Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
banálen -lna -o prid., banálnejši (ȃ)
pusto vsakdanji, obrabljen, plehek: to ni le banalen poklon, resnico govorim; banalne fraze, zgodbe / banalen dovtip neokusen, priskuten; banalno, obsceno in vulgarno govorjenje / banalni primeri; banalne situacije; banalna dejstva
// nepomemben: banalni problemi; vlogo lahko zavrnejo že zaradi povsem banalne napake; banalne stvari, zadeve; banalna vprašanja
// predvidljiv: tako banalne napake si ne bi smel privoščiti
 
med. banalen prehlad navaden prehlad
    banálno prisl.:
    rekel je nekaj banalno sočutnih besed
SSKJ²
dvórézen -zna -o prid. (ọ̑-ẹ̄ ọ̑-ẹ̑)
1. ki ima rezilo na obeh straneh: dvorezen meč, nož; pren. v tem primeru je oklevanje dvorezno sredstvo
 
ekspr. kdo bi si mislil, da je ta človek tak dvorezen nož človek, ki se kaže drugačnega, kot je
2. knjiž. dvoumen, dvosmiseln: dvorezen poklon; dvorezno vprašanje / branje ga je navdajalo z dvoreznimi občutki dvojnimi, dvovrstnimi
SSKJ²
graciózen -zna -o prid.(ọ̑)
skladen, lahkoten, zlasti v gibih, v drži: tamkajšnje žene imajo zelo graciozno hojo; stol mu je ponudila z graciozno kretnjo / lepo in graciozno vedenje / graciozna žena ljubka, mila
    graciózno prisl.:
    plesala je zelo graciozno; graciozno mu je podala roko; graciozno narejen poklon
SSKJ²
izzvenéti -ím dov. (ẹ́ í)
1. prenehati zveneti: gosli, strune so izzvenele / izzvenel je zadnji akord; pren., knjiž. izzvenel je njegov pozdrav
2. knjiž., s prislovnim določilom končati se s čim: romanca izzveni v mirnih zvokih; skladba je izzvenela v prijeten finale / prireditev je izzvenela v prijateljskem razpoloženju
// z oslabljenim pomenom izraža stanje, lastnost, kot nakazuje določilo: večina pesmi iz te zbirke izzveni v resignacijo; igra glavnega junaka ni izzvenela dovolj prepričljivo; njegove besede so izzvenele kot poklon
 
publ. predlogi so izzveneli v prazno niso imeli zaželenega uspeha
SSKJ²
kavalírski -a -o prid. (í)
nanašajoč se na kavalirje: kavalirski poklon; kavalirsko vedenje / oddolžil se jim je za njihovo kavalirsko dejanje / do žensk je zelo kavalirski / ekspr. dal je kavalirsko besedo / kavalirska čast
    kavalírsko prisl.:
    sobo je kavalirsko odstopil; z njim so ravnali kavalirsko
SSKJ²
komplimènt -ênta m (ȅ é)
nav. ekspr. občudovanje, pohvala, izražena komu neposredno, poklon: kompliment ji je prijal; takšnemu komplimentu ni mogla verjeti / vsi ji dajejo komplimente jo hvalijo; drug drugemu so delali komplimente / zanje je bil to velik kompliment priznanje
// vljudnost, vljudnostna pohvala: to je rekel samo zaradi komplimenta / prosim za vaše mnenje, pa brez komplimentov
SSKJ²
poklòn -ôna m (ȍ ó)
1. nagib glave ali glave in zgornjega dela telesa kot pozdrav, izraz spoštovanja: zahvalil se jim je z globokim, rahlim poklonom / v meščanskem okolju, kot pozdrav moj poklon, gospa
2. občudovanje, pohvala, izražena komu neposredno: njegov poklon ji je ugajal / vsi ji delajo poklone / tako povabilo je veljalo za največji poklon priznanje
3. star. dar, darilo: zavrniti poklon / plašč je namenjen njej za poklon
♦ 
zgod. manjša dajatev, ki so jo podložniki v Poljanski dolini morali plačevati svojemu zemljiškemu gospodu
SSKJ²
poklónček in poklônček -čka m (ọ̑; ȏ)
manjšalnica od poklon: poslovila se je s poklončkom / naredila je lep poklonček / ekspr. kakšen poklonček je to zame
SSKJ²
reverénca -e ž (ẹ̑)
knjiž. spoštovanje, čaščenje: sprejeti koga z reverenco; klanjati se v znak reverence
// v dvorskem, plemiškem okolju poklon z upogibom kolena: narediti reverenco pred kraljico
SSKJ²
rokokójski -a -o prid. (ọ̑)
nanašajoč se na rokoko: rokokojski slog / ogledalo z rokokojskim okvirom; rokokojska oprema / rokokojsko slikarstvo / rokokojska okrašenost
 
knjiž. rokokojski poklon nenaraven, izumetničen
 
obrt. rokokojska čipka čipka z značilnim cvetličnim vzorcem, delana v dobi rokokoja
    rokokójsko prisl.:
    rokokojsko opremljen salon

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
bazovski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
bazovska bazovsko pridevnik
IZGOVOR: [bazôvski]
ZVEZE: bazovska fojba
Celotno geslo ePravopis
Pulcinella
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 Pulcinelle in Pulcinella Pulcinella samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
balet Igorja Stravinskega
IZGOVOR: [pulčinéla], rodilnik [pulčinéle] in [pulčinéla]

Slovenski pravopis

Pravopis
dotálen1 -lna -o (á; ȃ)
dotálni -a -o (á; ȃ) ~ poklon; ~a obleka
dotálnost -i ž, pojm. (á; ȃ)
Pravopis
dvórézen -zna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ̑ẹ́ ọ̑ẹ̑ ọ̑ẹ́; ọ̑ẹ̑; ọ̑ẹ́; ọ̑ẹ̑) poud. ~ poklon |dvoumen, dvosmiseln|
dvórézni -a -o (ọ̑ẹ́; ọ̑ẹ̑) ~ nož
dvóréznost -i ž, pojm. (ọ̑ẹ́; ọ̑ẹ̑)
Pravopis
poklòn -ôna m (ȍ ó) rahel ~ v zahvalo; star. zavrniti ~ dar, darilo
Pravopis
žaloválec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȃ) poklon ~a mrtvemu
žaloválka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ)
žaloválčev -a -o [u̯č] (ȃ)

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
poklòn -ôna m
1.
nagib glave ali glave in zgornjega dela telesa kot pozdrav, izraz spoštovanjapojmovnik
SINONIMI:
ekspr. poklonček
2.
občudovanje, pohvala, izražena komu neposrednopojmovnik
SINONIMI:
ekspr. kompliment, ekspr. poklonček
GLEJ ŠE SINONIM: darilo, priklon

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
drevó Frazemi s sestavino drevó:
drevó spoznánja, jésti z drevésa spoznánja, tŕgati jábolko z drevésa spoznánja, utŕgati jábolko z drevésa spoznánja, zarádi drevés ne vídeti gózda
Celotno geslo Frazemi
gláva Frazemi s sestavino gláva:
báti se za svôjo glávo, belíti si glávo [s čím], bíti [bòlj] počásne gláve, bíti brez gláve in répa, bíti brez répa in gláve, bíti ob glávo, brez gláve in répa, brez répa in gláve, čez glávo je kjé čésa, čez glávo zrásti kómu, délo je zráslo kómu čez glávo, dobíti jíh po glávi, dobíti króglo v glávo, [êno] kolésce [v glávi] mánjka kómu, gláva [kóga] je kot sód, gláve bódo letéle, glávo za glávo, iméti čésa čez glávo, iméti čésa prek gláve, iméti glávo in rèp, iméti glávo kot čebèr, iméti glávo kot sód, iméti glávo na právem kôncu, iméti glávo na právem méstu, iméti glávo za kàj, iméti kàj na glávi, iméti kàj [vèč] solí v glávi, iméti máslo na glávi, iméti pólno glávo čésa, iméti prázno glávo, iméti rèp in glávo, iméti slámo v glávi, iméti sršéne v glávi, in če se [vsì] na glávo postávijo, íti z glávo skozi zíd, izgubíti glávo, kàj je ráslo kómu čez glávo, kàj je zráslo kómu čez glávo, kàj (vsè) je obŕnjeno na glávo, kàj (vsè) je postávljeno na glávo, kákšen koléšček [v glávi] mánjka kómu, kómu se je posvetílo v glávi, kot kúra brez gláve, krí je búhnila kómu v glávo, krí je gnálo kómu v glávo, krí je pognálo kómu v glávo, krí je sílila kómu v glávo, krí je šínila kómu v glávo, krí je šlà kómu v glávo, krí je udárila kómu v glávo, króna ne bo pádla kómu z gláve, krónana gláva, mísliti bòlj s sŕcem kot z glávo, nakopáti kómu kàj na glávo, nakopáti kómu [právega] vrága na glávo, nakopáti si kàj na glávo, ne belíti si gláve [s čím], ne iméti [dovòlj, niti tróhice] solí v glávi, ne iméti ne gláve ne répa, ne iméti ne répa ne gláve, ne razbíjati si gláve [s čím], ne védeti, kjé se drží gláva kóga, [nójevsko] skrívanje gláve v pések, [nójevsko] skrívati glávo v pések, [nójevsko] tiščánje gláve v pések, [nójevsko] tiščáti glávo v pések, nosíti glávo napródaj, nosíti glávo v tórbi, nosíti kàj na glávi, obŕzdati vróče gláve, od gláve do nôg, od gláve do pêt, od pêt do gláve, odnêsti célo glávo, ohladíti vróče gláve, opráti kómu glávo, pámetna gláva, plačáti z glávo, pognáti kómu króglo v glávo, pognáti si króglo v glávo, pomáhana gláva, posípati si glávo s pepélom, postáviti kàj na glávo, postáviti se na glávo, postáviti vsè na glávo, potrésti si glávo s pepélom, prázna gláva, rásti kómu čez glávo, razbíjati si glávo [s čím], ríniti z glávo skozi zíd, rínjenje z glávo skozi zíd, sedéti kómu na glávi, síliti z glávo skozi zíd, skríti glávo v pések kot nój, tiščáti glávo v pések kot nój, vróča gláva, vsè je na glávi, z glávo skozi zíd, zahtévati glávo kóga, zméšati kómu glávo, zrásti kómu čez glávo
Celotno geslo Frazemi
legénda Frazemi s sestavino legénda:
žíva legénda
Število zadetkov: 39