Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
bívati, -am, vb. impf. zu sein pflegen, Kras, Pivka-Levst. (Glas.); ta pot biva slaba, Notr.-LjZv.; brez dvojbe biva tako tudi drugod, Navr. (Let.); ta trava biva po stenah, kommt vor, Pivka-Erj. (Torb.); — zu geschehen pflegen, C.; kadar biva to poslednje, in diesem letzteren Falle, DZ.; — existieren, Cig. (T.); — sich aufhalten, wohnen, Cig., Jan., nk.; tam sem bival, Reška dol. (Notr.); — werden: slanica biva vedno gostejša, Erj. (Min.).
Pleteršnik
borjáča, f. = borjač, Jan., Pivka.
Pleteršnik
brésa, f. živa bresa, der feiste Donnerstag, Pivka-Cig., C., Gor.-Erj. (Torb.); kos mesa pa bokal vina, pa je živa bresa, Z.; — iz it. giovedi grasso, Erj. (Torb.) Let. 1880, 215.
Pleteršnik
bŕsən, -sna, adj., Cig., Pivka-M.; pogl. brsten.
Pleteršnik
dr̀m, dŕma, m. der Schusterdraht, Pivka-Cig., Met., Mik.; — prim. drum.
Pleteršnik
dúra, f. neumen človek, Pivka-Cig., Jan.
Pleteršnik
golobȋnka, f. 1) die Taubenhöhle, Pivka; — 2) neka goba: der Täubling (russula), C.
Pleteršnik
híba 1., f. das Gebrechen, der Fehler; konj ima hibo, Cig.; očesna hiba, der Augenfehler, Cig., Žnid.; das Geburtszeichen, Pivka-Cig.
Pleteršnik
kȃpəc 1., -pca, m. 1) der Tropfen, C.; en k. vode, Kast.; voščen k. der Wachstropfen, Z.; kapci (od voščenic), das abgetröpfelte Wachs bei Wachskerzen, C.; — 2) der Tropfstein, Pivka-Cig.; prostorna otlina z lepim kapcem, LjZv.
Pleteršnik
kìč, kíča, m. = kačka, čop, zatrep, der Dachwalm, Pivka (Ravn.)-Cig.; — prim. 1. kika.
Pleteršnik
konòp, -ópa, m. der Strick, Habd.-Mik., Guts., Jan., C., Pivka-Mik., Polžane (Ist.)-Erj. (Torb.), nk.
Pleteršnik
mȃvrast, adj. schwarzfleckig, gesprenkelt, Cig.; mavrast junec, LjZv.; mavrasta pivka bobna po operelem drevesu, Zv.
Jezikovna
Naglasno mesto samostalnika »ploščina«

Spoštovani, za študijske potrebe sem brskala po portalu Fran in pri iztočnici ploščina v SSKJ2 opazila variantnost naglasa (plôščina/ploščína), medtem ko je ta ista iztočnica v Pravopisu zapisana s samo eno varianto naglasa: ploščína. Zanima me, zakaj je temu tako.

Pleteršnik
olȗbje, n. coll. perje okolo koruzne latice, die Maisschalen, Goriška ok., Ip.-Erj. (Torb.), Pivka (Notr.).
Pleteršnik
operẹ́ti, -ím, vb. pf. vermodern, M.; operel, morsch: stare, operele deske, Glas.; pivka bobna po operelem deblu, Zv.
Pleteršnik
pijȃvka, f. 1) der Blutegel; navadna p., der gebräuchliche Blutegel (sanguisuga officinalis), Erj. (Ž.); = konjska p., jvzhŠt.; prava p., der medicinische Blutegel (sanguisuga medicinalis), Erj. (Ž.); pijavke staviti komu, jemandem Blutegel setzen; — 2) der Geldegel, der Schinder (fig.), Cig.; — 3) das Canälchen, die Fistel, Mur., Cig., Jan., C., Strp.; — 4) der Regenbogen, Guts., C.; (ker vodo pije iz studencev, kakor pravijo); — 5) = pivka, die Heiserkeit, Hal.-C.
Pleteršnik
píka 2., f. 1) der Pips (eine Hühnerkrankheit); kurja p., Polj.; kokoši piko dreti, der Henne den Pips reißen, Cig.; — 2) der Nachdurst (beim Katzenjammer), V.-Cig.; prim. 2. pivka.
SSKJ²
pìv in pív medm. (ȉ; ȋ)
posnema glas pivke, kavke, srne: piv, piv, piv, se oglaša pivka
Pravopis
pìv in pív posnem. medm. (ȉ; ȋ) ~, ~, ~, se oglaša pivka
Pravopis
pívec -vca m s -em člov. (í; ȋ)
pívka -e ž, člov. (í; ȋ)
pívčev -a -o (í; ȋ)
Število zadetkov: 44