Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
nogomȅt -ẹ́ta m
Celotno geslo Etimološki
nọ̑ht -a m
Celotno geslo Etimološki
nóžen – glej nóga
Celotno geslo Etimološki
nožíca – glej nóga
Celotno geslo Etimološki
O 1. V slovenskih fonemih, ki jih zapisujemo s črko o, (a) se ohranja pslovan. *o (< ide. *o, *a, *ə, neposredno pred predsamoglasniškim tudi iz e), npr. nóga, dọ́ber, nȍv. (b) Lahko je nastal iz pslovan. *ǫ (< ide. *on, *an, *om, *am pred soglasnikom in v redkih primerih ide. *, *), npr. róka. 2. (a) V ljudskih izposojenkah ustreza tujejezičnim o-jevskim glasovom, npr. grȍš, rọ̑ža, kolerȃba, jọ̑ta. (b) Ustreza tudi srvnem. in nar. nem. a, ki se v bavarskih narečjih izgovarja o-jevsko, npr. rọ̑tovž. (c) V starejših izposojenkah ustreza tudi tujejezičnemu kratkemu a, npr. oltár, saj je bil pslovan. in prvotno sloven. o domnevno a-jevski glas. (č) Sloven. o se je lahko razvil iz srvnem. dvoglasnikov uo in ou, npr. cọ̑prati. (d) Sloven. dvoglasnik ov je lahko nastal iz srvnem. dolgega ū oz. njegovega mlajšega nem. naslednika, npr. rọ̑tovž.
Celotno geslo Etimološki
pánoga -e ž.
Celotno geslo Etimološki
pásti1 pādem dov.
Celotno geslo Etimološki
pécelj -clja m
Celotno geslo Etimološki
pedȃl -a m
Celotno geslo Etimološki
pedikȗra -e ž
Celotno geslo Etimološki
pekȅt -ẹ́ta m
Celotno geslo Etimološki
pẹ̑š prisl.
Celotno geslo Etimološki
péta -e ž
Celotno geslo Etimološki
pionír -ja m
Celotno geslo Etimološki
pižȃma -e ž
Celotno geslo Etimološki
pọ̄dagra -e ž
Celotno geslo Etimološki
pọ́dij -a m
Celotno geslo Etimološki
podnọ̑žje – glej nóga
Celotno geslo Etimološki
polȋp -a m
Celotno geslo Etimološki
raznọ̑žka -e ž
Število zadetkov: 48