Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
pę́kra, -kər, n. pl., nam. petra, Fr.-C.; pogl. petro, petre.
Pleteršnik
pę́tər, -tra, m. der Dachboden in einer Scheune, Cig., Jan., Kor.-Levst. (LjZv.), KrGora, Poh.; der Dachboden der Getreideharfe, Savinska dol.; der Oberboden, Kor.-Cig.; der Seitenboden im Weinpressgebäude, Fr.-C.; na petru, auf dem Boden, C.; — eine Stellage, ein Gerüst im Stalle o. auf der Tenne, Fr.-C.; — prim. petro, petre.
Pleteršnik
pę́tre, -tər, f. pl. ein Brettergerüst zur Aufbewahrung von Stroh oder Heu in Stallungen, Scheunen u. dgl., Gor.; pasti s peter doli na skedenj na trde deske, Zv.; na petrah seno skladati, Gor.; (pravilneje: petra, n. pl. prim. petro).
Pleteršnik
pétrọ, n. nav. pl. pę́tra (redkeje: pétra), der Heuboden, Gor.-Valj. (Rad); — prim. petre.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
sálašivati -am nedov. prenočevati: csi bi Simon, ki ſze zové Petre, tam ſzálaſivao KŠ 1771, 372; niki vucseniczke pelavſi ſzebom, pri kom bi ſzálaſivali, nikoga Mnázona KŠ 1771, 408

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Celotno geslo eSSKJ16
danes (danas, donas, dones, danes, denas) prislov
1. na današnji dan; SODOBNA USTREZNICA: danes
2. v sedanjem času; SODOBNA USTREZNICA: dandanes, zdaj
FREKVENCA: približno 700 pojavitev v 44 delih
Število zadetkov: 6