Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Vezljivostni G
déti dénem dovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
1.
v posplošenem pomenu kdo/kaj z določenim namenom/ciljem postaviti, premakniti koga/kaj okrog/okoli/iz/s koga/česa / v/na/nad/pod/med/čez kaj / kam
Lovec navadno dene puško na ramo pa gre.
2.
v posplošenem pomenu kdo/kaj koristiti
Vsakovrstna hvala (mu) /zelo dobro/ dene.
Pravopis
grejáča -e ž (á) pogreti posteljo z ~o
Celotno geslo Etimološki
grẹ́ti grẹ̑jem nedov.
Celotno geslo Sinonimni
málo2 -- s
1.
količinski pomen, s samostalnikom v rodilniku izraža majhno količino kake trdne snovi
SINONIMI:
ekspr. betevce, ekspr. betva, ekspr. betvece, ekspr. betvica, redk. betvo, nar. čink1, ekspr. drobtina, ekspr. drobtinica, ekspr. grižljaj, ekspr. majceno2, ekspr. majčkeno1, ekspr. malce1, nar. malček2, ekspr. malenkost, nar. maličko1, star. malko1, ekspr. miceno1, ekspr. mičkeno1, ekspr. mrva, ekspr. mrvica, ekspr. ped, ekspr. pedenj, star. perišče, ekspr. pest, ekspr. peščica, ekspr. prgišče, ekspr. ščep, ekspr. ščepec, ekspr. troha, ekspr. trohica, star. trošica, knj.izroč. za dlan, ekspr. zalogaj, ekspr. za ščepec
2.
količinski pomen, v zvezi s snovnim samostalnikom v rodilniku izraža majhno količino česa tekočega
SINONIMI:
star. kan2, ekspr. kanček, ekspr. kanec, ekspr. kaplja, ekspr. kapljica, star. kolikaj, ekspr. majceno2, ekspr. majčkeno1, ekspr. malce1, nar. malček2, ekspr. malenkost, nar. maličko1, star. malko1, ekspr. miceno1, ekspr. mickeno1, ekspr. mičkeno1, ekspr. naprstnik, ekspr. požirek, ekspr. solza, ekspr. sraga
3.
količinski pomen, v zvezi s pojmovnim samostalnikom v rodilniku izraža majhno mero nematerialne danosti
SINONIMI:
star. bore1, ekspr. drobec, ekspr. drobtina, ekspr. drobtinica, ekspr. iskra, ekspr. iskrica, ekspr. iver2, ekspr. kanček, ekspr. kanec, ekspr. kaplja, ekspr. kapljica, ekspr. količkaj1, ekspr. košček, ekspr. majceno2, ekspr. majčkeno1, ekspr. malce1, nar. malček2, pog. malenkost, nar. maličko1, star. malko1, ekspr. manj1, ekspr. miceno1, ekspr. mickeno1, ekspr. mičkeno1, ekspr. minimum, ekspr. mrva, ekspr. mrvica, zastar. nebore2, ekspr. prgišče, ekspr. senca, ekspr. senčica, ekspr. sled3, ekspr. sled2, ekspr. ščep, ekspr. ščepec, ekspr. troha, ekspr. trohica, star. trošica, ekspr. zrno, ekspr. žarek1
GLEJ ŠE: veliko1
SSKJ²
mikrovalôvka -e ž (ō)
mikrovalovna pečica: pogreti kosilo v mikrovalovki; posoda za mikrovalovko
SSKJ²
ogreváča -e ž (ázastar.
1. termofor: prinesti bolniku ogrevačo; pogreti se z ogrevačo
2. grelnik, ogrevalnik: na mizi je stala ogrevača za čajnik
Pleteršnik
podgrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. = pogreti, aufwärmen, Cig., Vrt.
Celotno geslo Hipolit
pogreječ deležnik

PRIMERJAJ: pogreti

Celotno geslo Hipolit
pogret deležnik

PRIMERJAJ: pogreti, pogreti se

SSKJ²
pogréti -grêjem dov. (ẹ́ ȇ)
1. narediti kaj (spet) toplo: pogreti krompir; jed je treba še pogreti / pogreti kosilo
// narediti kaj nekoliko toplo: še kozarce mora pogreti / pogreti posteljo, spalnico
2. povzročiti občutek toplote; ogreti: sonce jih je pogrelo in odšli so naprej / žganje ga je pogrelo
3. ekspr. narediti kaj spet pomembno, aktualno: skušal je pogreti staro laž; pogrel je že večkrat obravnavano vprašanje
4. ekspr. vznemiriti, razburiti: njene besede so ga pogrele; novica jo je pogrela; pismo ga je hudo pogrelo / zelo jo je pogrelo, ko je to rekel
    pogréti se 
    nekoliko se ogreti: hoteli so se samo pogreti; nikjer se ne morejo pogreti; pogreti se ob ognju / odšel bom, ko se malo pogrejem
    pogrét -a -o:
    pogrete jedi; večkrat pogreta zgodba; juho je dala na mizo pogreto
Pravopis
pogréti -grêjem dov., nam. pogrèt/pogrét; pogrétje; drugo gl. greti (ẹ́ ȇ) koga/kaj ~ kosilo; poud. Novica jih je pogrela |vznemirila, razburila|
pogréti se -grêjem se (ẹ́ ȇ) ~ ~ ob ognju
Celotno geslo Sinonimni
pogréti -grêjem dov.
kaj narediti kaj (spet) toplo
SINONIMI:
ekspr. omlačiti
GLEJ ŠE SINONIM: ogreti, razburiti
Pleteršnik
pogrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. 1) ein wenig warm machen, erwärmen; p. se, sich erwärmen; — to me je pogrelo, das brachte mich in die Hitze, Cig.; pogrelo me je, es wurde mir heiß, ich gerieth in Aufregung (z. B. vor Schrecken), Zv.; — 2) aufwärmen; pogrete jedi škodujejo; — wieder zur Sprache bringen.
Celotno geslo Kostelski
pogretiˈpȯgrėːt -gˈrėːjen dov.
Celotno geslo Sinonimni
pogréti se -grêjem se dov.
GLEJ SINONIM: ogreti se
Pleteršnik
pogrẹ́vati, -am, vb. impf. ad pogreti; 1) erwärmen; — p. koga, jemandem Aufregungen (z. B. vor Angst) bereiten: grehi so ji pogrevali dušo, nk.; — 2) aufwärmen: jedi p.; — wieder zur Sprache bringen; že pozabljene reči, staro neslanost p., Erj. (Izb. sp.).
pônev pônve samostalnik ženskega spola [pônəu̯ pônve]
    1. nižja, navadno okrogla posoda z ročajem za cvrenje in pečenje
      1.1. jed, pripravljena, postrežena v taki posodi
STALNE ZVEZE: prekucna ponev
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek stvnem. pfanna in vulglat. patna < lat. patina ‛skleda’ iz gr. patánē - več ...
pônvica pônvice samostalnik ženskega spola [pônvica]
    1. navadno ekspresivno ponev, zlasti manjša
    2. iz geografije plitvi posodi podobna tvorba v kraških jamah, navadno napolnjena z vodo
    3. iz biologije vbočeni končni del kosti v sklepu, na katerega se prilega glavica druge kosti
    4. vdolbina za smodnik na puški kremenjači
STALNE ZVEZE: žilnata ponvica
ETIMOLOGIJA: ponev
SSKJ²
prevréti -vrèm dov. (ẹ́ ȅ)
narediti, da kaj krajši čas vre: kis pred uporabo prevremo / nepreh. mleko naj dobro prevre
// ponovno zavreti: tako jed je treba prevreti, ne samo pogreti
♦ 
agr. mošt je prevrel spreminjanje organskih snovi v njem z delovanjem encimov je končano
    prevrét -a -o:
    zaliti vložene kumarice s prevretim kisom; prevret mošt
SSKJ²
prgíšče -a s (í)
1. prostor med ukrivljenimi prsti in upognjeno dlanjo: piti iz prgišča; zajel je žito v desno prgišče / podržal je prgišče pod curkom vode
2. z rodilnikom količina česa, ki se lahko naenkrat drži z ukrivljenimi prsti in upognjeno dlanjo: nasuti v posodo polno prgišče riža; dve prgišči soli; pljuskniti si prgišče vode v obraz / vsega skupaj je bilo komaj za prgišče
// ekspr. zelo majhna količina česa sploh: ob prgišču drv se niso mogli pogreti; pren. ni ji dovolj samo prgišče sreče
Število zadetkov: 25