nego iſztino poſztávim pred váſz SIZ 1807, 3; Neszémo vu poniznoszti pred té áldov pobo'znoszti KAJ 1848, 8; predvszêm sze pred tébe scsém szprávlati TA 1848, 5; “Prijátel”- a kázajocsi broj z-etim pred postüvane scsitele sztôpi AI 1875, kaz. br. 8; Lasztivnoimé sze pred plemencsino, zványe deva AIN 1876, 11; Dolspišejo, ka je na táblo pred nyé napisao BJ 1886, 3
II. z or.
1. za izražanje položaja pred kom: koteri vu ſzveſztvi ino vu praviczi pred Bougom ſivé vekivekouma TF 1715, 33; Ti naprávlas pred menom eden ſztol ABC 1725, A8b; ino je priétni pred nye ocſmi SM 1747, 6; ino zapré ſzrczé ſzvoje pred nyim KŠ 1754, 39; Idita vu véſz, ſtera je pred vama KŠ 1771, 67; i vö je ſou predevſzejmi tak KŠ 1771, 107; Vszi szo pred menom grejsni BKM 1789, 14; Krouto ſzem rú'zen predevſzejmi lidmi BKM 1789, 213; Pred Bougom je nikaj nej zakrito KM 1790, 8; nemaj tühi Bogouv pred menov KM 1790, 110; ino ſze ne bode moglo pred lidmi, nikak gori zbontati SIZ 1807, 5; Ali vi nepokorni, ki ſzte pred nyim okorni BRM 1823, 5; csi tak zacsnemo kaj vcsiti, kak pred nami drügi Národje KOJ 1833, V; vu vrszti sze povéksávajo, vu modrouszti pred Bougom i lüdmi pa nej KOJ 1845, 3; tiszti szo pred Augsburg várasom gorobeseni KOJ 1848, 9; Nicsesztna je pred nyim vsza zvisenoszt KAJ 1848, 7; Dávidom .. gda je be'zao pred Ábsalomom TA 1848, 4; Pred szebom mam téntavnik KAJ 1870, 7; znao, ka pred hrambov z-detetom 'zena sztoji AI 1875, kaz. br. 7; c pred glasznikom sze tak glászi, kak k AIN 1876, 6
2. za izražanje časa, do katerega dejanje sega ali se uresniči: molitve kotereſze pred jeiſztvinov ſzkoncſávajo TF 1715, 45; Molitev pred jeſztvinov ABC 1725, A6a; Pred pregreiſenyem SM 1747, 35; nepravicsno i pred czajtom oſzoudimo KŠ 1754, 55; Liki je náſz odébrao vu nyem pred fundamentomom ſzvejta KŠ 1771, 574; pred menom Düſevni Paſztér Surdánſzke Fare Küzmics Stevan BKM 1789, 3; Pred jelom záto etak molimo BJ 1886, 8
- « Prejšnja
- 1
- 2
- Naslednja »