Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
odpréjnje tudi odprénje -a s odprtje: Z-etim ôszvetno odprênye orszácskoga szpráviscsa je dokoncsano AI 1875, kaz. br. 1; I po odprejnyi tva rebra, Düso mi pelaj v-nebéſza SŠ 1796, 163
Pravopis
odpréti -prèm dov. -ì -íte; odpŕl -a, -èt/-ét, odpŕt -a; odpŕtje; (-èt/-ét) (ẹ́ ȅ) kaj ~ okno; fin. ~ akreditiv; voj. ~ ogenj |začeti streljati|; knj. pog. ~ radio vključiti; ~ razstavo; ~ veleposlaništvo; odpreti kaj za koga/kaj ~ park za obiskovalce; odpreti komu/čemu kaj ~ ovcam stajo; poud. ~ dekletu srce |izpovedati ji čustva|; publ. ~ vrata tržnemu gospodarjenju uveljaviti ga; Ni jim hotel ~
odpréti se -prèm se (ẹ́ ȅ) Padalo se ni odprlo; poud. odpreti se komu/čemu ~ ~ novim idejam |jih sprejeti|; ~ ~ prijatelju ob kozarcu vina |postati zaupljiv|; brezos., knj. pog. Končno se mu je odprlo |je začel dojemati, spoznavati|
SSKJ²
odpŕtje -a s (ȓ)
glagolnik od odpreti: odprtje vrat / odprtje otroškega igrišča / odprtje razstave, zasedanja
Celotno geslo Sinonimni
odpŕtje -a s
dejanje, s katerim se kaj izroči, da v javno, splošno uporabo, navadno slovesno, po predpisihpojmovnik
SINONIMI:
Pleteršnik
odpŕtje, n. 1) das Öffnen, die Öffnung, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); — die Eröffnung, Cig.; o. železnice, DZ.; — 2) die Leibesöffnung, der ungehinderte Stuhlgang, V.-Cig.
Pravopis
otvorítev -tve ž, pojm. (ȋ) šahovska ~; pešaj. ~ razstave odprtje
Celotno geslo Frazemi
plót Frazemi s sestavino plót:
držáti se kóga/čésa kot pijàn plóta, držáti se kóga/čésa kot pijánec plóta, iméti kaj za plótom, ne vídeti čez plót, rásti kot kopríva [za plótom], skakánje čez plót, skakáti čez plót, skočíti čez plót, skók čez plót, vídeti préko svôjega plóta
Jezikovna
Pomenske razlike med besedama »odprtje« in »odprtost«

Na vas se obračam, da bi pridobila strokovno mnenje glede uporabe besed odprtje – odprtost v kontekstu odpiralnega časa.

Kako je pravilno zapisano oziroma ali je zelo narobe, če uporabim naslednji zapis: odprtost knjižnice med prazniki* (sledi še urnik ...) Ali je bolj pravilno da uporabim naslednji zapis: odprto med prazniki* (sledi še urnik)?

SSKJ²
pòpkultúren -rna -o prid. (ȍ-ȗ)
nanašajoč se na popkulturo: odprtje centra urbane kulture je za številne obiskovalce popkulturnih dogodkov dogodek leta; popkulturna ikona / popkulturni fenomen
Celotno geslo Sprotni
razpakíranje samostalnik srednjega spola
    1. dejanje, postopek, pri katerem se odpre, odstrani zaščitni ovoj, škatla okoli blaga, izdelkov 
    2. dejanje, pri katerem se odpre in pospravi prtljago po potovanju 
    3. pogovorno pretvorba datoteke iz stisnjenega formata 
ETIMOLOGIJA: razpakirati
Avtomatika
revêrzno delovánje -ega -a s
SSKJ²
slovésen -sna -o prid., slovésnejši (ẹ́)
1. ki se opravlja po določenih predpisih, tako da se poudari pomembnost česa: prirediti slovesen sprejem; slovesna umestitev novega rektorja; slovesno odprtje razstave / slovesno kosilo
 
rel. slovesna maša
// ki se opravlja javno in z veliko dostojanstvenostjo, resnostjo: slovesna zaobljuba / slovesna izjava javna, po določenem postopku dana obljuba ravnati se po načelih, navedenih v izjavi / dali so slovesno obljubo, da bo delo pravočasno opravljeno slovesno so obljubili
2. ki izraža vzvišenost, dostojanstvenost in resnost: slovesen nastop; govor, pogreb ni bil preveč slovesen; slovesno občutje; v dvorani je bilo zelo slovesno / njegov glas je bil tih in slovesen; oče je s slovesnimi kretnjami nalival vino / slovesen slog; pren., ekspr. slovesen mir, molk
    slovésno prisl.:
    držal se je zelo slovesno; slovesno izjaviti, obljubiti; dan državnosti so slovesno proslavljali
Celotno geslo Sinonimni
slovésni -a -o prid.
ki se opravlja po določenih predpisih, tako da se poudari pomembnost česa
SSKJ²
sòvodíti -vódim nedov. (ȍ-ī ȍ-ọ́)
skupaj s kom voditi, upravljati: sovodila sta odprtje razstave; sovoditi dnevnik, pogovor / sovoditi bend, skupino; sovoditi projekt
Jezikovna
SSKJ2: normativnost

Ali je ustrezno, da v naslednjih primerih sledimo SSKJ2 in uporabljamo osredotočiti se (namesto osrediniti se), otvoritev in odprtje razstave ter bodoči zdravniki (namesto prihodnji)? Ali bi po tem zgledu morali uporabljati tudi zdaj namesto sedaj?

Jezikovna
SSKJ2: sopomenska razmerja (osrediniti se in osredotočiti se)

Zanima me, katera beseda se priporoča v primerih, kot so osrediniti se/osredotočiti se, otvoritev/odprtje razstave, bodoči/prihodnji zdravnik (zdaj še študent medicine).

V SP 2001 je v slovarskem sestavku z geslom osredotočiti z ležečimi črkami napisano osrediniti se, kar pomeni, da je ta v knjižnem jeziku nevtralna ali navadnejša dvojnica.

V SSKJ2 v slovarskem sestavku z geslom osredotočiti ni nobenega kvalifikatorja, ki bi označeval zaznamovanost te besede, v slovarskem sestavku z geslom osrediniti pa je v pomenski razlagi za podpičjem sopomenka osredotočiti se, kar v skladu z Uvodom v SSKJ2 (člen 49) pomeni, da je beseda za podpičjem »nadrejeni (po rabi močnejši) […] sinonim«. Ali to torej pomeni, da je po SSKJ2 bolje/priporočljivo/nevtralneje uporabljati osredotočiti se? Mimogrede, priporočanje glagola osrediniti se (po SP) se mi zdi puristično.

V primeru otvoritev je v SP primer otvoritev razstave opremljen s kvalifikatorjem pešajoče, nevtralnejše je po SP odprtje razstave, v SSKJ2 pa je primer nezaznamovano naveden v obeh slovarskih sestavkih otvoritev in odprtje.

Jezikovna
SSKJ2: sopomenska razmerja (prihodnji in bodoči)

Zanima me raba pridevnika prihodnji/bodoči npr. v besedni zvezi prihodnji/bodoči zdravniki? E. Kržišnik (SSJLK 2014: 24) je v svojem članku Prihodnost in bodočnost v slovenščini (http://www.centerslo.net/files/file/ssjlk/50_SSJLK/Krzisnik_nova.pdf) napisala, da je prihodnost izpodrinila bodočnost, da pa se bodoči uporablja v nekaterih besednih zvezah (kolokacijah) ob samostalnikih s pomenom 'funkcija človeka', npr. bodoči učitelj/šef/gimnazijec

V SP je v slovarskem sestavku z geslom bodoči na začetku napisano tako: bodoči zet; bodoči rod prihodnji. Ležeče zapisana dvojnica, ki je po SP nevtralna oz. navadnejša, se torej nanaša samo na primer bodoči rod in pomeni 'naslednji', v primeru bodoči zet pa je bolje ohraniti pridevnik bodoči, kajne? V SSKJ2 pa tudi primer bodočirodovi v sestavku z geslom bodoči ni zaznamovan. V Gigafidi se prihodnji učitelj pojavi 23-krat, bodoči učitelj pa 239-krat.

Celotno geslo ePravopis
Sueški prekop
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Sueškega prekopa samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
prekop, ki povezuje Mediteransko morje z Rdečim morjem
IZGOVOR: [súeški prekòp], rodilnik [súeškega prekópa]
PRIMERJAJ: sueški
svákinja svákinje samostalnik ženskega spola [svákinja]
    sestra (zakonskega) partnerja ali sorojenčeva (zakonska) partnerka
ETIMOLOGIJA: svak
špèh špêha samostalnik moškega spola [špèh]
    1. neformalno podkožno maščobno tkivo pri živali, zlasti pri prašiču
      1.1. neformalno to tkivo pri prašiču kot hrana, jed
    2. neformalno podkožno maščobno tkivo pri človeku
    3. neformalno, ekspresivno zelo debela, obsežna knjiga, publikacija
FRAZEOLOGIJA: špeh bomba
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz bav. srvnem. spëch ‛slanina, salo’, sorodno z nem. Speck, stnord. spik ‛kitovo salo’, nejasnega izvora - več ...
Število zadetkov: 52