Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Planinstvo
tálni pláz -ega plazú m
Smučanje
tálni pláz -ega plazú m
Vorenc
tatinski prid.F2, furaxtatinṡki, h'tatvini nagnên, kradliu; furinum forumtatinṡki pláz
Vorenc
tekanje2 sF16, acupediushitir na nogah h'teikanîu; captatiolovlenîe, tú teikanîe, inu vpraſhanîe po enim ky bi bil; catadromusen pláz ẛa derjanîe, ẛa tékanîe junazhku; catulatiotékanîe, ali goinenîe; discursiovſeṡkuṡi tékanîe; discursus, -usſem ter tám tékanîe; dromos, graecè, cursustékanîe, ték; intercursus, -us, intercursiov'meis tékanîe; levipeshitrih nog, hiter, lagák h'hoji, h'teikanîu; meatus, -ustudi teikanîe, pomujanîe; occursatiopruti tekanîe; percursioteik, ali teikanîe; procursatiovunkai tékanîe nad eniga; procursus, -us, procursiovunkai gnanîe, ali vunkai teikanîe; stadium, -dÿtudi en proſtor ṡa teikanîe; transcursus, -susen hiter, inu lagák tek, ali teikanîe
Planinstvo
tekóči pláz -ega plazú m
Smučanje
tekóči pláz -ega plazú m
Terminološka
Težavni enduro
Panoga enduro ima v motociklizmu veliko disciplin. Ena od disciplin pod okriljem Mednarodne motociklistične zveze (FIM) se v angleščini imenuje hard enduro in v njej vozijo tudi slovenski vozniki in voznice. Gre za najtežjo različico terenskih motociklističnih dirk v panogi enduro. Kako naj ta pojem poimenujemo v slovenščini?
Vorenc
trg2 mF2, forumterg, pláz; scruta, -orumvſe ṡhlaht ſtarine, katere ſe ob tergih na prudai noſſio, ṡlaſti v'tih velikih méſtih
Celotno geslo Megiser
trg -a samostalnik moškega spola
Vorenc
turniranje sF2, hippodromus, -mien proſtor, ali pláz ṡa dirjanîe, ali turnèranîe; ludi circensesturnîeranîe
SSKJ²
udréti se udrèm se tudi udêrem se dov., stil. uderó se; udríte se tudi uderíte se; udŕl se (ẹ́ ȅ, é)
1. pod pritiskom, težo pomakniti se v navpični smeri navzdol: led se je udrl; mehek sneg se globoko udre / razmočena tla so se pod vsakim korakom udrla
// zaradi lastne teže začeti se pomikati navzdol: v hribih se je udrl plaz
// zaradi lastne teže prodreti v navpični smeri navzdol v kaj: udreti se v pesek; konj se je udrl v zamet do trebuha; brezoseb. udrlo se mu je do kolen
2. zaradi dotrajanosti, poškodovanosti spremeniti položaj v smeri navpično navzdol: del strehe se je udrl; zaradi preobremenjenosti se je strop udrl
// zaradi dotrajanosti, poškodovanosti pasti navzdol: kjer se je plošča udrla, so velike luknje
3. pod pritiskom, težo spremeniti obliko v smeri navpično navzdol: na mestih, kjer je bilo pohištvo, se je preproga udrla
// spremeniti obliko v smeri v notranjost: od stradanja so se živalim udrle lakotnice; bolniku so se oči, prsi globoko udrle
4. ekspr. začeti silovito teči: solze so se ji udrle, star. so ji udrle po licih; iz nosa se mu večkrat udre kri
● 
ekspr. tla so se mu udrla pod nogami, ko je to slišal počutil se je zelo ogroženega, nemočnega
    udréti pog., ekspr., v zvezi z jo
    hitro steči, oditi: udrl jo je za njimi; udreti jo proti domu, po stopnicah
    udŕt -a -o:
    udrt strop kraške jame; od udarca udrta čelada; ustrašila se je njegovih udrtih oči
Smučanje
uletéti se -ím se dov.
Vorenc
ulica žF2, platea, -aeen plaz, ena gaſſa, ena uliza; vicus, -ciuliza, gaſſa, zeiſta, vaṡ, terg, en krai kir je ena hiſha ṡa drugo
Planinstvo
uničeválni pláz -ega plazú m
Geografija
usmérjeni pláz -ega plazú m
SSKJ²
usúti usújem dov., usúl in usùl (ú ȗ)
1. spraviti kam kaj sipkega, drobnega: usuti zrnje iz vreče; usuti na tla / usula je predenj košaro jabolk
2. ekspr., s širokim pomenskim obsegom povzročiti, da pride kaj kam v veliki količini: oblaki so usuli dež, točo / strojnice so usule krogle na vojake / sonce je usulo svoje žarke skozi okno
    usúti se 
    1. zaradi sipkosti, drobnosti ločiti se od nagnjene ali navpične površine: s stene se je usul omet / s pobočja se je usul plaz
    // zaradi sipkosti, drobnosti ločiti se od česa sploh: z veje se je usul sneg / ko zapiha veter, se z mačic usuje cvetni prah
    2. v veliki količini pasti: na cesto se je usulo kamenje / na kosce se je usul roj os / svetli kodri so se ji usuli na čelo
    // ekspr. začeti gosto, močno padati: najprej je zagrmelo, nato se je usul dež; iz črnega oblaka se je usula toča; pren. iz ust so se ji usule obtožujoče besede
    3. ekspr. (hitro) množično priti: iz šole so se usuli otroci; demonstranti se usujejo čez trg / množica se je usula proti mestu
    ● 
    ekspr. tisoč vprašanj se je usulo nanj dobil je veliko vprašanj; ekspr. po licih so se ji usule solze začela je močno jokati
SSKJ²
utŕgati -am stil. utŕžem dov. (ŕ ȓ)
1. s sunkovitim potegom spraviti z drevesa, rastline: utrgati jabolko; utrgati list z veje / utrgal si je najlepši cvet
// s sunkovitim potegom ločiti od tal: utrgati jurčka; utrgati rožo
2. s sunkovitim potegom narediti, da kaj ni več celo, skupaj: utrgati nit, vrv; jermen se je utrgal / lestenec se je utrgal; pes se je utrgal z verige
3. zmanjšati izplačilo za določen znesek; odtegniti: utrgali so mu od plače; utrgati večji znesek
4. ekspr. vzeti, odvzeti: utrgali so mu del zemljišča / šola mu utrga veliko časa; lahko si utrga čas za to; utrgati si spanec
● 
ekspr. utrgati si od ust prihraniti kaj od življenjsko pomembnih, potrebnih dobrin
    utŕgati se 
    1. nenadoma ločiti se od celote, podlage: plaz se je utrgal; s strehe se je utrgal sneg / pobočje se je utrgalo
    2. ekspr. nenadoma oditi, oddaljiti se: iz gruče se je utrgalo dekletce; od čete se je utrgalo nekaj jezdecev / pozno se je utrgal od vesele druščine odšel / v temi se je utrgala senca pojavila / iz grma se je utrgal zajec je stekel
    3. ekspr. nenadoma postati viden, slišen: na nebu se je utrgal blisk; od nekod se je utrgal človeški glas; v dvorani se utrga ploskanje
    ● 
    pog. tako se ga je napil, da se mu je utrgal film zelo; ekspr. sredi stavka se mu je utrgal glas nenadoma ni mogel več govoriti; ekspr. iz nje se je utrgal pretresljiv jok, krik pretresljivo je zajokala, zakričala; ekspr. nad mestom se je utrgal oblak na mesto (in okolico) zelo, močno dežuje
    utŕgan -a -o:
    denar, utrgan od plače; utrgana roža
Pravopis
utŕgati -am dov. -an -ana; utŕganje (ŕ ȓ) kaj ~ rožo; utrgati komu kaj ~ otroku jabolko; utrgati komu/čemu od česa ~ delavcu od plače odtegniti; poud. ~ si od ust |prihraniti od življenjsko potrebnih dobrin|
utŕgati se -am se (ŕ ȓ) Plaz se je utrgal
Planinstvo
velíka nevárnost plazôv -e -i -- ž
Smučanje
velíka nevárnost próženja snéžnih plazôv -e -i -- -- -- ž
Število zadetkov: 299